Читайте также: |
|
4. Условия оплаты
4.1. В течение тридцати (30) дней с момента подписания данного Контракта Покупатель должен открыть в CityBank (Лондон) на имя Продавца безотзывный подтвержденный аккредитив на сто процентов (100%) от общей суммы контракта. Аккредитив действителен в течение трех (3) месяцев.
4.2. Платеж по данному аккредитиву в размере ста процентов (100%) от общей суммы Контракта производится в английских фунтах против предоставления следующих отгрузочных документов:
4.2.1. Оригинала коносамента, выписанного на имя Покупателя, с указанием конечного порта назначения — Одесса (Украина).
4.2.2. Отгрузочной спецификации.
4.2.3. Сертификата качества.
4.2.4. Сертификата проис
хождения товара.
4.2.5. Упаковочного листа.
4.2.6. Страхового полиса.
5. Техническая документация
5.1. В течение пяти (5) дней с момента поставки Продавец должен выслать в адрес Покупателя два (2) комплекта технических документов, перечисленных в Приложении 2.
5.2. Все пояснения на чертежах должны быть на английском языке. Должны также быть предоставлены переводы на
УРОК 10. Контракт ____________
Appendix 2 translated into Russian.
6. Guarantee of the Quality of the Equipment.
6.1. The guarantee period is twelve (12) months from the date of the start-up of the equipment, that is reflected in an appropriate Act signed by the representatives of the Parties to the present Contract, but not more than eighteen (18) months from the date of delivery of the equipment.
6.2. If the equipment proves to be defective or faulty during the guarantee period, the Seller has at its expense at the choice of both Parties either to remedy the defects or to replace the faulty equipment with new equipment of good quality which is to be delivered without delay to the port of delivery.
7. Packing
7.1. The equipment is to be
.hipped in export sea packing
uitable for the type of equipment
delivered. Packing should also be
uitable for transshipment in tran-
it and reasonable long storage of
ibe equipment.
/ 2. Each container is not to i eed the following dimensions:
_____________________ 269
русский язык всех пояснений на чертежах, входящих в п.п. 1, 2, 3 и 4 Приложения 2.
6. Гарантия качества обору
дования
6.1. Гарантийный срок составляет двенадцать (12) месяцев с момента пуска оборудования, что фиксируется в соответствующем Акте, подписанном уполномоченными представителями сторон, заключающим настоящий Контракт, но не более восемнадцати (18) месяцев с даты поставки оборудования.
6.2. Если оборудование выйдет из строя на протяжении гарантийного срока, Продавец должен за свой счет и по усмотрению обеих сторон либо устранить возникшие дефекты, либо заменить вышедшее из строя оборудование на новое оборудование соответствующего качества, которое должно быть без задержки доставлено в порт назначения.
7. Упаковка
7.1. Оборудование поставляется в морской экспортной упаковке, предназначенной для транспортировки оборудования данного типа. Упаковка должна также быть пригодной для транзитных перевозок и для хранения оборудования в течение разумного срока.
7.2. Каждый контейнер по размерам не должен превы-
270_______________________
length " 2,500 mm, width *■ 2,500 mm, height = 2,500 mm.
7.3. The Seller is responsible to the Buyer for any damage to the equipment resulting from inadequate packing of the equipment.
8. Marking
8.1. All the containers are to be marked on three (3) sides. Each container should bear the following markings made in indelible paint (in Russian and English):
Contract No.
Seller: Continental Equipment Pic (Address)
Buyer: TST Systems Ltd. (Address)
Railway Station a/Destination: Kiev
Container No.:
Gross weight: k g
Net weight: ____ kg
Case dimentwns in cm (length x width x height)
8.2. If a case requires special handling it should bear additional marks: "Fragile", "Top" or "This side up", etc.
9. Shipping Instructions and Notifications
9.1. Within twenty-four (24) hours after shipment, the Seller is t© inform the Buyer by fax regarding the date of shipment,
Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 226 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
LESSON 10. The Contract | | | LESSON 10. The Contract |