Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

LESSON 1. The Visit of a Foreign Partner. Let me introduce my staff to you

Читайте также:
  1. A LESSON LEARNED
  2. A Visit to the Dentist
  3. A) Imagine your business partner from England is calling you. Do the
  4. Advantages of a Partnership
  5. ANSWERS TO INVITATIONS ТО VISIT
  6. Complete the sentences. Use the correct form of these verbs: visit / read /arrive /go / have / teach / smoke / do / speak / wash / like / go / study / know
  7. Compose your own sentences with each English equivalent of the words and phrases given in exercise 9. Compare your variants with the sentences of your partner.

 


Let me introduce my staff to you

to be interested in smth

equipment

Would you mind speaking a bit slower?

to have {have got) an appointment with smb

9 a.m.

to look for smb (smth)

If we decide to buy your equipment, he '11 visit your company...

to be at smb's disposal


 

— если в данном предложении изме­нить порядок слов, то его смысл изменится: Let me introduce you to ту staff. — Разрешите представить Вас моим сотрудникам. Если Вы хотите представиться сами, то нуж­но сказать: Let me introduce myself.

— интересоваться чем-либо; interesting — интересный; it interests me (us, you, Mr Brown, etc.) — это интере­сует меня (нас, Вас (тебя), м-ра Брауна и т. п.)

— оборудование; to equip smth — обо­рудовать что-либо (фабрику, офис и т. п.); to re-equip smth — переобору­довать что-либо.

— форма вежливой просьбы. Если же Вы хотите попросить у собеседника разрешение сделать что-либо, то сле­дует построить вопрос следующим образом: Do you mind if 1 close the door? Would you mind if I smoke?

— иметь деловую встречу с кем-либо; to make an appointment with smb —на­значать деловую встречу с кем-либо

— 9 часов утра (а. т.ante meridiem — до полудня); 11p.m. — 11 часов ве­чера (p.m.post meridiem — после полудня)

— искать кого-либо (что-либо). Сино­ним: to seek smb (smth)

— в английском языке после ряда союзов (if, when, after, before, until) в придаточных предложениях не употребляется будущее время. На­пример: When you write the letter, send it by fax — Когда напишешь письмо, отправь его по факсу. If the delivery is delayed, I will pay the pe­nalty — Если поставка будет задер­жана, я заплачу штраф.

— быть в чьем-либо распоряжении


УРОК 1. Визит зарубежного партнера



Слова и выражения по теме:


Excuse me....

I'm sorry.

I am from... (He is from...).

to reserve, to book

Let me introduce myself. Let me introduce you to

Mr White. Let me introduce Mr White

to you. staff, personnel I'd like you to meet Mr White.

Glad to meet you. — Glad to

meet you too. Would you like something

to drink? By the way..".. Let's get down to business. goods

That's why.... First of all.... I have an appointment with...

at your disposal


Простите....

Простите (сожалею).

Я из... (Он из...) (страны, города, компании).

заказывать, резервировать (но­мер в гостинице, билет на самолет и т. п.)

Разрешите представиться.

Разрешите представить Вас м-ру Уайту.

Разрешите представить Вам м-ра

Уайта.

штат, персонал, сотрудники

Я бы хотел, чтобы Вы познако­мились с м-ром Уайтом.

Рад познакомиться. — Я тоже.

Не хотите ли чего-ниоудь вы­пить?

Кстати....

Давайте перейдем к делу.

товары

Вот почему....

Прежде всего....

У меня назначена деловая встре­ча с....

в Вашем распоряжении


1ЛИНГВОКОММЕРЧЕСКИИ КОММЕНТАРИИ!


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 236 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: УДК 802.0-07-32(075.4) ББК 81.2 Англ-4-9 | Great Britain | ИБосшрий | LESSON 2 JOB HUNTING | LESSON 2. Job Hunting | Пример сопроводительного письма | Образец благодарственного письма | LESSON 2. Job Hunting | LESSON 2. Job Hunting | УРОК 2. Устройство на работу |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
LESSON 1. The Visit of a Foreign Partner| Classification of Organization Cultures

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)