Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

LESSON 10. The Contract. другой стороны, заключили настоящий контракт о ниже­следующем:

Читайте также:
  1. A LESSON LEARNED
  2. CONTRACT as a DOCUMENT.
  3. LESSON 1. The Visit of a Foreign Partner
  4. LESSON 1. The Visit of a Foreign Partner
  5. LESSON 10. The Contract
  6. LESSON 10. The Contract

другой стороны, заключили настоящий контракт о ниже­следующем:

/. Предмет контракта 1.1. Продавец продал, а По­купатель купил машины, обо­рудование, материалы и услуги («Оборудование»), перечислен­ные в Приложении 1, которое является неотъемлемой частью настоящего Контракта.

2. Цены и общая сумма Кон­тракта

2.1. Общая сумма Контракта
составляет:
Оборудование и техника

на условиях FOB (порт
Великобритании) + до­
кументация £____

Сопровождение, пуск и

подготовка персонала £___

Запасные и изнашивае­
мые детали £____

Фрахт судна £____

Общая сумма на условиях

CIF Одесса £____

Скидка £____

Общая сумма Контрак­
та £____

2.2. Цены считаются на
условиях CIF Одесса, включая
стоимость упаковки, маркиров­
ки, погрузки на борт корабля,
укладки и крепления в трюме,
а также стоимость материалов,
используемых для этих целей.

2.3. Цены остаются неизмен­
ными на протяжении всего
срока действия контракта и мо­
гут быть пересмотрены только
в случае взаимно согласован-


УРОК 10. Контракт



 


to equipment specification and/or quantities listed in Appendix 1 to this Contract.

3. Time of Delivery

3.1. The equipment specified in Appendix 1 of the present Contract is to be delivered within two (2) months from the date of opening the Letter of Credit spec­ified in Clause 4.1 of this Contract.

3.2. The delivery date is under­stood to be the date of the clean Bill of Lading issued in the name of the Buyer, destination Odessa, Ukraine.


иых изменений в специфика­ции на оборудование либо его модификации, а также измене­ния количества его составных частей, указанного в Приложе­нии 1 к настоящему Контракту.

3. Срок поставки

3.1. Оборудование, перечис­ленное в приложении 1 к на­стоящему Контракту, должно быть поставлено в течение двух (2) месяцев с момента открытия аккредитива, указан­ного в п.4.1 данного Контракта.

3.2. Датой поставки оборудо­вания считается дата выдачи чистого коносамента с указа­нием имени Покупателя и ко­нечного порта назначения — Одесса, Украина.


 


А

S


 

>ft       yQt —lit r J^W;v.f:>\V-.-VvT>'i^fS^.','4-.A^V:;
    Y??::;:.-?"Jp;;■■ '»■".• V '<< '••:••• '■■■'\
  Isj^ V^'A-^Wfr^v'.'.:i'v-'.wi

268 ______________________

4. Terms of Payment

4.1. Within thirty (30) days from the date of signing this Contract, the Buyer is to open in favour of the Seller an irrevoca­ble confirmed Letter of Credit with CityBank, London, for hun­dred per cent (100%) of the total contract value. The Letter of Credit is to be valid for three (3) months.

4.2. Payment from this Letter of Credit at the rate of hundred per cent (100%) of the total con­tract value is to be effected in GB pounds against the following shipping documents:

4.2.1. Original Bill of Lading issued in the name of the Buyer, destination Odessa, Ukraine.

4.2.2. Shipping Specification.

4.2.3. Certificate of Quality.

4.2.4. Certificate of Origin.

4.2.5. Packing List.

4.2.6. Insurance Policy.

5. Technical Documentation

5.1. Within five (5) days from
the delivery date the Seller shall
send two (2) sets of the technical
documents as listed in Appendix
2 to the address of the Buyer.

5.2. All instructions on the
drawings are to be in English,
with all the instructions contain­
ed in Items 1,2,3, and 4 of


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 238 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: УРОК 8. Оптовая и розничная торговля | LESSON 9. Money, Money, Money... | LESSON 9. Money, Money, Money... | Платеж как важнейшее звено внешнеторговой операции | Пример аккредитива | Пример письма-напоминания об оплате | Интервьюс мультимиллионером | ПРАКТИКА1 | LESSON 9. Money, Money, Money... | Quantity Type Price |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
РОК 9. Деньги, деньги, деньги...| LESSON 10. The Contract

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)