Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

УПРАЖНЕНИЯ. l. Проанализируйте и переведите на русский язык следующие сло­восочетания:

Читайте также:
  1. III. Рефлекторные упражнения для детей в возрасте от 1 до 3–4 месяцев.
  2. IX.Различные упражнения
  3. Quot;УНИВЕРСАЛЬНЫЕ" УПРАЖНЕНИЯ
  4. А. Музыкально-медитативные упражнения
  5. Аутоэротические упражнения
  6. Враджана-пранаяма — дыхательные упражнения при ходьбе
  7. Выполните следующие упражнения.

l. Проанализируйте и переведите на русский язык следующие сло­восочетания:

pencere camı, kız lisesi, aslan başı, bir aslan başı, bu aslanın başı, bir sabah gazetesi, duvar gazetesi, küçük bir cep saati,


yüksek okul öğretmeni, okulumuzun öğretmeni, bir genç kadın sesi, bu kadının sesi, uzun sınıf toplantısı, toplantı salonu, akşam saatleri, şu kadın çantası, şu kadının çantası, arka çantası, bir gazete yazısında, gazete yazılarında, bu büyük kitap dolabında (bu büyük kitaplıkta), okut kitaplığında, okulumuzun kitaplığında, bir ders kitabı, ders kitapları, ders kitaplarında, mürekkep hokkası, kalem hokkası, bu kalem hokkalarında, kadınlar toplantısı, mavi bir oda kapısı, mavi odanın kapısı, bahçe kapısı, komşu kapısı (=pek yakın yer).

2. Переведите на турецкий язык следующие словосочетания:

мужской лицей, учащийся (студент) высшей школы (вуза), студент нашего института, помощь деньгами, руководитель учреждения, руководитель этого учреждения, в городском кинотеатре, вечерние газеты, на газетной бумаге, в домах отдыха, небольшой книжный шкаф, в этих книжных шка­фах, собрание молодежи, маленький ранец, в белой чер­нильнице, голова кошки, на городских улицах, на улицах города, собрание курса (курсовое собрание), утренние часы, воздушный мост.

Зависимый член относительного изафета может быть
именем собственным, обозначая географическое название
(ср. «город Измир», «улица Горького», «озеро Ван» и т. п.),
наименование какого-либо издания (книги, газеты, журна­
ла...), марки какого-то товара (автомобиль «Москвич»), а
также название года, месяца, дня недели, возраста и пр.

Порядок размещения членов в изафетной группе рас­
сматриваемого типа чаще всего не соответствует порядку
слов в эквивалентных русских конструкциях, поскольку по-
турецки имя собственное всегда является в таких случаях
определением (по-русски — нередко приложением) и пред-
шествует нарицательному имени.

ПРИМЕРЫ: Moskva kenti — город Москва

«Aksam» gazetesinde — в газете «Акшам» («Вечер»)


Ne ayındayız? (или hangi aydayız?)

— Сейчас какой месяц? Kasım ayındayız (ay-ı-n-da-y-ız). - Сейчас ноябрь месяц («Мы в ноябре месяце»). Kaç yılındayız? (или hangi yıldayız?)

- Сейчас какой год?

1999 yılındayız (senesindeyiz). — 1999 год. On yedi yaşı. — Семнадцать лет 17 yaşında. — Семнадцати лет (Siz)Kaç yaşındasınız (yaş-ı-n-da-sınız)?

— Сколько вам1 лет? (Ben) 55 yaşındayım2. — Мне — 55 лет.

В изафетных сочетаниях рассматриваемого типа глав­ный член изафета, как правило, может быть опущен, осо­бенно если наименование является общеизвестным. (Сход­ное явление имеет место в русском языке.) Поскольку иза­фет неможет быть одночленным, он в этих случаях распа­дается,

ПРИМЕРЫ: İzmir kentine (kent-i-n-e) = İzmir'e

- в (город) Измир

Kasım ayında = Kasımda —в ноябре (месяце) 1989 yılında=1989 da — в 1989-ом (году).

Определением в конструкции относительного изафета могут также быть: а) некоторые глагольные формы, в час­тности инфинитив (ср. «возможность учиться»); б) отдель­ные слова и целые предложения, представляющие собой прямую речь; в позиции главного члена выступают суще­ствительные типа «слова», «вопрос» и т. п.

ПРИМЕРЫ: Ne zamanı? — Что за время?

Çalışmak zamanı. —Время работать.

Ne var ne yok? sorusu —вопрос «Что нового?»

1 Турецкому основному падежу (siz, ben) соответствует русский датель­ный («вам», «мне»)

2В 1-м лице ед. ч. возможно употребление аффикса принадлежности 1-го лица: (ben) 25 yaşındayım — мне 25 лет


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Устойчивые словосочетания, идиомы | АФФИКСЫ СКАЗУЕМОСТИ 1-ГО И 2-ГО ЛИЦА ЕДИНСТВЕННОГО И МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЕЛ | УПРАЖНЕНИЯ | УПРАЖНЕНИЯ | ТЕКСТ 2 | УПРАЖНЕНИЯ | УПРАЖНЕНИЯ | УПРАЖНЕНИЯ | Dinlenmek (istirahat etmek) — | Текст и диалог Okulumuz |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Переведите на русский язык следующие предложения;| УПРАЖНЕНИЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)