Читайте также: |
|
Присущее миссис Б. веселое 'равнодушие' встречается довольно часто.
Немецкие неврологи называют его Witzelsucht (шутливая болезнь), и еще сто
лет назад Хьюлингс Джексон увидел в этом состоянии фундаментальную форму
распада личности. Обычно по мере усиления такого распада утрачивается
ясность сознания, в чем, мне кажется, заключается своеобразное милосердие
болезни. Из года в год я сталкиваюсь с множеством случаев сходной
феноменологии, но самой разнообразной этиологии. Иногда даже не сразу
понятно, дурачится пациент, паясничает - или это симптомы шизофрении. В 1981
году я недолго наблюдал пациентку с церебральным рассеянным склерозом. Вот
что я читаю о ней в своих записях того времени:
Говорит быстро, порывисто и, кажется, безразлично... важное и
незначительное, истинное и ложное, серьезное и шутливое - все сливается в
быстром, неизбирательном, полуконфабуляторном
потоке... Противоречит себе ежесекундно... то говорит, что любит
музыку, то - что не любит, то сломала ногу - то не сломала...
Мои наблюдения заканчиваются вопросом:
В какой пропорции сложились здесь 1) криптомнезия-конфабуляция, 2)
присущее поражению лобных долей равнодушие-безразличие и, наконец, 3)
странный шизофренический распад и расщепление-уплощение?
Из всех форм шизоидных расстройств 'дурашливая', 'гебефреническая'
форма больше всего похожа на органические синдромы - амнестический и лобный.
Это самые злокачественные и почти невообразимые расстройства - никто не
возвращается из их зловещих глубин, и мы о них почти ничего не знаем.
Какими бы 'забавными' и оригинальными ни казались такие болезни со
стороны, действие их разрушительно. Мир представляется больному анархией и
хаосом мелких фрагментов, сознание теряет всякий ценностный стержень, всякое
ядро, хотя абстрактные интеллектуальные способности могут быть совершенно не
затронуты. В результате остается только безмерное 'легкомыслие', бесконечная
поверхностность - ничто не имеет под собой почвы, все течет и распадается на
части. Как однажды заметил Лурия, в таких состояниях мышление сводится к
'простому броуновскому движению'. Я разделяю его ужас (хотя это не
препятствует, а, скорее, способствует тщательности моих описаний).
Сказанное выше наводит меня на мысли о борхесовском Фунесе и его
замечании: 'Моя память, приятель, - все равно что сточная канава' *, а также
о 'Дунсиаде' Александра Поупа", где автор воображает мир, сведенный к
беспредельной тупости - ее величеству Тупости, знаменующей собой конец
света:
Великим Хаосом наброшена завеса,
И в Вечной Тьме не видно ни бельмеса.
* X. Л. Борхес. 'Фунес, чудо памяти' // Перевод Е. Лысенко. - Собр.
соч. в 3-х томах. Т. 1. Полярис, 1994. С. 334.
** Александр Поуп (1688-1744) - английский поэт.
Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 73 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Батюшка-сестрица | | | Одержимая |