Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Расколотое наследие

Читайте также:
  1. В. Программа «Наследие».
  2. Глава 71. Наследие и связи.
  3. Кальвинистское наследие
  4. Могущественное - и необычное - наследие
  5. Наследие античности
  6. Наследие Хантеров
  7. Наследие, оставленное Карлом Европе

Осколки Ultima

 

 

Глава I

Расколотое наследие

 

Задолго до того, как Странник впервые ступил на землю Созарии, в мире властвовал темный колдун Мондаин. Взрослея и открывая для себя все новые знания, он алкал все большей власти и, конечно же, бессмертия. Узнав единожды о существовании Алмаза Бессмертия, с помощью которого представлялось возможным воплотить все его потаенные чаяния в жизнь, Мондаин не остановился уже ни перед чем, в том числе и перед хладнокровным убийством собственного отца.История сия ныне доподлинно известна и освещена в хронике, рекомой “Годы Тьмы.” Но об одном факте она умалчивает: получив артефакт во владение и в надежде навечно привязать его к собственной сущности, Мондаин произнес составленное им самим заклинание, спроецировавшее в Алмаз саму Созарию.

И, когда Странник нанес легендарный удар, положивший конец игу темного лорда, Алмаз разлетелся на тысячу мельчайших осколков, в гранях каждого из них отразилась Созария такой, какой она была на момент свершения Мондаином ритуала. Люди, населявшие страну, также нашли отражение в осколках. В одночасье единая вселенная разделилась на множество фрагментов, история в каждом из которых продолжилась по-своему.

Большие грани отражали Созарию практически цельной, в то время как меньшие воплощали в себе отдельные небольшие участки континентов; даже цивилизации этих миров разительно отличались от исходной, имевшей место быть в изначальной Созарии. На многих гранях мир отображался единым континентом, заключенным в кольцо гор, в центре которого высился белокаменный град. Иные содержали в себе древние земли, на севере коих распростерлась пустыня, юг же заняли непроходимые топи. Видимо, несовершенство граней Алмаза Бессмертия и создало эти искажения картины подобия Созарии. Конечно же, подобно жидкости, заполняющей сосуд, пространственно-временные и магические связи в каждом из осколков обрели свою неповторимую форму. В итоге возможно, что прошлое, настоящее и будущее Британнии отразилось в гранях совершенно различно. Кто знает, какие тайны сокрыты в каждом из великого множества новоявленных миров?

Путешествие между мирами в гранях одного и того же осколка жителю оного оказалось вполне возможным будь то магическим способом, или же посредством Лунных Врат. Британнец, которому посчастливилось бы получить во владение один из осколков Алмаза, с изумлением мог заметить, что в грани, где ранее не отражалось ничего, кроме девственного леса, неожиданно возникали замки или мощеные дороги.

Каждый осколок обладал одной гранью, разительно отличавшейся от остальных - “темной гранью,” которая, казалось бы, поглощала свет, падавший на нее. Мир в ней неподвижно висел над темной бездной, простиравшейся по всем направлениям, подобно острову в черном море звезд. Законы ли природы этих странных “темных” миров оказались искажены настолько, что сделали такое возможным, или же здесь поработала некая великая магия… Подобных предположений может быть великое множество и неизвестно, какое именно окажется верным, да и окажется ли.

Раз за разом миры “темных граней” испытывали на себе глобальные катаклизмы, когда твердь их раскалывалась, обрушиваясь в бездонную бездну, неся гибель всему живому. Затем, долгое время спустя, признаки возрождающейся цивилизации вновь отражались в зеркале осколка лишь затем, чтобы быть сметенными очередной катастрофой. Может ли это быть отражением злой сущности Мондаина, столь искаженной, как и сами родившиеся из Алмаза миры?

Один из таких осколков в свое время находился во владении Минакс, ученицы Мондаина. Созария в одной из его граней - темной, рекомой Фелуккой - жила собственной жизнью, практически точно следовавшей вехам истории изначальной вселенной. Другое дело, время в недрах осколка текло во много раз быстрее, нежели в мире, где Минакс в ярости от потери учителя - и, по совместительству, любовника, - обрушивала свои чудовищные легионы не только на Созарию, но и на Землю, родину знаменитого Странника.

В мире Созарии Фелукки так и не свершился приход иных темных лордов, следовавших за Мондаином, и объединение городов-государств в единую Британнию Лордом Бритишем имело место быть достаточно скоро, ровно как и повсеместное внедрение концепции добродетелей.

Но не все оказались готовы принять для себя концепцию добродетелей и жить в соответствии с ними. Даже лучший друг Лорда Бритиша, лорд Блэкторн, занял позицию яростного противника нового жизненного уклада.

А годы спустя в замке Бритаина была обнаружена книжка с незатейливым названием “Моя история”, написанная волшебной говорящей мышкой Шерри, которую многие называли тайным советником Лорда Бритиша. Вот что в ней говорилось:

Холодной ночью, когда полная луна светила над башнями замка Лорда Бритиша, случились события, о которых я собираюсь вам поведать. Я наблюдала все это своими собственными глазами из мышиной норки.

Милорды Бритиш и Блэкторн обычно играли в шахматы по вечерам, беседуя о положении дел в королевстве. Так вот, лорд Блэкторн как раз направлялся к покоям Лорда Бритиша, а тот глядел в окно, закончив расставлять фигуры на доске.

Внезапно ставни резко распахнулись, и Лорд Бритиш упал на пол, прикрыв одной рукой лицо. Холодный ветер ворвался в комнату, и, казалось, в самом воздухе случился разрыв. Я видела звезды и вихри облаков в пыли Эфировой Бездны, и неожиданный холод забрал все тепло из чертога. Страшный ветер раскидал книги, одеяла и мебель по всей комнате.

Из этого разрыва послышался зычный голос, я такой никогда не слышала. И вот каковы были слова.

“Приветствую тебя, Лорд Бритиш. Я - Лорд Времени, создание из-за пределов твоего мира, так же как и ты рожден в мире, отличном от Созарии. И я хочу предупредить тебя. Помнишь ли ты, как давным-давно в Созарию явился Странник и спас мир от колдуна Мондаина? Он разбил Алмаз Бессмертия, в котором находилась точная копия твоего мира”.

Лорд Бритиш медленно поднялся на ноги и обратился к разрыву в пространстве. “Я помню”, - отвечал он. - “Желал бы я, чтобы Странник вернулся вновь”.

“Он и вернулся”, - произнес голос. - “Но не сюда. Когда Алмаз был разбит, тысячи осколков разлетелись по всем слоям реальности, и в каждом из них была точная копия Созарии. И ты живешь на одном таком осколке, в котором не истинный мир, а лишь отражение”.

Лорда Бритиша потрясла эта новость, и я сама не знала, что и думать! Была ли я лишь тенью себя истинной, обитающей где-то среди неисчислимых вселенных?

“Моя задача - исцелить этот разбитый мир, Лорд Бритиш”, - продолжал голос. - “И я хочу, чтобы ты помог мне в этом начинании. Но знай, что исцеление имеет свою ужасную цену”.

Озабоченность и интерес отразились на лице моего монарха, но он всегда брал на свои плечи тяжкую ношу, потому смело обратился к разрыву в реальности. “Назови ее!”

“Осколок вселенной - могущественная вещь, а разбитая вселенная всегда в опасности со стороны темных сил. Три осколка уже обратились ко злу и явились истинному миру как Лорды Тени. Много раз я переносил Странника в Британнию, дабы хранить страну от опасностей как внешних, так и внутренних. Но пока мир разбит на кусочки, он уязвим. Мы должны вернуть осколки в гармонию, дабы они соответствовали изначальной вселенной. И тогда два мира воссоединятся и станут едины”.

“Но если мы - лишь тени…” - начал Лорд Бритиш.

Свет звезд в разрыве потускнел. “Да, отражения сольются с оригиналом. Ты перестанешь быть тем, кто есть, и станешь частью большего себя. Ты сам не умрешь; однако, с того дня сменилось множество поколений и родились дети, не имеющие оригиналов в истинном мире. Они исчезнут”. Лорд Бритиш изумленно втянул воздух, осознав ужасную цену, которую придется платить за исцеление вселенной. “Весь мой народ”, - выдохнул он.

“Это - ради величайшего блага”.

Лорд Бритиш медленно кивнул.

Я почувствовала движение у двери, где за красными занавесями, невидимый находящимся в комнате, замер лорд Блэкторн. Лицо его заливала смертельная бледность. Как много он успел услышать? Не могу сказать, но чувствую, что всю беседу с самого начала.

“И как же мне помочь тебе?” - устало вымолвил Лорд Бритиш.

“Помоги благородству, что живет в человеческих сердцах. Защити добродетели, что явились тебе во сне. Ибо это - добродетели жизни, как их понимает твое “истинное я”. И когда твой народ заживет и задышит добродетелями, сравнится он с оригинальной Британнией, и твой осколок воссоединится с нею”.

Рарыв в пространстве начал закрываться, и тепло вновь устремилось в комнату.

“Я хотел обсудить идею внедрения добродетелей сегодня вечером с Блэкторном”, - молвил Лорд Бритиш. - “Неужто у меня нет собственных мыслей? Неужто вся моя жизнь - лишь отражение “истинного меня”?”

“Нет”, - отвечал голос через сузившийся разрыв. - “Правильнее сказать, что ты - копия, ибо нет гарантии, что ты достигнешь того, о чем я тебя просил. Сегодня я говорю с тысячами твоих двойников, и прошу одно и то же. Возможно, не все из них решат помочь мне”. И разрыв закрылся, и голос затих, оставив чертог, где, казалось пронеслась буря.

“Уничтожить мир дабы спасти вселенную”, - горько произнес Лорд Бритиш. - “Не удивлюсь, что кое-кто может воспротивиться этому”.

Лорд Блэкторн собрался с мыслями и вошел в комнату, на лице его отразилось удивление. “Мой Лорд! Что здесь произошло?” - воскликнул он, разыгрывая неведение. Не настолько правдоподобно, чтобы одурачить старого друга, чьи глаза сузились.

“Как много ты слышал?” - рявкнул Лорд Бритиш.

“Да ничего…” - попробовал выкрутиться Блэкторн, отводя глаза, наклоняясь, чтобы поднять упавшую шахматную фигурку. - “Я лишь пришел поиграть в шахматы”.

Вместе, они вернули стол на место, расставили черные и белые фигуры. “Такая ведь простая игра, Блэкторн”, - пробормотал Лорд Бритиш, задумчиво постукивая пальцем по доске. - “Черные и белые, всему свой цвет. Если бы жизнь была так же проста. Что ты думаешь?”

Лорд Блэкторн грузно опустился на кушетку у стола. “Думаю, ничто не бывает слишком простым, мой господин. И я буду глубоко сожалеть если кто-нибудь, как то близкий друг, видит все таковым”.

Лорд Бритиш впился взглядом в Блэкторна. “Иногда нужно принести в жертву пешку, чтобы спасти короля”.

Лорд Блэкторн выдержал его взгляд. “Даже у пешек есть свои жизни и любимые дома, мой лорд”. Он потянулся к пешке и двинул ее вперед. “Поиграем?” - поинтересовался он.

В эту ночь игра закончилась вничью, и протекала в молчании.

А на следующий день Лорд Бритиш собрал дворян и изложил им идею новой системы добродетелей, объявив, что в королевстве будут возведены святыни.

Лорд Блэкторн, к удивлению многих, воспротивился этой идее. Сказав, что возведет собственную святыню он покинул замок и поселился в башне в северной части города.

Они все еще остаются лучшими друзьями, и все же между ними пролегло непонимание, как будто они оба вынуждены делать выбор, им неприятный. И ночами я вижу, как мой король берет пешку со стола, держит ее в руке и тихо плачет.

Но я лишь мышка, и никто меня не слышит.

С тех пор во вселенной осколка минуло 300 лет…

Сегодня Гильдия Магических Искусств объявила о назначении нового архимага в славном Бритаине. Известно лишь, что звали его Релвиниан, и характеризовали как “крайне талантливого” и “пугающе одаренного.” Или же просто “пугающего.”

Новый архимаг тут же объявил, что задуманного им избавит человечество от повседневного изнуряющего труда, ибо отныне оным предстоит заняться исключительно демонам. “Люди смогут посвятить себя духовному развитию и образованию,” - говорил Релвиниан. Неизвестно, каких высот они смогут достигнуть!”

Обычно демона ассоциируются с темной магией и злыми намерениями. Идея Релвиниана призывала взглянуть на них в ином свете, но многие, очень многие не хотели принимать ее. “Я беспокоюсь о наших детях. Наших семейных ценностях. Каким примером эти твари окажутся для наших малышей?” - вопрошал брат Эндрю из Обители Сопереживания. - “Я о том, что вскоре они захотят призывать демонов, чтобы те застилали их кровати и ходили на рынок. Дети не узнают ответственности, ибо любое поручения будет выполняться за них стражем зла. А затем они будут посылать демона, дабы тот отомстил Маленькому Вильяну, который дернул пса за хвост.”

Релвиниан заверил, что страхи брата Эндрю совершенно необоснованы. “Я создал заклинание, что позволит полностью контролировать действия демона, но прочесть его сможет лишь архимаг, такой, как я. Затем мы припишем демона к хозяйству и просветим его относительно обязанностей.” В ответ на то, что будет, если заклинание попадет к злонамеренным волшебникам, Релвиниан изрек: “Заклятие весьма подтачивает силы. Если некто вызовет демона и прикажет ему свершить зло, вычислить и призвать негодяя к ответу будет проще простого.”

Иные вопросы подняла организация, именуемая Союз Рас Британнии. “Почему одна этническая группа, в данном случае - люди, считает вправе контролировать разумы и действия другой? У нас и так достаточно межрасовых конфликтов в Британнии, неужто нужно еще и рабство? Непозволительно одному созданию влиять на разум другого, будь то люди, горгульи или демоны. Так нельзя.”

Релвиниан изложил собственные соображения Лорду Бритишу, который воспринях их достаточно оптимистично. “Думаю, потенциал огромен,” - молвил сюзерен. - “Как известно, я затратил много усилий, вводя концепцию восьми добродетелей в Британнии, и освобождение от повседневного труда будет большим шагом в сторону просвещения и образования населения, будь то чтение, письмо или математика. Думаю, идеи Релвиниана приведут к большей консолидации городов-государств и сведут на нет их мелочные конфликты, как было в начале нашей Эры Просвещения. Конечно, в реализации сего существует несколько подводных камней, и, пока они не будут убраны, я не дам добро на осуществление плана, но выглядит он весьма многообещающе.”

…Беда пришла практически сразу: несколько демонов, призванных Релвинианом, вышли из-под контроля и отправились крушить замок Лорда Бритиша. До этого архимаг клялся, что отныне демон будет под полным контролем, память его очистится и заполнится лишь инструкциями, необходимыми для выполнения той или иной работы. Но теория пошла прахом, лишь речитатив заклинания отзвенел под сводами Великого Чертога.

Видя творящееся безобразие, присутствовавшие на церемонии волшебники попытались отправить демонов в их родной план бытия, но все, чего это добились, это разбросали адских тварей по всему замку. Дворцовые стражи разделились на группы по пять человек, каждая из которых включала в себя по одному магу, принялись методично прочесывать залы и коридоры цитадели, откуда заблаговременно вывели всю челядь.

Город обуяла паника. Тирниус, глава Гильдии Магических Искусств, во всеуслышание объявил, что пересмотрит назначение Релвиниана архимагом. Последний же как в воду канул. Все ночь городские стражи тщетно искали его в Бритаине, а демоны тем временем вовсю развекались в замке. Лорд Бритиш же полагал, что архимаг вернется, дабы принять ответственность за свершенное: “Он недооценил свои силы, вот и все; он не убийца. Он предложил рискованный план, имевший шансы на успех, но реализация его должна была быть куда более детально продумана.”

А спустя два дня неподалеку от Бритаина таинственным образом возник лабиринт; все свидетельствовало о том, что создал его никто иной, как старина Релвиниан. Лабиринт оказался более чем странен: интерьер его представлял собою различные элементы Британнии в миниатюре, а внутри бродили разношерстные монстры.

Осознав наконец угрозу отчаявшегося архимага, Лорд Бритиш сподобился немедля организовать небольшое войско, вошедшее в Межевой Лабиринт и положившее конец злодеяниям Релвиниана.

Прошли годы…

Война трона с мятежным лордом Робером закончилась лишь несколько недель тому. Как и во всякое послевоенное время, в стране появилось огромное количество мародеров, преступников и убийц, решивших в смутные тяжелые часы урвать кусок поболе. Изрядно потрепанное войско Лорда Бритиша зализывало раны, страна голодала - солидная часть посевов оказалась попросту уничтожена сошедшимися в конфликте сторонами, а обнаглевшие отбросы общества с наступлением студеной зимы не чурались средь бела дня грабить торговые караваны, безжалостно расправляясь со всеми, пытавшимися им помешать…

“Пришло время действовать решительнее, Блэкторн.”

Человек стоял, облокотившись о дубовый стол, прядь золотых волос выбилась из-под короны и слилась с золотой же оторочкой его мантии. Одной рукой он опирался на развернутую карту, второй сжимал амулет в форме серебряной змеи, свисавший с шеи. Глаза его блуждали по карте, мысленно проходя через долы и горы Змеиного Хребта.

“Боюсь, это ошибка, милорд,” - сказал лорд Блэкторн, грустно качая головой. - “Проблема не может быть столь велика, как вы изложили ее.”

“Но тем не менее это так!” - выкрикнул Лорд Бритиш, отходя от стола и поворачивясь к окну, наблюдая за снегопадом. Когда лорд Блэкторн наклонил голову, соглашаясь с сюзереном, тот продолжил: “Умершие в этот год, Блэкторн. Все те люди, чьи семьи безрадостно переживают зиму. Еда, не достигнувшая столов, лавки, коим не суждено открыться. Дети без родителей и родители без детей. Подумай о мертвых и о погребальных процессиях, что мы видели. Взгляни!”

Блэкторн подошел к окну, взглянул, пришурившись, на небольшую кузню за замковым ровом в северной части Бритаина, еле видимую за снегопадом. Как и каждый день в последнее время, погребальная процессия двигалась по заснеженным улицам, люди горбились под ударами холода и судьбы. Он положил руку на плечо монарха.

“Это не вернет мертвых, милорд,” - мягко проговорил он.

Лорд Бритиш яростно ударил кулаком каменную стену. “Нет, не вернет. Но возможно предаст убийц справедливой каре!”

Блэкторн отвернулся: “Справедливость, что это? Вы предлагаете покрыть убийство вуалью закона. Уже ходят слухи о казни карманных воров на улицах, вот как напуганы горожане. А теперь вы хотите оправдать их деяния.”

“Но лишь против убийц, Блэкторн!” - Бритиш вновь повернулся к столу. - “Взгляни на новый закон, изданный мной. Внимательно прочти его и скажи, что он окажется ненужным.”

Со вздохом Блэкторн пододвинул кресло к столу и начал читать, пока Бритиш прохаживался у огромного очага, грея руки у ревущего пламени. “Слишком рано для снега, как считаешь?” - спросил он. - “Каждый день снегопад и снаружи чертовски холодно.”

Блэкторн кивнул в знак согласия. “Говорят, что вообще-то это знамение,” - сказал он, отложив набросок нового закона. - “Это…” Он ткнул пальцем в пергамент.

“Да?” - Лорд Бритиш выжидающе смотрел на советника.

Блэкторн вздохнул: “Мне нелегко признать это, но может сработать.”

“Отлично, тогда огласим закон: жители Британнии могут преследовать убийц и заявлять права на часть конфискованного у тех имущества.”

“Но…” - проговорил Блэкторн.

Лорд Бритиш приподнял золотистую бровь и улыбка искривила его губы.

Блэкторн встал. “Это дело нового ордена стражей… Вот это мне весьма не нравится.”

“Ба!” - Лорд Бритиш махнул рукой, отметая все возражения, - “просто новый рыцарский орден.”

“Не отмахивайтесь!” - голос лорда Блэкторна звенел от сдерживаемого гнева. - “Думаете издать еще один закон, “усиливающий” следование добродетелям? Вы знаете как я, да и многие миряне, относимся к такому!”

Бритиш тоже поднялся, раздраженно наклонился над столом: “Стражи Добродетелей будут набраны из лучших наших воителей и послужат примером остальным людям.”

“Подглядывая в окна и наблюдая, кто насколько смиренен? И убивая тех, кто несправедлив? Что же это за стражи? Вы будете указывать людям как думать и как вести себя!”

Бритиш положил руку на спинку кресла, костяшка пальцев его побелели от напряжения. “Равне не в том и состоит роль правителя, Блэкторн? Убить людей, как вести себя?”

Блэкторн отошел от стола; фигура его разительно отличалась от Лорда Бритиша. Волосы его были темны и коротко острижены; в мантрии своей он казался черной тенью на фоне белых стен чертога. За спиной Лорд Бритиша ревел огонь, а Блэкторна - зимняя буря. “Вы не родитель каждого британнца, милорд,” - холодно произнес он. - “Если вы станете учить жизни всех подряд, то получите восстание.”

Они стояли лицом друг к другу, золото против черноты. Лорд Бритиш мягко произнес: “Итак, значит дошло до этого, друг мой?”

Глаза Блэкторна округлились, затем вновь сузились: “Не давите на нашу дружбу, мой сюзерен. Мы обсуждаем государственное дело.”

Лорд Бритиш наклонил голову, будто что-то причинило ему боль. “Разве? Да будет так. Завтра я оглашу указ о наборе в ряды Стражей Добродетелей. Они получат щит с моей личной эмблемой - серебряной змеей - и встанут на страже добра и чести этого мира. Опозоривший эмблему тут же лишится ее. И я оглашу закон о преследовании убийц за вознаграждение.”

Блэкторн резко двинулся к двери, где остановился и обернулся. Лорд Бритиш даже не поднял головы.

“Тогда завтра я оглашу, что те же люди, которые могут стать твоими новыми стражами, могут избрать и мою эмблему и служить добродетели Хаоса.”

Бритиш вперил огненный взгляд в своего недавнего друга: “Смотри, куда ступаешь, Блэкторн. Личная армия…”

“Нет, милорд,” - ответствовал Блэкторн. - “Лишь те, кто послужит примером моих верований и верований тех, кто вырос достаточно, чтобы судить о верном и неверном. Тех, кто устал от фанатичных стражей, убивающих за любое мельчайшее правонарушение при первой возможности, и от опеки правительства.”

Они стояли друг против друга, между свободой выбора и цивилизацией.

“Ходят слухи,” - вдруг проговорил Лорд Бритиш, - “что мысли наши слишком различны и что нужно некий баланс. Говорят о городе, созданном с этой целью, городе Равновесия, скрытом в сердце гор под холодными ветрами.”

Блэкторн склонил голову. “Я слышал об этом.”

“Нистул говорит, что это не просто слух, ибо он получил письмо.”

“В самом деле,” - ровно проговорил Блэкторн, не выказывая ни малейшего интереса.

“И эти странные пророчества, изрекаемые безумцами и начертанные на могилах и каменных колоннах… Сейчас тревожные времена, Блэкторн.”

“Да, тревожные,” - подтвердил Блэкторн, все еще стоя у двери.

Лорд Бритиш подождал немного, ожидая возможной уступки со стороны собеседника, но маг в темных одеяних и в мыслях оной не держал.

“Да будет так,” - сурово отрезал Бритиш. - “Я бросаю тебе кость, Блэкторн. Создавай своих собственных стражей для защиты своей добродетели Хаоса. Пусть они носят твою эмблему и будем надеяться, что они окажутся добрыми и честными людьми. И пусть завтра в законе будет оглашено о создании двух орденов стражей, взаимоисключающих. И они будут наделены особыми полномочиями, в том числе и правом проливать кровь. И быть может тогда мы и увидим, чьи добродетели выдержат поедников.”

Глаза Блэкторна сузились. “Теперь вы воистину глаголете о создании армий, милорд. Вы переносите шахматную игру на иное поле? Это навряд ли хорошо отразится на мире в королевстве…”

“Не дави на нашу дружбу!” - Лорд Бритиш вернул лорду Блэкторну его же слова. - “Я сказал.”

Блэкторн коротко поклонился и вышел, хлопнув дверью. Лишь тогда Лорд Бритиш осел в своем кресле, проведя пальцами по пергаментной карте. Пальцы его задержались на пустыне, образовавшейся в результате войны с лордом Робером, пустыне, где братья проливали кровь друг друга и где осталась лишь бесплодная земля. Человек, правящий Британнией в эти смутные времена, тихо сидел в своем чертоге, а за окном бушевала зимняя буря, и процессии продолжали свой траурный путь к кладбищу.

Он не мог видеть демоническую фигуру, притаившуюся за окном и впитывающую каждое слово беседы. А затем она унеслась на могучих крыльях, поглощенная бурей, держа в себя знания о расколе в королевском дворе.

Писец тихо постучал в дверь и Лорд Бритиш пригласил его войти. “Отнеси это Совету,” - приказал монарх, передавая вошедшему исправленные варианты закона. Писец удалился, а вскоре из-за открытой двери чертога, где заседал Совет, послышались громкие крики и спор. “Это война!” - кричали одни. “Нет, это мир!” - утверждали иные.

„S„p„{ „ѓ„|„…„‰„y„|„Ђ„ѓ„Ћ. „R„|„Ђ„r„p „Ѓ„‚„Ђ„x„r„…„‰„p„|„y „y „t„p„r„~„y„u „t„‚„…„x„Ћ„‘ „~„u„w„t„p„~„~„Ђ „Ђ„{„p„x„p„|„y„ѓ„Ћ „r „‚„p„x„|„y„‰„~„Ќ„‡ „|„p„s„u„‚„‘„‡. „N„u„y„x„r„u„ѓ„„„~„Ђ, „{„Ђ„s„t„p „}„y„‚ „Ѓ„‚„y„t„u„„ „r „y„ѓ„„„u„‚„x„p„~„~„…„ђ „x„u„}„|„ђ, „t„p „y „~„p„t„Ђ„|„s„Ђ „|„y. „R„„„‚„p„w„y „D„Ђ„q„‚„Ђ„t„u„„„u„|„u„z, „‚„Ђ„r„~„Ђ „{„p„{ „y „R„„„‚„p„w„y „V„p„Ђ„ѓ„p „Ђ„{„p„x„p„|„y„ѓ„Ћ „t„u„z„ѓ„„„r„y„„„u„|„Ћ„~„Ђ „„„Ђ„z „ѓ„y„|„Ђ„z, „‰„„„Ђ „~„p„r„u„|„p „~„u„{„Ђ„u „Ѓ„Ђ„t„Ђ„q„y„u „Ѓ„Ђ„‚„‘„t„{„p „r „ѓ„„„‚„p„~„u, „~„Ђ „t„p„|„u„{ „|„y „„„Ђ„„ „t„u„~„Ћ „y „‰„p„ѓ, „{„Ђ„s„t„p „Џ„„„y „t„r„p „Ђ„‚„t„u„~„p „x„p„z„}„…„„„ѓ„‘ „y„ѓ„„„‚„u„q„|„u„~„y„u„} „t„‚„…„s „t„‚„…„s„p?.. „G„y„„„u„|„y „A„‚„y„„„p„~„~„y„y „U„u„|„…„{„{„y „„„p„{ „y „~„u „…„x„‚„u„|„y „@„r„p„„„p„‚„p - „‚„Ќ„€„p„‚„‘-„x„p„‹„y„„„~„y„{„p „t„Ђ„q„‚„Ђ„t„u„„„u„|„u„z, „Ѓ„Ђ„ѓ„u„}„… „{„Ђ„~„€„u„Ѓ„€„y„‘ „y„‡ „~„p„ѓ„y„|„Ћ„ѓ„„„r„u„~„~„Ђ„s„Ђ „r„~„u„t„‚„u„~„y„‘ „r„Ќ„x„r„p„|„p „~„u„Ѓ„Ђ„~„y„}„p„~„y„u „y „~„u„Ѓ„‚„y„‘„„„y„u „… „‰„p„ѓ„„„y „~„p„ѓ„u„|„u„~„y„‘. „^„‚„p „P„‚„Ђ„ѓ„r„u„‹„u„~„y„‘ „x„p„r„u„‚„Љ„p„|„p„ѓ„Ћ. „N„p „ѓ„}„u„~„… „u„z „Љ„|„p „{„…„t„p „q„Ђ„|„u„u „ѓ„„„‚„p„Љ„~„p„‘ „y „w„u„ѓ„„„Ђ„{„p„‘Ѓc

 

 

 

 


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 76 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: B„Ђ„x„‚„Ђ„w„t„u„~„y„u | C„|„p„r„p IV | M„u„ѓ„„„Ћ „|„Ђ„‚„t„p „A„|„Џ„{„„„Ђ„‚„~„p 1 страница | M„u„ѓ„„„Ћ „|„Ђ„‚„t„p „A„|„Џ„{„„„Ђ„‚„~„p 2 страница | M„u„ѓ„„„Ћ „|„Ђ„‚„t„p „A„|„Џ„{„„„Ђ„‚„~„p 3 страница | M„u„ѓ„„„Ћ „|„Ђ„‚„t„p „A„|„Џ„{„„„Ђ„‚„~„p 4 страница | P „S„u„~„u„z | I„}„Ѓ„u„‚„y„‘ „ѓ„p„}„…„‚„p„u„r |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Современная война против России| B„„„Ђ„‚„p„‘ „^„‚„p

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.028 сек.)