Читайте также: |
|
КАЛИ-ВАРЙАХ | Он - Всевышний Бог, явившийся в Кали-югу | ||||||||
САДАНАНДАХ | Он исполнен духовного блаженства | ||||||||
КАЛИ-КРИТ | Он - создатель Кали-юги и других эпох | ||||||||
КАЛИ-ДХАНЙАМАН | и Он приносит благо жителям Кали-юги | ||||||||
ВАРДХАМАНАХ | приносит благую удачу всем живым существам | ||||||||
ШРУТИ-ДХАРАХ | совершенный ученый, знающий наизусть все писания | ||||||||
ВАРДХАНО ВРИДДХИ-ДАЙАКАХ | приносит благую удачу всем живым существам | ||||||||
САМПАДАХ | Он - сокровище преданных | ||||||||
ШАРАНО | и их прибежище | ||||||||
ДАКШО | Он опытен | ||||||||
ГХРИНАНГИ | и милостив | ||||||||
КАЛИ-РАКШАКАХ | Он хранит преданных от влияния Кали-юги | ||||||||
КАЛИ-ДХАНЙАХ | создает духовную атмосферу в Кали-югу | ||||||||
САМАЙА-ГЙАХ | лучше всех учитывает время, место и обстоятельства | ||||||||
КАЛИ-ПУНЙА-ПРАКАШАКАХ | распространяет высшее благочестие бхакти в век Кали | ||||||||
НИШЧИНТО | Он свободен от беспокойств | ||||||||
ДХИРА-ЛАЛИТО | Он самый опытный в искусстве шуток | ||||||||
ДХИРА-ВАК | Его речь насыщенна и серьезна | ||||||||
ПРЕЙАСИ-ПРИЙАХ | с огромным чувством относится к любви гопи к Кришне | ||||||||
ВАМАСПАРШИ | Купидон не влияет на Него | ||||||||
ВАМА-БХАВО | а Его духовная форма прекрасна | ||||||||
ВАМА-РУПО МАНОХАРАХ | Его духовная форма прекрасна | ||||||||
АТИНДРИЙАХ | Всевышний, которого не постичь материальными чувствами | ||||||||
СУРАДХЙАКШО | Он - повелитель полубогов | ||||||||
ЛОКАДХЙАКШАХ | Он - властитель всех планет | ||||||||
КРИТАКРИТАХ | Он - высший создатель всего | ||||||||
ЙУГАДИ-КРИД ЙУГА-КАРО | Он - создатель четырех юг | ||||||||
ЙУГА-ГЙО | Он знает сердца всех живых существ, рождающихся в четыре юги | ||||||||
ЙУГА-НАЙАКАХ | Он Господь, приходящий в четыре юги | ||||||||
ЙУГАВАРТО | Он создатель последовательности из четырех юг | ||||||||
ЙУГА-СИМАХ | хотя Сам Он вне влияния юг | ||||||||
КАЛАВАН КАЛА-ШАКТИ-ДХРИК | Он управляет временем | ||||||||
ПРАНАЙАХ | Он любит преданных | ||||||||
ШАШВАТО | Он вечен | ||||||||
ХРИШТО | и исполнен духовного блаженства | ||||||||
ВИШВА-ДЖИД | Он - Бог, побеждающий повсюду | ||||||||
БУДДХИ-МОХАНАХ | и сбивающий с толку непреданных | ||||||||
САНДХЙАТА ДХЙАНА-КРИД ДХЙАНИ | Он непрерывно медитирует на Шри Кришну | ||||||||
ДХЙАНА-МАНГАЛА-САНДХИМАН | и всегда ощущает благо от этой медитации | ||||||||
ВИШРУТАТМА | известная Личность Бога | ||||||||
ХРИДИ-СТХИРА- | Он - поддержатель устойчивых | ||||||||
ГРАМАНИЙА-ПРАГРАХАКАХ | благочестивых руководителей общества | ||||||||
СВАРА-МУРЧЧХИ | повторяя святые имена Он теряет сознание | ||||||||
СВАРАЛАПИ | Он очень любит повторять святые имена | ||||||||
СВАРА-МУРТИР | Он Сам появляется в форме святых имен | ||||||||
ВИБХУШАНАХ | Он украшен признаками любви к Богу | ||||||||
ГАНА-ГРАХИ ГАНА-ЛУБДХО | Он очень любит повторять святые имена | ||||||||
ГАЙАКО | Он повторяет святые имена | ||||||||
ГАНА-ВАРДХАНАХ | Он увеличивает повторение святых имен | ||||||||
ГАНА-МАНЙО ХЙ | Он непрерывно повторяет имена Господа Кришны | ||||||||
АПРАМЕЙАХ | неогрниченная Личность Бога | ||||||||
САТ-КАРТА | все Его действия духовны | ||||||||
ВИШВА-ДХРИК | хранитель бесчисленных материальных вселенных | ||||||||
САХАХ | Он всемогуч | ||||||||
КШИРАБДХИ-КАМАТХАКАР | явился как Курма во время пахтани океана молока | ||||||||
ПРЕМА-ГАРБХА-ДЖХАШАКРИТИХ | как Матсья проповедовать науку любви к Богу | ||||||||
БИБХАТСУР | Ему нет дела до так называемого мирского счастья | ||||||||
БХАВА-ХРИДАЙАХ | Его сердце полно экстатической любви к Кришне | ||||||||
АДРИШЙО | Его нельзя увидеть материалистам | ||||||||
БАРХИ-ДАРШАКА | и Он - Кришна с павлиньим пером в волосах | ||||||||
ГЙАНА-РУДДХО | Он опровергает ложные аргументы непреданных | ||||||||
ДХИРА-БУДДХИР | и становится разумом святых преданных | ||||||||
АКХИЛАТМА-ПРИЙАХ | Он любит все живые существа | ||||||||
СУДХИХ | и Он - в высшей степени разумен | ||||||||
АМЕЙАХ | Он бесконечен | ||||||||
САРВА-ВИД | всеведущ | ||||||||
БХАНУР | Его кожа сияет, как солнце | ||||||||
БАБХРУР | а иногда Он приходит темного цвета | ||||||||
БАХУ-ШИРО | иногда у него много голов | ||||||||
РУЧИХ | Он неотразим и прекрасен | ||||||||
УРУ-ШРАВА | Он - самый славный | ||||||||
МАХА-ДИРГХО | очень высок | ||||||||
ВРИША-КАРМА | Его дела - подвиги | ||||||||
ВРИШАКРИТИХ | а Его тело, как у могущественного героя | ||||||||
ШРУТИ-СМРИТИ-ДХАРО | Он в совершенстве знает шрути- и смрити-шастры | ||||||||
ВЕДАХ | Сам Он - знание Вед | ||||||||
ШРУТИ-ГЙАХ | хотя Он самый сведущий ученый Шрути | ||||||||
ШРУТИ-БАДХАДАХ | опровергает ложный довод о шрути | ||||||||
ХРИДИ-СПРИША | Он остается в сердцах преданных | ||||||||
АСА | Он - Верховный Господь, на котором все покоится | ||||||||
АТМА | Он - всепроникающая Высшая душа | ||||||||
ШРУТИ-САРО | суть Вед | ||||||||
ВИЧАКШАНАХ | Он - самый мудрый философ | ||||||||
КАЛАПИ | материальные и духовные миры покоятся в Нем | ||||||||
НИРАНУГРАХИ | Он безжалостен к жестоким демонам | ||||||||
ВАИДЙА-ВИДЙА-ПРАЧАРАКАХ | хотя проповедует философию сознания Кришны | ||||||||
МИМАМСА-КАРИР | Он - изначальный автор философии Веданты | ||||||||
ВЕДАНГА- ВЕДАРТХА-ПРАБХАВО | и всех отраслей Вед | ||||||||
ГАТИХ | Он - высшая цель жизни | ||||||||
ПАРАВАРА-ГЙО | Он знает все | ||||||||
ДУШПАРО | Его трудно достичь | ||||||||
ВИРАХАНГИ | Он поглощен чувством разлуки с Кришной | ||||||||
САТАМ ГАТИХ | Он - высшая цель святых преданных | ||||||||
АСАНКХЙЕЙО ПРАМЕЙАТМА | Он безграничен | ||||||||
СИДДХИДАХ СИДДХИ-САДХАН | дарует все виды совершенства Своим преданным | ||||||||
ДХАРМА-СЕТУР | Он - изначальный автор принципов религии | ||||||||
ДХАРМА-ПАРО | Он очень привязан к истинным принципам религии | ||||||||
ДХАРМАТМА | олицетворение религии | ||||||||
ДХАРМА-БХАВАНАХ | Он - изначальный автор принципов религии | ||||||||
УДИРНА-САМШАЙА-ЧЧХИННО | Он избавляет невинных от сомнений | ||||||||
ВИБХУТИХ | все славное в этом мире проявление Его великолепия | ||||||||
ШАШВАТАХ СТХИРАХ | Он вечный | ||||||||
ШУДДХАТМА | Он самый чистый | ||||||||
ШОБХАНОТКАНТХО | стремится достичь лотосных стоп славного Шри Кришны | ||||||||
НИРДЕШЙАХ | Его невозможно полностью описать | ||||||||
САДХАНА-ПРИЙАХ | Он получает удовольствие от усилий преданных | ||||||||
ГРАНТХА-ПРИЙО | Ему нравится изучать ведическую литературу | ||||||||
ГРАНТХАМАЙАХ | Он - олицетворение Вед | ||||||||
ШАСТРА-ЙОНИР | изначальный автор Вед | ||||||||
МАХАШАЙАХ | Он - величайший | ||||||||
АВАРНИ ВАРНА-НИЛАЙО | духовен и не относится ни к какой варне | ||||||||
НАШРАМИ | также не относится Он и ни к какому ашраму | ||||||||
ЧАТУР-АШРАМАХ | хотя Он - создатель четырех ашрамов | ||||||||
АВИПРО | Он не брахман | ||||||||
ВИПРА-КРИТ | хотя Он - создатель брахманов | ||||||||
СТУТЙО | Он - достойный объект всех молитв | ||||||||
РАДЖАНЙО | обладает всеми царскими манерами | ||||||||
РАДЖЙА-НАШАКАХ | разрушает любую империю выстроенную душой | ||||||||
АВАШЙО | хотя Он совершенно независим | ||||||||
ВАШЙАТАДХИНАХ | добровольно становится зависимым от преданных | ||||||||
ШРИ-БХАКТИ-ВЙАВАСАЙАКАХ | дает искренним преданным настойчивость | ||||||||
МАНО-ДЖАВАХ | Он быстрее мысли | ||||||||
ПУРАЙИТА | выполняет желания всех живых существ | ||||||||
БХАКТИ-КИРТИР | прославляет путь преданного служения | ||||||||
АНАМАЙАХ | свободен от жара мирского существования | ||||||||
НИДХИ-ВАРДЖИ | Он отказался от мирского богатства | ||||||||
БХАКТИ-НИДХИР | и получил взамен великое богатство преданности Кришне | ||||||||
ДУРЛАБХО | Его трудно достичь | ||||||||
ДУРГА-БХАВА-КРИ | находится на высочайшем уровне любви к Богу,чего трудно достичь | ||||||||
КАРТА | Он - создатель всего | ||||||||
НИХ | и Он вне влияния иллюзорной энергии майи | ||||||||
КИРТИР | Он - сама слава | ||||||||
АТУЛАХ | и нет Ему равных | ||||||||
АМРИТО | Он вечен | ||||||||
МУРАДЖА-ПРИЙАХ | и Ему нравится сладостная музыка мриданг | ||||||||
ШРИНГАРАХ | Он - самая чистая любовь к Кришне | ||||||||
ПАНЧАМО | и Он великолепен и красив | ||||||||
БХАВО | Он - самая чистая любовь к Кришне | ||||||||
БХАВА-ЙОНИР | Он - исток всей любви к Кришне | ||||||||
АНАНТАРАХ | Он неограничен | ||||||||
БХАКТИ-ДЖИТ | наслаждается сладким нектаром чистого | ||||||||
ПРЕМА-БХОДЖИ ЧА | преданного служения | ||||||||
НАВА-БХАКТИ-ПРАЧАРАКАХ | и проповедует девять видов преданного служения | ||||||||
ТРИ-ГАРТАС | Он - монарх Враджи, Матхуры и Двараки | ||||||||
ТРИ-ГУНАМОДАС | и управляющий тремя гунами материальной природы | ||||||||
ТРИ-ВАНЧХИ | Он исполняет желания карми, гьяни и бхакт | ||||||||
ПРИТИ-ВАРДХАНАХ | и увеличивает любовь душ к Кришне | ||||||||
НИЙАНТА | Он - высший правитель | ||||||||
ШРАМАГО | в роли Своего преданного-санньяси проходит через множество аскез | ||||||||
АТИТАХ | Он вне влияния качеств материальной природы | ||||||||
ПОШАНО | Он - поддержатель всего сущего | ||||||||
ВИГАТА-ДЖВАРАХ | Он всецело свободен от страсти | ||||||||
ПРЕМА-ДЖВАРО | Он пылает экстатической любовью к Кришне | ||||||||
ВИМАНАРХАХ | путешествующий по духовному миру в небесном самолете | ||||||||
АРТХА-ХА | забирает материальное богатство у Своих преданных | ||||||||
СВАПНА-НАШАНАХ | пробуждает обусловленные души от их сна мирской жизни | ||||||||
УТТАРАНО | освобождает Своих преданных из круга рождений и смертей | ||||||||
НАМА-ПУНЙАХ | повторение Его святых имен - высшая благочестивая деятельность | ||||||||
ПАПА-ПУНЙА-ВИВАРДЖИТАХ | стоит за пределами благочестивой и греховной деятельности | ||||||||
АПАРАДХА-ХАРАХ | Он прощает грехи и оскорбления предавшихся Ему | ||||||||
ПАЛЙАХ | защитник преданных | ||||||||
СВАСТИДАХ | Он приносит высшее благо Своим преданным | ||||||||
СВАСТИ-БХУШАНАХ | и Сам Он украшен высшей благостью | ||||||||
ПУТАТМА | Он в высшей степени чист | ||||||||
ПУТАГАХ | к Нему можно приблизиться только чистым | ||||||||
ПУТАХ ПУТА-БХАВО | Он в высшей степени чист | ||||||||
МАХА-СВАНАХ | Он громко повторяет святые имена Хари | ||||||||
КШЕТРА-ГЙАХ | всепроникающая Высшая душа, знающая сердце каждого | ||||||||
КШЕТРА-ВИДЖАЙИ | Он всегда победоносен | ||||||||
КШЕТРА-ВАСО | Он - Высшая душа в сердце каждого | ||||||||
ДЖАГАТ-ПРАСУХ | и Он - отец бесчисленных материальных вселенных | ||||||||
БХАЙАХА | Он делает преданных бесстрашными | ||||||||
БХАЙАДО | наводит страх на демонов | ||||||||
БХАСВАН | Он сияющ | ||||||||
ГАУНА-БХАВА-САМАНВИТАХ | и иногда говорит поэтическими метафорами | ||||||||
МАНДИТО | Он украшен признаками экстатической любви к Кришне | ||||||||
МАНДАЛА-КАРО | и окружен Своими преданными | ||||||||
ВАИДЖАЙАНТИ-ПАВИТРАКАХ | на Нем изумительная цветочная гирлянда | ||||||||
ЧИТРАНГАШ ЧИТРИТАШ ЧИТРО | и Он неотразим | ||||||||
БХАКТИ-ЧИТТА-ПРАКАШАКАХ | Он несет всем послание чистого преданного служения | ||||||||
БУДДХИ-ГО | к Нему можно приблизиться при правильном использовании разума | ||||||||
БУДДХО-ДО | Он укрепляет разум Своих преданных | ||||||||
БУДДХИР | Он Сам - разум | ||||||||
БУДДХИ-ДХРИГ | Он в высшей степени разумен | ||||||||
БУДДХИ-ВАРДХАНАХ | и Он увеличивает разум преданных | ||||||||
ПРЕМАДРИ-ДХРИК | Он подобен поднебесной горе любви | ||||||||
ПРЕМА-ВАХО | Он исполнен чистой любви к Кришне | ||||||||
РАТИ-ВОДХА РАТИ-СПРИШАХ | Он исполнен чистой любви к Кришне | ||||||||
ПРЕМА-ЧАКШУХ | Его глаза украшены слезами чистой любви к Кришне | ||||||||
ПРЕМА-ГАНДХАХ | источает аромат чистой любви к Кришне | ||||||||
ПРЕМА-ХРИТ | Он - сердце чистой любви к Кришне | ||||||||
ПРЕМА-ПУРАКАХ | и Он полон любви к Кришне | ||||||||
ГАМБХИРА-ГО | Он повторяет имена Кришны в Своей отдельной комнате | ||||||||
БАХИР-ВАСО | оставил Свой дом для проповеди повторения святых имен Бога | ||||||||
БХАВАНУШТХИТА-ГОПАТИХ | сверкающее солнце экстатической любви к Кришне | ||||||||
НАИКА-РУПО НАИКА-БХАВО | Он - Господь, воплощающийся в разных формах | ||||||||
НАИКАТМА НАИКА-РУПА-ДХРИК | Господь, воплощающийся в разных формах | ||||||||
ШЛАТХА-САНДХИХ | Он уменьшает связь обусловленных душ с материей | ||||||||
КШИНА-ДХАРМАС | и поднимает выше системы варнашрамы | ||||||||
ТЙАКТА-ПАПА | Он свободен от всех грехов | ||||||||
УРУ-ШРАВАХ | и слава Его не знает границ | ||||||||
УРУ-ГАЙА | Он достоин прославления | ||||||||
УРУ-ГРИВА | Его шея длинна | ||||||||
УРУ-БХАВА | испытывает сильную любовь к Кришне | ||||||||
УРУ-КРАМАХ | и Он всемогуч | ||||||||
НИРДХУТО НИРМАЛО | Он чист | ||||||||
БХАВО | испытывает сильную любовь к Кришне | ||||||||
НИРИХО | и Его деяния нематериальны | ||||||||
НИРАНУГРАХАХ | иногда отказывается проявлять милость падшим и демонам | ||||||||
НИРДХУМО | как бездымный | ||||||||
АГНИХ | костер | ||||||||
СУПРАТАПАС | Он сверкает | ||||||||
ТИВРА-ТАПО | Он сверкает | ||||||||
ХУТАШАНАХ | высший наслаждающийся всеми жертвоприношениями | ||||||||
ЭКО | хотя Он - единственный Господь | ||||||||
МАХАД-БХУТА-ВЙАПИ | пронизывает Собой весь материальный мир | ||||||||
ПРИТХАГ-БХУТАХ АНЕКАШАХ | Он приходит в разных формах | ||||||||
НИРНАЙИ | самый опытный логик, чьи заключения окончательны | ||||||||
НИРАНУ ГЙАТО | демоны не принимают Его заключений о преданном служении | ||||||||
ДУШТА-ГРАМА-НИВАРТАКАХ | Он наголову разбивает все их ложные доводы | ||||||||
ВИПРА-БАНДХУХ | Он - друг брахманов | ||||||||
ПРИЙО | и Он очень дорог преданным | ||||||||
РУЧЙО | и обладает приятным видом | ||||||||
РОЧАКАНГО | Его трансцендентный облик неотразим | ||||||||
НАРАДХИПАХ | и Он - высший повелитель всех душ | ||||||||
ЛОКАДХЙАКШАХ | Он правит всеми живыми существами и планетными системами | ||||||||
СУВАРНАБХАХ | цвет Его тела золотистый | ||||||||
КАНАКАБДЖАХ | как у золотистого лотоса | ||||||||
ШИКХАМАНИХ | Он как камень в оправе преданных | ||||||||
ХЕМА-КУМБХО | цвет тела как у золотистого самолета | ||||||||
ДХАРМА-СЕТУР | изначальный учитель принципов религии | ||||||||
ЛОКА-НАТХО | Он правит всеми живыми существами и планетными системами | ||||||||
ДЖАГАД-ГУРУХ | и Он - властитель всех вселенных | ||||||||
ЛОХИТАКШО | Его глаза красноваты | ||||||||
НАМА-КАРМА | и Он повторяет святые имена Господа Хари | ||||||||
БХАВА-СТХО | Он очень любит Кришну | ||||||||
ХРИД-ГУХАШАЙАХ | всепроникающая душа в сердцах живых существ | ||||||||
РАСА-ПРАНО | блаженство чистого преданного служения - | ||||||||
РАТИ-ДЖЙЕШТХО | Его жизнь и душа | ||||||||
РАСАБДХИ-РАТИР | Он плещется в океане чистого преданного служения Богу | ||||||||
АКУЛАХ | и всегда вдохновлен чувством экстатической любви к Кришне | ||||||||
БХАВА-СИНДХУР | Он как великий океан экстатической любви к Кришне | ||||||||
БХАКТИ-МЕГХО | огромная туча чистого преданного служения | ||||||||
РАСА-ВАРШИ | проливающая потоки нектара преданного служения | ||||||||
ДЖАНАКУЛАХ | Он исполнен сострадания к обусловленным душам | ||||||||
ПИТАБДЖО | Его кожа цвета желтого лотоса | ||||||||
НИЛА-ПИТАБХО | Он иногда темный, а иногда светлый | ||||||||
РАТИ-БХОКТА | наслаждается преданным служением | ||||||||
РАСАЙАНАХ | и Он Сам как нектар | ||||||||
АВЙАКТАХ | Его не могут увидеть непреданные | ||||||||
СВАРНА-РАДЖИВО | Его кожа сияет как золотистый лотос | ||||||||
ВИВАРНИ | Он не относится ни к одной варне | ||||||||
САДХУ-ДАРШАНАХ | и Его могут увидеть только святые преданные | ||||||||
АМРИТЙУР | Он бессмертен | ||||||||
МРИТЙУДО | и Он повелевает смертью | ||||||||
АРУДДХАХ | никто не может воспрепятствовать Его желаниям | ||||||||
САНДХАТА | и Он - изначальный творец всего | ||||||||
МРИТЙУ-ВАНЧАКАХ | Он обманывает смерть ради блага Своих преданных | ||||||||
ПРЕМОНМАТТАХ | на уровне высочайшей любви к Богу, Он кажется подобным безумцу | ||||||||
КИРТАНАРТХАХ | Он всегда стремится прославлять святые имена Кришны | ||||||||
САНКИРТАНА-ПИТА | и Он - отец движения совместного пения святых имен | ||||||||
СУРАХ | Он - Господь | ||||||||
БХАКТИ-ГРАМАХ | в роли великого преданного | ||||||||
СУ-СИДДХАРТХАХ | Он совершенен | ||||||||
СИДДХИДАХ | Он дарует совершенство Своим преданным | ||||||||
СИДДХИ-САДХАНАХ | и Он Сам - средство обретения совершенства | ||||||||
ПРЕМОДАРАХ ПРЕМА-ВАХИ | Он исполнен великой любви к Кришне | ||||||||
ЛОКА-БХАРТА | Он - властелин всех планетных систем | ||||||||
ДИШАМ ПАТИХ | Он - властелин всех направлений | ||||||||
АНТАХ-КРИШНО | внутри Он - Господь Кришна | ||||||||
БАХИР-ГАУРО | а снаружи Он золотистого цвета | ||||||||
ДАРШАКО | Он свидетель всего | ||||||||
РАТИ-ВИСТАРАХ | Он исполнен великой любви к Кришне | ||||||||
САНКАЛПА-СИДДХО | все Его желания тут же исполняются | ||||||||
ВАНЧХАТМА | и Он исполняет желания Своих преданных | ||||||||
АТУЛАХ | никто не равен Ему | ||||||||
САЧ-ЧХАРИТА-БХРИТ | Его форма духовна и вечна | ||||||||
РИДДХАРТХАХ | Он обладает всеми достояниями | ||||||||
КАРУНАПАНГО | и Его взгляд из уголков глаз проливает милость | ||||||||
НАДА-КРИД | Он громко повторяет святые имена господа Хари | ||||||||
БХАКТА-ВАТСАЛАХ | и Он очень любит Своих преданных | ||||||||
АМАТСАРАХ | Он не завистлив | ||||||||
ПАРАНАНДАХ | полон трансцендентного блаженства | ||||||||
КАУПИНИ | Он в каупине санньяси | ||||||||
БХАКТИ-ПОШАКАХ | вдохновляет живые существа заняться служением Кришне | ||||||||
АКАИТАВО | Он не обманывает | ||||||||
НАМА-МАЛИ | украшен гирляндой из святых имен Господа Хари | ||||||||
ВЕГАВАН | Он всемогуч | ||||||||
ПУРНА-ЛАКШАНАХ | и имеет все признаки Всевышнего | ||||||||
МИТАШАНО | Он ест умеренно | ||||||||
ВИВАРТАКШО | Его глаза вращаются в экстазе при повторении святых имен | ||||||||
ВЙАВАСАЙА-ВЙАВАСТХИТАХ | всегда решительно занят преданным служением | ||||||||
РАТИ-СТХАНО РАТИ-ВАРАХ | Он полон чистой любви к Кришне | ||||||||
ПАШЧАТ | |||||||||
ТУШТАХ | Он удовлетворен | ||||||||
ШАМАКУЛАХ | и умиротворен | ||||||||
КШОБХАНО | Он пышет упоительной любовью к Богу | ||||||||
ВИРАБХО | и свободен от майи | ||||||||
МАРГО | Он - путь преданного служения Кришне | ||||||||
МАРГА-ДРИГ | Он в совершенстве понимает путь преданного служения | ||||||||
ВАРТМА-ДАРШАКАХ | и показывает этот путь обусловленным душам | ||||||||
НИЧАШРАМИ НИЧА-МАНИ | Он очень смирен | ||||||||
ВИСТАРО | Он всепроникающ | ||||||||
БИДЖАМ АВЙАЙАХ | и Он - изначальное семя жизни | ||||||||
МАХА-КАЙАХ | Он высок | ||||||||
СУКШМА-МАТИР | и Его разум тонок и очищен | ||||||||
МАХЕДЖЙАХ | высший объект поклонения | ||||||||
САТРА-ВАРДХАНАХ | Он проповедует повторение святых имен Бога Хари | ||||||||
СУМУКХАХ | Его лицо изумительно | ||||||||
СВАПАНО | и иногда Он падает без чувств в любви к Кришне | ||||||||
АНАДИХ | у Него нет начала | ||||||||
СУКРИТ | и все, что Он делает, благоприятно для всех | ||||||||
ПАПА-ВИДАРАНАХ | Он устраняет былые грехи Своих преданных | ||||||||
ШРИНИВАСО | Он - обитель богини удачи | ||||||||
ГАБХИРАТМА | Его сердце чуткое и проникновенное | ||||||||
ШРИНГАРА-КАНАКАДРИТАХ | в медитации на любовь Радхарани к Кришне стал золотистым | ||||||||
ГАБХИРО ГАХАНО | Его сердце чуткое и проникновенное | ||||||||
ВЕДХА | создатель всего | ||||||||
САНГОПАНГО | Он окружен преданными | ||||||||
ВРИША-ПРИЙАХ | и Он очень дорог чистым преданным | ||||||||
УДИРНА-РАГО | Он исполнен любви к Кришне | ||||||||
ВАИЧИТРИ | и нет Его прекрасней | ||||||||
ШРИ-КАРАХ | Он властитель всех достояний | ||||||||
СТАВАНАРХАКАХ | Он - самый достойный предмет прославления в молитвах | ||||||||
АШРУ-ЧАКШУР | Его глаза в слезах любви к Кришне | ||||||||
ДЖАЛАБХЙАНГА ПУРИТО | и все части Его тела также в слезах | ||||||||
РАТИ-ПУРАДАХ | источает любовь к Кришне | ||||||||
СТОТРАЙАНАХ СТАВАДХЙАКШАХ | преданные прославляют Его множеством молитв | ||||||||
СТАВАНИЙАХ СТАВАКУЛАХ | преданные прославляют Его множеством молитв | ||||||||
УРДХВА-РЕТАХ | Он целомудрен | ||||||||
САННИВАСАХ | и Он - прибежище преданных | ||||||||
ПРЕМА-МУРТИХ | Он - олицетворение любви к Кришне | ||||||||
ШАТАНАЛАХ | Он лучится, как сотни ослепительных огней | ||||||||
БХАКТА-БАНДХУР | друг преданных | ||||||||
ЛОКА-БАНДХУХ | Он - друг всех живых существ | ||||||||
ПРЕМА-БАНДХУХ | Он исполнен чистой любви к Кришне | ||||||||
ШАТАКУЛАХ | в Нем множество добродетелей и достояний | ||||||||
САТЙА-МЕДХА | Его разум духовен по природе | ||||||||
ШРУТИ-ДХАРАХ | самый совершенный знаток Вед, знающий их наизусть | ||||||||
САРВА-ШАСТРА-БХРИТАМ ВАРАХ | Он - лучший ведический ученый | ||||||||
БХАКТИ-ДВАРО | Он - врата преданного служения для обусловленный душ | ||||||||
БХАКТИ-ГРИХАХ | обитель преданного служения | ||||||||
ПРЕМАГАРО | Он - родник чистой любви к Кришне | ||||||||
НИРОДХАХА | и Он устраняет препятствия с пути преданного служения | ||||||||
УДГХУРНО ГХУРНИТА-МАНА | иногда Он вне Себя от любви к Кришне | ||||||||
АГХУРНИТА-КАЛЕВАРАХ | хотя Его тело остается при этом неподвижным | ||||||||
БХАВА-БХРАНТИДЖА-САНДЕХАХ | любя Кришну Он иногда путает обычные вещи | ||||||||
ПРЕМА-РАШИХ | Он любит Кришну | ||||||||
ШУЧАПАХАХ | никогда не скорбит о мирском | ||||||||
КРИПАЧАРЙАХ | учит преданных милосердию к падшим душам | ||||||||
ПРЕМА-САНГО | |||||||||
ВАЙУНАХ | Он - исток всего духовного знания | ||||||||
СТХИРА-ЙАУВАНАХ | Он вечно юн | ||||||||
СИНДХУГАХ | Он остается в Джаганнатха Пури на берегу океана | ||||||||
ПРЕМА-САНГАХАХ | и Он погружен в океан любви к Кришне | ||||||||
ПРЕМА-ВАШЙО | Он во власти любви Своих преданных | ||||||||
ВИЧАКШАНАХ | и Он - самый выдающийся философ | ||||||||
ПАДМА-КИНДЖАЛКА-САНКАШАХ | цвет Его тела напоминает венчик желтого лотоса | ||||||||
ПРЕМАДХАРО | обитель чистой любви к Кришне | ||||||||
НИЙАМАКАХ | и Он - высший властелин | ||||||||
ВИРАКТО | Он крайне отречен | ||||||||
ВИГАТАРАТИР | у Него нет врагов | ||||||||
НАПЕКШО | Он независим ни от кого, и ни от чего | ||||||||
НАРАДАДРИТАХ | Ему поклоняется Нарада Муни | ||||||||
НАТАШТХО | Он очень смирен | ||||||||
ДАКШИНАХ | искусен | ||||||||
КШАМАХ | и терпелив | ||||||||
ШАТХА-ДЖИВА-ПРАТАРАКАХ | спаситель падших душ | ||||||||
НАМА-ПРАВАРТАКО | изначальный проповедник Движения санкиртаны | ||||||||
АНАРТХО | свободен от привязанностей к достижению мирских целей | ||||||||
ДХАРМА-ГУРВ-АДИ-ПУРУШАХ | изначальный духовный учитель | ||||||||
НЙАГРОДХО | и Его духовная форма очень благоприятна | ||||||||
ДЖАНАКО | Он - изначальный отец всех | ||||||||
ДЖАТО | хотя делает вид, что рождается, как обычный человек на Земле | ||||||||
ВАИНАТЙО | Он смирен | ||||||||
БХАКТИ-ПАДАПАХ | подобен древу желаний чистого преданного служения | ||||||||
АТМА-МОХАХ | Он - повелитель майи | ||||||||
ПРЕМА-ЛИДХАХ | Он любит Кришну | ||||||||
АТМА-БХАВАНУГО | Он любит Кришну | ||||||||
ВИРАТ | Он распространяется во Вселенскую форму | ||||||||
МАДХУРЙА-ВИТ | Он всегда сознает великую сладость Кришны | ||||||||
СВАТМА-РАТО | Он самоудовлетворен | ||||||||
ГАУРАКХЙО | и Его знают как Гауру | ||||||||
ВИПРА-РУПА-ДХРИК | Он явился в облике брахмана | ||||||||
РАДХА-РУП И | Он пришел в золотистой форме Шримати Радхарани | ||||||||
МАХА-БХАВИ | и проявил величайшую любовь к Кришне | ||||||||
РАДХЙО | Он почитаем всеми | ||||||||
РАДХАНА-ТАТ-ПАРАХ | Он появился как великий преданный Кришны | ||||||||
ГОПИНАТХАТМАКО | Всевышний Господь Кришна | ||||||||
АДРИШЙАХ | и Его нельзя увидеть обычными глазами | ||||||||
СВАДХИКАРА-ПРАСАДХАКАХ | Он - высший господин | ||||||||
НИТЙАСПАДО | Он - вечный приют всего | ||||||||
НИТЙА-РУПИ | и Его форма вечна | ||||||||
НИТЙА-БХАВА-ПРАКАШАКАХ | всегда проявляет любовь к Кришне | ||||||||
СУШТХА-БХАВАШ | Он несет благо | ||||||||
ЧАПАЛА-ДХИХ | в экстатической любви Его ум иногда становится неустойчивым | ||||||||
СВАЧЧХАГО | и Он великолепен | ||||||||
БХАКТИ-ПОШАКАХ | Он проповедует послание преданного служения | ||||||||
САРВАТРАГАС | Он - всепроникающая Сверхдуша | ||||||||
ТИРТХА-БХУТО | величайший преданный Кришны | ||||||||
ХРИДИ-СТХАХ | в сердцах душ | ||||||||
КАМАЛАСАНАХ | полубог Брахма - Его уполномоченное воплощение | ||||||||
САРВА-БХАВАНУГАДХИШАХ | учитель всех преданных в сфере любви к Кришне | ||||||||
САРВА-МАНГАЛА-КАРАКАХ | Он - причина всего благого | ||||||||
ИТЙ ЭТАТ КАТХИТАМ НИТЙАМ | так я завершил описание | ||||||||
САХАСРАМ НАМА-СУНДАРАМ | тысячи прекрасных имен Господа Вишну | ||||||||
ГОЛОКА-ВАСИНО ВИШНОР | обитающего на Голоке Вриндаване | ||||||||
ГАУРА-РУПАСЙА ШАРНГИНАХ | явившегося в облике Чайтаньи Махапрабху. | ||||||||
ИДАМ ГАУРА-САХАСРАКХЙАМ | повторение этой поэмы, тысячи имен Гауранги | ||||||||
АМАЙАГХНАМ ШУЧАПАХАМ | избавит человека от скорби и цепи рождений и смертей | ||||||||
ПРЕМА-БХАКТИ-ПРАДАМ НРИНАМ | она принесет ему чистую любовь к Господу | ||||||||
ГОВИНДАКАРШАКАМ ПАРАМ | чтение этой поэмы также привлекает внимание Говинды. | ||||||||
ПРАТАХ-КАЛЕ ЧА МАДХЙАХНЕ | тот, кто будет повторять эту молитву | ||||||||
САНДХЙАЙАМ МАДХЙА-РАТРИКЕ | утром, днем и вечером, а можно и в полночь | ||||||||
ЙАХ ПАТХЕТ ПРАЙАТО БХАКТЙА | разовьет преданность | ||||||||
ЧАИТАНЙЕ ЛАБХАТЕ РАТИМ | Господу Чайтанье Махапрабху. | ||||||||
НАМАТМАКО ГАУРА-ДЕВО | Господа Чайтанью к себе в ум в виде Его имен | ||||||||
ЙАСЙА ЧЕТАСИ ВАРТАТЕ | тот, кто впускает, | ||||||||
СА САРВАМ ВИШАЙАМ ТЙАКТВА | сможет оставить яд мирской жизни | ||||||||
БХАВАНАНДО БХАВЕД ДХРУВАМ | и исполниться экстатической любви к Богу | ||||||||
ЙАСМАИ КАСМАИ НА ДАТАВЙАМ | эти имена Господа не следует раздавать всем подряд | ||||||||
ДАНЕ ТУ БХАКТИХА БХАВЕТ | ибо они могут навредить неподготовленному в преданном служении. | ||||||||
ВИНИТАЙА ПРАШАНТАЙА | их можно рассказывать смиренным, умиротворенным, разумным | ||||||||
ГАУРА-БХАКТАЙА ДХИМАТЕ | и преданным Господу Чайтанье | ||||||||
ТАСМАИ ДЕЙАМ ТАТО ГРАХЙАМ | Сам Господь | ||||||||
ИТИ ВАИШНАВА-ШАСАНАМ | об этом говорит и Его преданные | ||||||||
Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 86 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ДЖАЯ, ДЖАЯ. РАДХЕ КРИШНА ГОВИНДА 1 страница | | | ЧАСТЬ 6 Бхакти-пратикула-бхава Варданангикара Оставить поведение, неблагоприятное для чистой преданности 4 песни. 29 |