Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 15 страница

Читайте также:
  1. Contents 1 страница
  2. Contents 10 страница
  3. Contents 11 страница
  4. Contents 12 страница
  5. Contents 13 страница
  6. Contents 14 страница
  7. Contents 15 страница

 

Карпанья-панджика-стотра  
Список просьб  
     
тиштхан вриндатави-кундже живущий в лесу Враджа,  
виджнаптим видадхати асау с мольбой обращается к Ним  
вриндатавишайох пада обхватив лотосные стопы царя и царицы Вриндавана  
падмешу крипано джанах жалкий нищий  
     
навендивара-сандоха о великий царь, Твой несравненный облик затмевает  
саундариаскандана-прабхам красоту только что распустившегося голубого лотоса.  
чару-горочана-гарва о прекрасная царица,гордость ярко-желтой горочаны.  
гаурава-граси-гаурабхам золото Твоей кожи развенчало  
     
шатакумбха-кадамба-шри о великий царь над красотой золотых цветов кадамба  
видамби-спхурад-амбарам смеются Твои роскошные, переливающеися одежды  
харата кимшукасиамшун о прекрасная царица,славу красноватых цветов кимшука.  
амшукена вираджитам затмевает великолепие Твоих одежд  
     
сарва-кишоравад-вринда о великий царь, среди всех юных красавцев  
чударудха-харинманим Ты – корона из драгоценных сапфиров.  
гоштхашеша-кишоринам о царица всегда украшающий косы девушек Враджа.  
дхаммиллоттамса-маликам Ты – венок из нежных цветов жасмина,  
     
шриша-мукхиатма-рупанам о великий царь, Твой трансцендентный чарующий облик–  
рупатишайи-виграхам самый прекрасный из всех форм Бога  
рамоджджвала-враджавадху юные девушки Враджа прекраснее чем богини процветания  
враджа-висмапи-сауштхавам но даже их изумляет Твоя неповторимая красота.о царица,  
     
саурабхйа-хрита-гандхарвам о великий царь, сладкий аромат Твоего тела пленяет Радху.  
нгадхонмадита-мадхавам о царица, Твое блегоухание сводит с ума Господа Мадхаву.  
радхародхана-вамшикам о царь, слушая волшебные мелодии флейты Радха замирает  
махати-мохитачиутам а звуки вины покоряют сердце непогрешимого Кришны.  
     
радха-дхрити-дхана-стхена о великий царь ловкий вор, похищающий покой Радхи –  
лочананчала-чапалам это взгляд Твоих неугомонных глаз  
дриг-анчала-кала-бхринги о прекрасная царица, пчела Твоего игривого взора  
дашта-кришна-хрд-амбуджам жалит лотос сердца Кришны.  
     
радха-гудха-парихаса о царь Ты не находишь,чем ответить на шутки Радхи.  
праудхи-нирвачани-критам о царица,Твоя фигура подобна красивой виноградной лозе  
враджендра-сута-нармокти когда Ты слишишь веселые речи принца Враджа,  
романчита-тану-латам от счастья Твои волосы встают дыбом.  
     
дивйа-сад-гуна-маникйа о царь, Твои неповторимые транцендентные качества  
шрени-рохана-парватам подобны вечно растущей горе рубинов.  
умади-рамани-виуха о прекрасная царица, великая Парвати и все небесные девы  
сприханийа-гуноткарам стремятся обрести хоть малую толику Твоих качеств    
     
твам ча вриндаванадхиша о царь Вриндавана,  
твам ча вриндаванешвари и царица Вриндавана,  
какубхир вандамано `йам падая ниц перед Вами,  
мандах прартхайате джанах этот глупец дрожащим голосом взывает к Вам.  
йогйата ме на качид вам и хотя я не достоин  
крипа-лабхайа йади апи Вашей милости  
маха-крипалу-маулитват так как Вы – венец милосердия,  
татхапи курутам крипам я прошу Вас о снисхождении.  
     
айогйе `пи апарадхе пи о великий царь и прекрасная царица даже к оскорбителям,  
дришианте крипайакулах и. к грешникам Вы очень добры  
маха-крипалаво ханта великодушные и всемилостевые,  
локе локеша-вандитау Вам поклоняются повелители всех миров и лучшие умы  
     
бхактер вам каруна-хетор во мне нет даже отблеска чистой преданности,  
лешабхасо насти ме обладая которой, человек может достичь Вас  
маха-лилешваратайа о повелители веселых духовных игр,  
тад апи атра прасидатам все же пожалуйста, будьте милостивы ко мне  
     
джане душте `пи асакте `пи в этом мире к грешным и бездушным.  
прасиданто вилокитах кажутся милосердными много  
маха-лила махешаш ча могущественных властителей и беззаботных весельчаков,  
ха натхау бахаво бхуви но кто, кроме Вас проявит настоящее участие?  
адхамо `пй уттамам матва хотя я так низок, а Вы – так велики  
свам аджно `пи манишинам хотя я глуп а вы непревзойденные философы  
шиштам душто пй айам джантур хотя я падший грешник а Вы так святы  
мантум вйадхита йади апи что даже тень Вашего имени избавляет от сонма грехов  
     
татхапи асмин кадачид вам и хотя я совершаю оскорбления просто вспоминая Вас  
адхишау нама-джалпини этому человекуиногда повторяющему ваши святые имена  
авадйа-врида-нистари все же о царь и царица  
намабхасо прасидатам окажите милость  
     
йад акшамйам ну йувайох может уничтожить самый чудовищный грех  
сакрид бхакти-лавад апи даже маленькая крупица преданности Вам  
тадагах квапи настй эва и это вселяет в меня надежду  
критвашам прартхайе татах поэтому я обращаюсь к Вам  
     
ханта клибо пи дживо йам хотя этот неудачник-всего лишь трусливый евнух  
нитах каштена дхриштатам сейчас из-за сильной боли он стал очень смелым  
мухух прартхайате натхау снова и снова взывает к Вам о царь и царица  
прасадо ко пй уданчату будьте же снисходительны к нему  
     
эша папи рудани уччаир эта грешная душа умоляет  
адайа раданаис тринам рыдая и держа солому в зубах  
ха натхау натхати прани о царь и царица  
сидати атра прасидатам пожалуйста окажите мне милость  
     
ха-ха-равам асау курван сокрушаясь «увы!увы!»  
дурбхаго бхикшате джанах этот никчемный человек умоляет  
этам ме шринутам какум прошу выслушайте мою посьбу  
какум шринутам ишварау о царь и царица пожалуйста выслушайте ее  
     
йаче пхут-критйа пхут- критйа с сердцем полным скорби  
ха ха какубхир акулах «увы!увы!» я вновь и вновь взываю  
прасидатам айогйе пи будьте же благослонны  
джане смин карунарнавау к этому недостойному человеку о океаны милости  
     
  Шри Навадвипаштакам  
     
шри гауда-дэше сурадиргхи-кайа прекрасную благоприятную землю Господа Гауранги  
стире ти-рамйе пура-пунйа-маййах на очаровательных берегах Ганги  
ласантамананда-бхарена нитйам которые вечно сияют и исполнены блаженства  
там шри навадвипам ахам смарами я медитирую на прекрасную Навадвипа-дхаму  
     
йасмай паравйома веданти кечит кто-то говорит что это Вайкунтха  
кеччич голока итирайанти тогда как другие говорят что это Голока  
ваданти вриндаванам эва тадж-джанас видящие истину знают она неотлична от Вриндавана  
там шри навадвипам ахам смарами я медитирую на прекрасную Навадвипа-дхаму  
     
йах сарва дикшу спхуритах сушитаи где много замечательных рощ и лесов  
рнанадрумаих супаванаих паритах которые устраивают все для того  
шри гаура-мадхйахла-вихара-рупаи чтобы могли проходить игры Господа Гауранги  
там шри навадвипам ахам смарами я медитирую на прекрасную Навадвипа-дхаму  
     
шри сварнади йатра вихара-бхумих где течет небесная река Ганга распространяя сияние  
вйапнормибхир-гаура-вагаха-рупаи когда Гаура принимает омовение в Ее водахОна танцует  
суварна-сопана-нибаддха-тира на берегах сияют золотые звезды  
там шри навадвипам ахам смарами я медитирую на прекрасную Навадвипа-дхаму  
     
махатйанантани грихани йатра    
спхуранти хаимани манохарани    
пртйалайам йам шрайате сада шри    
там шри навадвипам ахам смарами я медитирую на прекрасную Навадвипа-дхаму  
     
видйа-дайа кшанти-мукхаих самстаи    
садбхир-гунаир йатра джанах прапанна и всех других божественных качеств  
самстуйамана риши-дева-сиддхаи которой поклоняются риши полубоги и сиддхи  
там шри навадвипам ахам смарами я медитирую на прекрасную Навадвипа-дхаму  
     
йасмантаре мишра-пурандарасйа где Джананатха Мишра пребывает в великом счастье  
сананда-самйаика падам нивасах все виды экстаза пребывают у лотосных стоп Гауранги  
шри гаура-джанмадика-лила йадйа где проявляет Свои игры рождения и другие игры  
там шри навадвипам ахам смарами я медитирую на прекрасную Навадвипа-дхаму  
     
гауро бхраман йатра харих свабхактаих где Гаура поет вместе со Своими преданными  
санкиртана-према-бхарена сарвам погружая их в океан божественного экстаза  
нимаджжайати улласад-унмадабйаи воспевая святые имена с великой любовью  
там шри навадвипам ахам смарами я медитирую на прекрасную Навадвипа-дхаму  
     
этан навадипа-вичинта-надйам тот кто ежедневно находится в Навадвипе  
падйаштакам прита-манах патхед йах и помнит это прославление Навадвипа-дхамы  
шримаччханинандана-пада-падме обретает лотосные стопы сына матери Шачи  
судурлабхам према смапруйат сах и редкое сокровище божественной любви  
     
     
     
     
     
     
     
                 

 


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 124 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 4 страница | ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 5 страница | ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 6 страница | ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 7 страница | ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 8 страница | ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 9 страница | ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 10 страница | ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 11 страница | ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 12 страница | ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 13 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 14 страница| ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 16 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)