Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 2 страница

Читайте также:
  1. Contents 1 страница
  2. Contents 10 страница
  3. Contents 11 страница
  4. Contents 12 страница
  5. Contents 13 страница
  6. Contents 14 страница
  7. Contents 15 страница
(бхактивинода боле) говорит Бхактивинод.
   
харе кришна харе  
    (Шри-Нама -8) Эту песню следует петь во время Навадвипа-дхама-парикрамы
     
хари боле поет "Хари! Хари!"
модера гуара эло вот идет мой Господь Гауранга
   
эло ре гауранга-чанда появился Господь Гаурачандра,
преме элотхело похожий на безумца от охватившей его божественной любви
нитай-адваита-санге и,взяв с Собой Нитьянанду и Адвайту Ачарью,
годруме пашило отправился на землю Годрумы.
   
санкиртана-расе глубоко погруженный в нектар санкиртаны,
мете нам билаило Он раздавал святое имя по дороге
намера хате эссе а когда наконец достиг рыночной площади святого имени,
преме джагат бхасаило то затопил любовью к Богу всю вселенную.
   
годрума-басир обитателей Годрумы
адж духкха дуре гело сегодня все беды ушли прочь
бхакта-вринда-санге к ним пришел Господь Гауранга вместе со Своими преданными
аси хата джагаило чтобы открыть на земле Годрумы рынок святого имени.
   
надийа бхрамите обойдя всю Надию,
гора эло намер хате Гаура пришел сюда на рынок святого имени
гаура эло хате Гаура пришел сюда,
санге нитай эло хате вместе с Нитаем.
   
наче матайора нитай танцует в безумном ликованье Нитай
годрумера матхе в полях Годрумы
джагат матай вся вселенная сходит с ума.
нитай премера видя как опьяневший от премы Нитай,
маласате раскачивает руками словно воин, бросающий вызов сопернику
   
(тора декхе джа ре) смотрите как
адвайтади во главе с Адвайтой Ачарьей
бхакта-вринда вайшнавы
наче гхате гхате танцуют вдоль берегов Ганги от одного гхата к другому!
палайа дуранта при виде их в страхе бежит прочь
кали подийа бибхрате злонравный Кали чувствуя неминуемую опасность
   
ки сукхе бхасило почему все вокруг утопают в океане счастья?
джива горачандер нате всему виной танец Гаурачандры
декхийа шунийа у всякого кто видит или слылит о нем
пашандир бука пхате будь он даже безбожник, разбивается сердце
   
   
   
     
Шри-Шриман Махапрабхур Шата-Нам Сто имен Господа Чайтаньи Махапрабху
  (первая песня)
(припев)  
надийа-нагаре в городах и деревнях Надии,
нитай нече нече Господь Нитьянанда танцуя
гай ре поет эти имена Махапрабху
   
джаганнатха-сута возлюбленный сын Джаганатхи Мишры.
махапрабху Он Махапрабху величайший повелитель,
вишвамбхара Он поддерживает весь мир
майапур-шаши Он сияюшая луна Майапура
навадвипа судхакара источник всего нектара для земли Навадвипы
   
шачи-сута Он возлюбленный сын Шачи Маты
гаурахари Он Хари,его чарующий цвет тела подобен расплавленному золоту
нимай-сундара Он появился на свет под деревом Ним и потому Он- красавец Нимай
радха-бхава-канти из Него исходит Лювовь и сияние Шримати Радхарани
аччхадита натабара и Он непревзойденный танцор.
   
намананда чапала Он никогда не устаёт слушать святые имена Господа Хари.
балака матри-бхакта Его оживлённые детские игры, посвященные Шачи Мате очень сладостны.
брахманда-вадана Он явил всю вселенную в своем рту,
тарки Он лучший логик,
каутукануракта и он шаловливый шутник.
   
видйартхи-удупа Он луна средь учёных студентов
чаура-двайера мохана малышем Он ловко сбил с толку двух воров
таиртхика-сарвасва Он центр внимания всех философоф.
грамйа- и Он постоянно подшучивал
балика кридана над деревенскими девушками Надии
   
лакшми-прати Лакшми-прию
бора- дата Он - тот, кто благословляет
уддхата балака и кто в детстве был большим озорником.
шри шачира пати- Он рассеивает скорбь Шачи Маты
путра-шока-нибарака потерявшей Джаганатху Мишру и своего первого сына
   
лакшми-пати Он господин и супруг Лакшми-прии
пурва-деша- и тот, кто Cвоим движением санкиртаны
сарва-клеша-хара спас от бед всю Восточную Бенгалию.
дигвиджаи- спорщика-пандита Кешаву Кашмири.
дарпа-хари Он избавил от гордости
вишну-прийешвара Он возлюбленный Господин Вишну-прии
   
арйа-дхарма-пала защитник и хранитель санатана-дхармы
питри-гайа ходил в Гаю
пинда-дата чтобы предложить пинду своему почившему отцу
пури-шишйа принял посвящение от Ишвары Пури
мадхвачарйа- Мадхвачарья-
сампрадайа сампрадаи
пата встал на защиту
   
кришна-намонматта с той поры звук имени Кришны опьянил Его
кришна-таттва- истины о Кришне
адхйапака Он стал проповедником
нама-санкиртана- харинама-санкиртаны.
юга-дхарма-правартака движению йуга-дхармы, так Он положил начало
   
адваита-бандхава Он - друг Адвайты,
шриниваса-гриха- дома Шриваса,
дхана сокровище
нитйананда-прана жизнь и душа Нитьянанды
гададхарера дживана и источник жизни Гададхара Пандита.
   
антардвипа-шашадхара Он луна над Антардвипой
симанта-виджайа слава и победа Симантадвипы.
годрума-бихари Он наслаждается развлекаясь на острове Годрума
мадхйадвипа- и на Мадхьядвипе
лилашрайа являет Свои игры
   
коладвипа пати Он Господь Коладвипы.
ритурдвипа-махешвара повелитель Ритурдвипы
джахну-модадрума Джахнудвипы,Мададрумадвипы
рудрадвипера ишвара и Рудрадвипы создатель
   
нава-кханда являет в Навадпипе как на сцене свои дивные игры.
ранганатха Он, Верховный Господь девяти островов Навадпипы,
джахнави-дживана Он - жизнь Ганги
джагаи-мадхаи-ади начиная с Джагая-Мадхая.
дурвритта-тарана всех лжецов и злодеев спаситель
   
нагара-киртана- по улицам сел и городов Он проходит в киртане
симха как царственный лев
каджи уддхарана Он - спас Чанда Кази
шуддха-нама- чистому воспеванию имени
прачарака Он учит
бхактарти-харана и устраняет все трудности Своих преданных.
   
нарайани- для Нараяни
крипа-синдху Он - океан милости
дживера нийанта повелитель всех душ
адхама-падуйа-данди Он отругал студентов,что упрекнули Его за повторение имен гопи.
бхакта-доша ханта и Он избавляет Своих преданных от грехов.
   
шри-кришна-чайтанья получивший с отречением от мира имя Шри Кришны Чайтаньи,
чандра Он, прекрасный как луна
бхарати-тарана даровал освобождение Кешаве Бхарати
паривраджа-широмани и стал венцом всех странствующих отшельников
уткала-павана и спасителем Ориссы
   
амбу-линга- посетил три его божества Амбху-линги,
бхуванеша Он-повелитель Господа Шивы
капотеша-пати Бхуванешвара и Капотешвара по дороге в Джаганнатха Пури
кхир-чора-гопала- божеств Кшира-чора Гопинатхи и Сакши Гопала.
даршана-сукхи йати увидев возрадовался
   
нирданди-саннйаси Он - саньяси без данды
сарвабхаума-крипамойа бесконечно милостивый к Сарвабхауме
свананда-асвадананди Он - вместилище всего счастья
сарва-сукхашройа черпающий счастье в общении с Самим Собой, Кришной.
   
пурата-сундара Господь Гауранга, прекрасный словно расплавленное золото
васудева-трана-карта спас от страданий прокаженного Васудеву
рамананда-сакха Он близкий друг Рамананды Рая
бхатта-кула-клеша-харта и тот, кто унес все невзгоды из дома Венката Бхатты.
   
бауддха-джаин- безбожные учения Буддистов, Джайнов
майавади и Маявади,
кутарка-кхандана Он сокрушил
дакшина-павана спас народ Южной Индии
бхакти-грантха- сокровища писаний, "Кришна-карнамриты" и "Брахма-самхиты"
уддхарана вернул миру
   
алала-даршанананди Он исполнился блаженства, увидев Господа Алаланатху
ратхагра- и перед колесницей Джаганнатха во время Ратха-ятры
нартака танцевал
гаджапати-трана там, в Пури,Он освободил Гаджапати Пратапарудру
девананда-уддхарака и Пандита Девананду
   
кулийа-пракаше придя в Кулию,
душта падуйара трана он спас надменных студентов.
рупа-санатана-бандху Он - дорогой друг Рупы и Санатаны
сарва-джива-прана и душа всех душ.
   
бриндабанананда-мурти Шри Гауранга - воплощенное блаженство Вриндавана.
балабхадра-санги Он - неизменный друг Балабхадры Бхаттачарьи
йавана- множество мусульман-яванов.
уддхари Он спас возвращаясь из Вриндавана
бхатта-баллабхера ранги и очень нежен к Валлабхачарье.
   
кашибаси-саннйаси- живших в Каши саньяси маявади
уддхари Он спас
према-дата дарующий прему
марката-ваираги-данди нетерпимый к притворщикам в одеждах саньяси
а-чандала-трата Он - спасает даже самых низших из людей.
   
бхактера гаурава-кари Шри Чайтанья любит прославлять преданных
бхакта-прана-дхана Он-сокровище их души
харидаса-рагхунатха Харидаса Тхакура, Рагхунатхи Госвами
сварупа-дживана и Сварупы Дамодары Он—жизнь
   
  Пожалуйста, пойте эти святые имена Господа и Его близких
   
джайа годрума-пати слава
гора Господу Гауре, правителю Годрумы
нитай-дживана, жизнь Шри Нитьянанды
адваитера дхана, и сокровище Шри Адвайты
вриндавана-бхава- чувствами жителей Вриндавана,
вибхора всегда охваченный
гададхара-прана, душа Гададхары,
шриваса-шарана, прибежище Шриваса Пандита,
кришна-бхакта всех преданных Кришны
манаса-чора похитивший сердца
кали-йуга-павана спасение века Кали
вишвамбхара Господь Вишвамбхара
гауда-читта в сердцах жителей Бенгалии
   
гагана-шашадхара взошедшая полная луна
киртана-видхата, основатель санкиртаны,
пара-према-дата дарующий трансцендентную любовь к Богу
шачи-сута возлюбленный сын Матери Шачи
пурата-сундара с телом цвета чистого золота
   
       

кришна-чаитанья адвайта прабху нитйананда

гададхара шриниваса мурари мукунда

сварупа-рупа санатана-пури-рамананда

 

 

 

 

  Шри Кришнер Вимшоттара-Шата-Нам
  сто двадцать имен Господа Кришны
  нагаре нагаре гора гай проходя по городам и деревням Господь Гаура поет эти имена Кришны.
   
йашомати-станйа-пайи Кришна вскормленный молоком матери Яшоды
шри-нанда-нандана любимый сын Нанды,
индра-нила-мани цветом тела подобный темно-синему самоцвету индра-нила
браджа-джанера дживана жизнь обитателей Враджа
   
шри-гокула-нишачари угрожавшую Гокуле
путана-гхатана ведьму Путану,Кришна убил
душта-тринаварта-ханта злобного демона Тринаварту
шаката-бханджана и сломал телегу, в которой прятался демон Шакатасура.
   
наванита-чора Он - ловкий воришка масла
дадхи-харана-кушала и йогурта,
йамала-арджуна- деревья Иамала Арджуна.
бханджи поваливший
говинда гопала Он - пастушок несущий отраду коровам, земле и чувствам.
   
дамодара в детстве Он шалил, и однажды Яшода связала Его веревкой
бриндавана-го вриндаванских коров
ватса-ракхала и телят Он–защитник и хранитель
ватсасурантака победитель демона Ватсасуры.
хари Он устраняет все недоброе
ниджа-джана-пала и всегда стоит на защите Своих преданных.
   
бака-шатру Кришна расправился со Своим врагом, Бакасурой
агха-ханта затем сразил Агхасуру
брахма-вимохана поверг в необычайное изумление Господа Брахму,
дхенука-нашана убил Дхенуку
кришна калийа-дамана и покорил надменного Калию
   
питамбара Он одевается в желтые одежды
шикхи-пиччха-дхари в волосах носит павлинье перо
вену-дхара а в руках держит флейту
бхандира-канана-лила Он проводит Свои игры в лесу Бхандира
даванала-хара и однажды Он проглотил лесной пожар.
   
натабара этот непревзойденный танцор
гухачара любит проводить время в пещерах холма Говардхан.
шарата-бихари осень - пора Его любовных игр
валлаби-валлабха с Его возлюбленными - юными девушки Враджа
дева это Он, Верховный Владыка
гопи-вастра-хари однажды украл их одежды,
   
йаджна-патни-гана-прати для жен брахманов, совершавших йагьи,
карунара-синдху Кришна - океан милости.
говардхана-дхрик Он - тот, кто держал холм Говардхану,
мадхава супруг Лакшми
браджа-баси-бандху и сердечный друг всех браджабаси
   
индра-дарпа-хари это Он усмирил гордыню Индры
нанда-ракшита и спас жизнь своему отцу Нанде Махараджу.
мукунда для одних Он - Мукунда, дающий освобождение.
шри-гопи-валлабха для других - возлюбленный юных пастушек Враджа
раса-крида танцующий с ними танец раса
пурнананда и вместилище всего счастья
   
шри-радха-валлабха Он - любовь Шримати Радхарани
радха-мадхава сундара и цветущая весна Ее жизни.
лалита-вишакха-ади во главе с Лалитой и Вишакхой.
сакхи-пранешвара всех гопи Вриндавана Он - повелитель жизни
   
нава-джаладхара-канти красота Его, сравнимая с красотой свежей дождевой тучи
мадана-мохана помрачает рассудок самого Купидона
вана-мали на Нем всегда гирляды из свежих лесных цветов,
смера-мукха а лик Его, украшенный нежной улыбкой похож на лотос
гопи-прана-дхана сокровище жизней гопи
   
три-бханги в изящной, трижды изогнутой позе
мурали-дхара с флейтой-Мурали в руках
джамуна-нагара стоит Он на берегу Ямуны.
радха-кунда-ранга-нета Он - главный герой любовных игр вокруг Радха-кунды
расера сагара и океан расы.
   
чандравали-прана-натха Кришна, владыка души Чандравали
каутукабхилаши всегда непрочь повеселиться и пошутить
радха-мана нектар притворной обиды Его возлюбленной Радхики
сулампата Ему не терпится отведать
милана-прайаси и Он готов на все ради Их встречи
   
манаса-гангара дани Он подарил жителям Вриндавана озеро Манаса Ганга.
прасуна-таскара Он крадет душистые грозди цветов
гопи-саха и ведет себя слишком вольно с юными гопи
хатха-кари не заботясь о правилах или запретах,
браджа-банешвара ведь Он - хозяин лесов Враджа-мандалы.
   
гокула-сампад сокровище Гокулы,
гопа-духкха-ниварана Он хранит пастушеский род от всех бед
дурмада-дамана Он обуздывает глупую гордыню
бхакта-сантапа-харана и избавляет Своих преданных от страданий.
   
сударшана-мочана Он - тот, кто украдкой смотрит на гопи
шри-шанкха-чудантака кто сразил Шанкхачуду.
рамануджа Он - младший брат Баларамы,
шйама-чанда темноликая луна Вриндавана
мурали-вадака играющий на флейте.
   
гопи-гита-шрота Он внимает песням гопи
мадху-судана Он сразил демонов Мадху,
мурари Муру
аришта-гхатака и Ариштасуру
радха-кундади и на берегах Радха-кунды и в других местах Враджа.
бихари проводит свои любовные игры
   
вйомантака покончил с Вьомасурой
падма-нетра лотосоокий Кришна
кеши-нишудана победил Кеши.
ранга-крида потом со свойственной Ему игривой непринужденностью
камса-ханта расправился с самим Камсой.
малла-прахарана и с могучими бойцами Камсы Чанурой и Муштикой,
   
васудева-сута Он - возлюбленный сын Васудевы
вришни-вамша- и династии Вришни.
кирти-дхваджа символ славы
дина-натха покровитель падших
матхуреша Шри Кришна - хозяин Матхуры
деваки-гарбха-джа явившийся на свет из лона Деваки
   
кубджа-крипамойа Кришна одарил Своей милостью горбунью Кубджу
вишну Он - повелитель мира
шаури сын Васудевы,
нарайана прибежищевсех душ,
дваракеша владыка Двараки,
нарака-гхна победитель Наракасуры
шри-йаду-нандана и любимый всеми потомок династии Яду
   
шри-рукмини-канта возлюбленный Шри Рукмини.
сатйа-пати супруг Сатьябхамы,
сура-пала защитник праведных
пандава-бандхава и близкий друг Пандавов.
шишупаладира Шишупалы и других безбожных царей.
кала Он стал причиной смерти
   
джагадиша владыка вселенной.
джанардана покровитель всех живых существ
кешаварта-трана обладатель сказочно красивых волос
сарва-аватара-биджа источник всех аватар.
вишвера является источником всего творения
нидана Он избавляет от всех страданий
   
майешвара Он - властелин Майи,
йогешвара владыка мистических сил
брахма-теджадхара и духовного могущества брахманов.
сарватмара атма душа всех душ,
прабху Он - Господь
пракритира пара остается вне материальной природы.
   
патита-павана Господь Кришна - спаситель падших душ,
джаганнатха Господь Вселенной
сарвешвара и все живый существ,
бриндабана-чандра луна Вриндавана
сарва-расера акара источник всех рас
   
нагаре нагаре идет по городам и деревням,
гора гай Господь Чайтанья воспевая имена Кришны.
бхакативинода Бхактивинод.
тачху пай к Его лотосным стопам припадает
   
2)  
кришна говинда харе  
гопи-валлабха шауре  
   
шринивала, дамодара. шри-рама, мураре нанда-нандана, мадхава, нрисимха, камсаре   3)
радха-валлабха, Кришна - тот, кто любит Радху,
мадхава, шри-пати, Господин и супруг Лакшми
мукунда гопинатха дающий освобождение, повелитель гопи,
мадана-мохана, сводящий с ума Купидона,
раса-расананда вкушающий блаженство в танце раса,
ананга-сукхада- в роще Ананга-сукхада-кунджа
кунджа- на берегу Радха-кунды
бихари герой любовных игр
говинда несущий отраду коровам, земле и чувствам.
   
4)  
радха-мадхава слава Кришне, влюбленному в Радху.
кунджа-бихари Он являет Свои игры любви в рощах Вриндавана.
гопи-джана-валлабха Он - возлюбленный постушек Враджа,
гири-вара-дхари поднявший огромный холм Говардхана,
яшода-нандана, любимый сын Яшоды
браджа-джана- и всех обитателей Враджа
ранджана, отрада.
ямуна-тира по берегам Ямуны
вана-чари в лесах.Он гуляет
       

 


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 114 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ВВОДНАЯ ПЕСНЯ 1 страница | ВВОДНАЯ ПЕСНЯ 2 страница | ВВОДНАЯ ПЕСНЯ 3 страница | ВВОДНАЯ ПЕСНЯ 4 страница | ВВОДНАЯ ПЕСНЯ 5 страница | ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 4 страница | ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 5 страница | ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 6 страница | ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 7 страница | ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 8 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 1 страница| ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 3 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)