Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Хорошую широкую улыбочку, Гарри, - попросил Локхарт сквозь сияющие зубы. - Вместе мы стоим первой полосы”.

Читайте также:
  1. IX. Перепишите из 4-го абзаца предложение, содержащее относительное местоимение, подчеркните егои переведите предложение.
  2. quot;Феликс рулем автобуса. Мы просто вместе для езды." LA тренер Энди Мюррей, апрель 2001 г.
  3. SPA DAY» Длительность процедуры: 3 часа Стоимость программы: 700 грн.
  4. VI. Bыпишите из 3-ro aбзацa npeдложение с указательным местоимением. Предложение переведите.
  5. А если бы вы с Дедом просто взяли меня на руки и подняли на самый верх, к Самому Богу, и попросили Его за меня?
  6. А) Расчет себестоимости перевозки груза
  7. АНАЛИЗ ПРОЕКТОВ ПО СНИЖЕНИЮ СЕБЕСТОИМОСТИ ПРОДУКЦИИ

Когда он, наконец, выпустил руку Гарри, тот едва мог пошевелить пальцами. Он попытался бочком пробраться обратно к Висли, но Локхарт обхватил его за плечи и плотно прижал к себе.

Леди и джентльмены, - громко произнес он, жестами призывая к тишине. - Это экстраординарнейший момент! Превосходный момент, чтобы сделать то маленькое объявление, которое я желаю сделать уже некоторое время!

Когда юный Гарри входил в “Завитки и Кляксы”, он хотел всего лишь купить мою автобиографию - которую я буду счастлив подарить ему прямо сейчас и безо всякой платы… - Толпа вновь зааплодировала. - Он и подумать не мог, - продолжал Локхарт, слегка встряхивая Гарри, так что у того очки съехали на кончик носа, - что в скором времени он получит намного, намного больше, чем книгу “ Чудесный Я”. На самом деле, он и его соученики получат меня самого. Да, леди и джентльмены, с превеликим удовольствием и гордостью я объявляю, что в сентябре я вступаю в должность учителя защиты от Тёмных Сил в школе волшебства и колдовства Хогвартс!”

Раздались восторженные крики и аплодисменты, и Гарри было вручено полное собрание сочинений Гилдероя Локхарта. Слегка пошатываясь под его весом, он ухитрился-таки пробраться из центра к краю комнаты, где возле своего нового котла стояла Джинни.

“Получай, - пробормотал ей Гарри, сваливая книги в котёл. - Я куплю себе другие…”

Держу пари, тебе это понравилось, не так ли, Поттер?” - произнес голос, узнать который Гарри было нетрудно. Он выпрямился и оказался лицом к лицу с Драко Малфоем и его обычной усмешкой.

Знаменитый Гарри Поттер, - сказал Малфой, - даже не может зайти в книжный магазин без того, чтобы не попасть на первые страницы”.

Отстань от него, он не хотел этого!” - крикнула Джинни. Это было в первый раз, когда она подала голос в присутствии Гарри. Она гневно смотрела на Малфоя.

Э, да ты завел себе подружку, Поттер!” - протянул Малфой. Джинни густо покраснела, но в этот момент к ним пробились Рон и Эрмиона, оба прижимая к себе стопки локхартовских книг.

“А, да это ты, - воскликнул Рон, разглядывая Малфоя так, как если бы это было что-то неприятное на подошве ботинка. - Спорим, ты удивлён, увидев здесь Гарри, а?”

Меньше, чем увидев в магазине тебя, Висли, - парировал Малфой. - Думаю, твоим родителям придётся месяц поголодать, чтобы заплатить за всё это”.

Рон покраснел не меньше, чем Джинни. Он тоже бросил книги в котёл и двинулся на Малфоя, но Гарри и Эрмиона ухватили его за полы куртки.

Рон! - крикнул мистер Висли, проталкиваясь к ним с Фредом и Джорджем. - Что ты делаешь? Здесь слишком много народу, давай выйдем отсюда”.

“Так-так-так - Артур Висли…”


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 68 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Точно, - подтвердил Рон. - Пошли, Гарри, я сплю наверху”. | Она небрежно махнула волшебной палочкой над тарелками в раковине, и они тут же начали сами себя мыть, тихонько позвякивая. | Нашёл что-нибудь, пап?” - спросил Фред. | Они поднялись ещё на два пролета, пока не добрались до ярко раскрашенной двери с табличкой: “Комната Рональда”. | Эрмиона. | И она протянула ему горшок. | А я думал, ты собираешься купить мне подарок”, - откликнулся Малфой, потянувшийся было за стеклянным глазом. | Хотя, если его отметки не улучшатся, - ещё более ледяным тоном добавил Малфой, - то, может быть, это действительно всё, на что он годится”. | Да ты уж не потерялся ли, милок?” - сказал чей-то голос прямо ему в ухо, заставив его вздрогнуть. | А нас туда никогда не пускали”, - с завистью добавил Рон. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Пошёл вон”, - рявкнул Перси.| Это был мистер Малфой. Он стоял, положив руку на плечо Драко и точно так же ухмыляясь.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)