Читайте также:
|
|
Лицо Рона вдруг приняло зеленоватый оттенок, лишь только он посмотрел в сторону дома. Остальные взглянули туда же.
Миссис Висли маршировала по двору, разгоняя цыплят, и, для невысокой полной женщины с добрым лицом, она была удивительно похожа на саблезубого тигра.
Ой”, - вырвалось у Фреда.
О боже…”, - добавил Джордж.
Миссис Висли остановилась прямо перед ними, руки в боки, переводя взгляд с одного виноватого лица на другое. На ней был цветастый передник, из кармана которого торчала волшебная палочка.
Н-ну”, - произнесла она с нажимом.
Доброе утро, мам”, - сказал Джордж, как ему показалось, довольно бодрым голосом.
Вы можете себе представить, как я волновалась?” - спросила миссис Висли леденящим шёпотом.
“Извини, мам, но мы должны были…”
Все три сына миссис Висли были намного выше её самой, но жутко боялись, когда она приходила в ярость.
“Кровати пустые! Записки нет! Да я чуть с ума не сошла! Улетели на машине - а если б вы разбились - никогда, за всю мою жизнь - вот подождите, ещё отец вернется - у нас никогда не было таких проблем с Биллом, Чарли или с Перси…”
С префектом Перси”, - пробормотал Фред.
“И ВАМ НЕ ПОМЕШАЛО БЫ ВЗЯТЬ С НЕГО ПРИМЕР!!! - завопила миссис Висли, тыча пальцем в грудь Фреда. - Вы могли умереть, вас могли увидеть, из-за вас отца могут выгнать с работы…”
Казалось, прошла уже целая вечность. Наконец, охрипнув от крика, миссис Висли повернулась к Гарри. Он сделал шаг назад.
Гарри, дорогой, я очень рада тебя видеть, - сказала она. - Проходи и позавтракай”.
Она пошла в дом, и Гарри, бросив нервный взгляд на Рона, подбадривающе кивнувшего ему, двинулся следом.
Кухня была маленькой и довольно тесной. Посередине стоял чистый деревянный стол и стулья, на краешек одного из них Гарри присел, оглядываясь. Ему ещё ни разу не доводилось бывать в доме волшебников.
У часов на противоположной стене была только одна стрелка и ни одной цифры. На циферблате красовались фразы: “Пора пить чай”, “Пора кормить цыплят” и “Ты опоздал!”. На камине стояла стопка книг: “Очаруйте ваш чай”, “Магия выпечки”, “Пир за минуту - это волшебство”! И, если слух не подвёл Гарри, старое радио возле раковины только что объявило: “Час ведьм, со знаменитой певицей-волшебницей Селестиной Ворбек”.
Миссис Висли хлопотала на кухне, готовя завтрак и бросая недовольные взгляды на своих сыновей и сосиски на сковородку. Время от времени она бормотала себе под нос: “не знаю, о чем вы думали” и “никогда бы в это не поверила”.
“Я не виню тебя, дорогой, - обратилась она к Гарри, наложив на его тарелку восемь или девять сосисок. - Мы с Артуром очень волновались за тебя. Ещё вчера вечером мы решили, что сами отправимся за тобой, если ты не ответишь Рону до пятницы. Так ведь нет, - (в этот момент она положила на его тарелку большой кусок яичницы), - рванули на нелегальной машине через полстраны, вас мог увидеть кто угодно…”
Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 99 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Стало быть, ваш отец знает, что вы взяли его машину?” - спросил Гарри, уже догадываясь, каков будет ответ. | | | Она небрежно махнула волшебной палочкой над тарелками в раковине, и они тут же начали сами себя мыть, тихонько позвякивая. |