Читайте также:
|
|
“Всё, что я нашёл, это теряющиеся ключи и кусающиеся чайники, - зевнул мистер Висли. - Были интересные дела, но не по моей части. Мортлэйка забрали на допрос в связи с какими-то подозрительными хорьками, но это юрисдикция Комитета экспериментальных заклинаний, слава Богу…”
Почему кого-то раздражает, что теряются ключи?” - удивился Джордж.
“Магглы просто бесятся, - вздохнул мистер Висли. - Продайте им ключи, которые постоянно теряются, и они никогда их не найдут… конечно, трудно кого-то винить, но ни один Маггл не признается, что у него теряющиеся ключи, он всё равно будет настаивать, что сам их теряет. Да они будут делать что угодно, лишь бы не замечать магии, даже если она у них под самым носом… Но всё же кое-что нам пришлось заколдовать, вы не поверите…”
“МАШИНЫ, НАПРИМЕР?”
На кухне появилась миссис Висли, сжимая в руке кочергу, словно меч. Мистер Висли удивленно посмотрел на неё.
“Машины, Молли, дорогая?”
Да, Артур, машины, - подтвердила миссис Висли, сверкая глазами. - Представь себе волшебника, который покупает старую ржавую машину, и говорит жене, что он только хочет посмотреть, как она устроена, а на самом деле заколдовывает её, чтобы летать”.
Мистер Висли моргнул.
“Дорогая, я думаю, ты обнаружишь, что он не нарушает закон, даже если - эээ - и, наверное, ему стоило, гм, сказать жене… В этом законе есть лазейка, знаешь ли… До того времени, пока он не собирается летать на ней, сам факт, что машина может…”
“Артур Висли, ты убедился, что в законе есть лазейка, когда писал его! - закричала миссис Висли. - И поэтому ты можешь продолжать возиться со всем этим мусором в сарае! И, к твоему сведению, Гарри прилетел к нам сегодня утром на той самой машине, летать на которой ты не собирался!”
“Гарри? - удивленно переспросил мистер Висли. - Какой Гарри?”
Он обернулся, увидел Гарри и подскочил.
“Бог ты мой, это Гарри Поттер? Рад познакомиться с вами, Рон очень много рассказывал мне о вас…”
“Твои сыновья слетали за Гарри на этой машине и вернулись сегодня утром, - прокричала миссис Висли. - Что ты об этом скажешь, а?”
“Это правда? - воскликнул мистер Висли. - Всё прошло нормально? Я… - я имею ввиду, - тут он запнулся, потому что миссис Висли сверкнула глазами, - что… - что это очень плохо, ребята, очень плохо с вашей стороны…”
Пойдём отсюда, Гарри, - пробормотал Рон, бросив взгляд на мать. - Пойдём, я покажу тебе свою комнату”.
Они выскользнули из кухни через узкий коридор к лестнице, которая зигзагами вилась через весь дом. На третьем этаже дверь была приоткрыта. Гарри мельком увидел в проёме пару блестящих карих глаз, смотревших на него - и дверь захлопнулась.
“Джинни, - сказал Рон. - Ты не можешь себе представить, какая она застенчивая. Не может даже спокойно захлопнуть дверь…”
Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 83 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Она небрежно махнула волшебной палочкой над тарелками в раковине, и они тут же начали сами себя мыть, тихонько позвякивая. | | | Они поднялись ещё на два пролета, пока не добрались до ярко раскрашенной двери с табличкой: “Комната Рональда”. |