Общие соображения
Существует много детальных руководств по написанию научных трудов помедицине. Здесь же мне хотелось бы обсудить вопросы, с которыми я и моиученики сталкивались наиболее часто в нашей сочинительской практике. Для кого вы пишете? Когда вы решаетесь написать что-либо, будь этопросто письмо или целая энциклопедия, прежде всего надо спросить самогосебя: "Кто должен и кто будет это читать?" Не существует всестороннесовершенных сочинений, в лучшем случае они совершенны только дляопределенного круга читателей. Основная ошибка начинающих ученых - когдаприсланная ими статья не соответствует профилю журнала или когда общий тонстатьи противоречит тому, к чему привык читатель этого журнала. В числеобычных ошибок - обращение к читательской аудитории свысока или излишнеемногословие вместо сжатого и делового изложения, и наоборот. Мы поговорим обэтом в связи с различными средствами изложения результатов работы ученого.Выбрав подходящую аудиторию, старайтесь следовать традиционному стилюизложения избранного вами средства информации, особенно в тезисах устныхдокладов, статьях для научных журналов и диссертациях на соискание ученойстепени. Гораздо меньшая степень конформизма допустима в обзорных статьях иеще меньшая - в монографиях, если они не являются очередным томом серийногоиздания. Когда следует писать? Разумеется, писать следует тогда, когда есть очем писать. Но проблема не так проста. Если только вы не сделалипоразительного, совершенно нового и простого наблюдения, которое легкоподдается описанию, то перед тем, как приступить к написанию научноготекста, необходимы многочисленные и утомительные приготовления. Надо собратьвсе протоколы экспсриментов, обработать результаты и свести их в таблицы,подобрать схемы и фотографии. В процессе этой подготовительной работыобязательно выясняется, что часть данных представлена неполно, а потомунеобходимо провести дополнительные эксперименты. Я бы посоветовал описывать основные результаты каждого эксперимента -удачного или нет,- как только он закончен, и надлежащим образом хранить этиописания, чтобы при необходимости ими легко можно было воспользоваться. Дажесхемы, графики и фотографии относящиеся к интересным, но еще неопубликованным данным, следует готовить в процессе работы. Особенно этокасается фотографий, которые иллюстрируют какой-либо наиболее "фотогеничный"эксперимент, так что повторить его только ради получения нужных иллюстрацийчрезвычайно трудно. Разумеется, если действовать таким образом, то некотораядоля усилий неминуемо будет затрачена впустую, ибо не весь зафиксированныйматериал войдет в публикацию. Но тем не менее такой систематический подходвполне себя оправдывает. Хотя поддержание порядка в постоянно обновляющихсярабочих материалах и потребует от вас некоторых усилий, зато та легкость, скоторой впоследствии их можно будет преобразовать в рукопись, послужит вамщедрой наградой. И что, быть может, еще важнее, такая "бухгалтерия" помогаетпланировать исследования, давая исчерпывающую картину ситуации, в которой вынаходитесь в каждый данный момент. Я уже устал от авторов, которые постоянно жалуются на то, что накопилимассу материала, но никак не могут выкроить время, чтобы написатьсоответствующие статьи. При этом они руководствуются, разумеется, толькоинтересами дела, а никак не собственной выгодой. В действительности же вбольшинстве случаев они просто не могут привести в порядок свои неряшливыезаписи. До тех пор пока свидетельства в пользу какого-либо научного фактанедостаточны, публикацию следует отложить. Но в то же время одна из оченьраспространенных слабостей ученого - искать спасения в бесконечномповторении какого-то одного эксперимента или же в неоправданном уходе оттемы (то же касается административного, преподавательского и любого другоговида деятельности); все что угодно, лишь бы отсрочить тот страшный миг,когда нужно съесть и вымучить из себя рукопись! Все дело в том, чтонастоящий ученый любит предельную ясность, и им владеет предчувствие, чтокак только он начнет писать, отсутствие ясности и системы в его записях - и,боже сохрани, даже в экспериментах! - станет мучительно очевидным. Я намеренно излагаю свои мысли столь грубо и откровенно, чтобы вы,читатель, осознали, что они относятся именно к вам. Надеюсь, что теперь,когда ваши ухищрения обнародованы, вам будет совестно и дальше "тянуть котаза хвост". А когда вы уже преодолели все препоны и решились начать, подготовьтесвои заметки, справочный и иллюстративный материал и общий набросок того,что намерены сообщить, за день до начала работы. Первые шаги самого процессаписания (так же как и первые фразы устного выступления) - самые трудные.После того как этот барьер преодолен, все пойдет по инерции. Не начинайтеработу если вы утомлены предварительными приготовлениями пусть накануне увас будет достаточно времени, чтобы привести все в полную готовность. Апотом, рано утром, начинайте на свежую голову. Все эти приемы могут помочь ускорить процесс написания, но главнаяопасность в том, чтобы не начинать писать слишком рано, когда авторунедостает аргументов, а энтузиазма предостаточно. Я не говорю об этомспециально только потому, что это условие очевидно. Заголовок и подзаголовки. Как ни важно направить статью в наиболееподходящий журнал, еще важнее продумать ее название, ибо на него и будеториентироваться ваш потенциальный читатель. Даже если журнал не очень широкоизвестен, заглавие вашей статьи будет упомянуто в реферативных журналах ибиблиографических перечнях других публикаций по сходной тематике. Заглавие научной статьи должно быть кратким, но в то же время полностьюотражать ее содержание. Насколько это возможно, оно должно отражать проблемув целом, а не конкретные методики и примеры, использованные при ее решении.Статья "Методика удаления гипофиза у карликовой мыши" должна бытьозаглавлена именно так, если основной целью работы была разработка процедурытакой операции для данного конкретного вида животного. В то же время работа"О влиянии формалина, пентаметилентетразола и интенсивной принудительноймышечной работы на надпочечники у белых крыс" озаглавлена неудачно, хотяавтор, желая изучить гистологические изменения, происходящие в надпочечникахво время стресса, использовал эти конкретные стрессы и этот конкретный видживотных только потому, что они оказались под рукой. Если даже он и не былуверен, что использование других стрессоров или других видов животных даетте же результаты, то все равно более удачным был бы заголовок "Влияниестресса на гистологическую структуру надпочечников". Насколько это возможно, заголовок статьи должен быть понятен даженеспециалистам и лицам, слабо владеющим английским - только тогда он будетиметь смысл для широкой международной читательской аудитории. Например,лучше использовать краткие родовые названия препаратов, чем их длинныехимические обозначения или запатентованные названия. Лучше писать"церебральный" - благодаря латинскому корню это будет сразу понятноиностранному читателю,- чем "мозговой". Нет никакой необходимости начинать заглавие всевозможными "К вопросу онекоторых..." или "Об исследовании проблем, относящихся к...". Если работапосвящена "Анафилаксии у крыс", то это и есть самое подходящее заглавие. В оригинальных статьях среднего объема обычно не нужны подзаголовки,кроме таких традиционных, как "Материалы и методы", "Результаты","Обсуждение результатов", "Выводы" и т. п. Впрочем, если надо описатьнесколько существенно различных экспериментов, то их можно выделитьотдельными подзаголовками, по крайней мере в разделе "Результаты". В длинныхже статьях довольно трудно пробираться сквозь все новые и новые страницытекста и иллюстраций, если они не разделены подзаголовками, которые быподчеркивали общую структуру материала. В ряде случаев полезно выделятьключевые слова жирным шрифтом или курсивом. Это помогает читателювоспринимать в каждый моент один смысловой отрывок. Кроме того, вновьпросматривая уже прочитанную статью, читатель с помощью подзаголовка найдетнужный раздел, не читая заново всего текста. Разумеется, правильнорасставленные подзаголовки в работах значительного объема, таких, какдиссертация, обзор или книга, играют еще большую роль. Используемый словарь. Здесь девизом должны быть "простота" и"точность". Не надо бояться использования необычного слова, если оно лучшелюбого другого может выразить вашу мысль. Слово "сребролюбивый" не частоуслышишь в обыденной речи, но если бы мне пришлось писать об ученом, которыйперешел на работу в фирму по торговле лекарствами только потому, что тамхорошо платят,- лучшего слова мне не выдумать, и я бы использовал его безколебаний. Приемлемы даже разговорные выражения, если они выразительны, но жаргона(в том числе принятого в клиниках и лабораториях) следует избегать, хотя,разумеется, не ценой излишнего многословия и туманности изложения. Выражение"острый живот" - это лингвистический кошмар, но при неоднократном упоминанииэтого симптома в письменном тексте я не могу придумать ему более подходящейзамены, чтобы она не звучала надуманно. Следует избегать различных вошедших в привычное употребление формпреувеличения, скажем описания каждого значимого изменения как "заметного"или "явно выраженного". Точно так же не стоит говорить о "тщательномобследовании" или "высокоточном взвешивании", если это обследование ивзвешивание выполнялось обычным образом. Руководствуясь похвальной скромностью, некоторые авторы доходят докрайностей в отчаянных попытках избежать употребления местоимения "я". Намой взгляд, все зависит от того, как часто говорят "я" и в какой связи."Автор данного сообщения был не прав" звучит, конечно, весьма изысканно, новряд ли более скромно, чем: "Я был не прав". Неологизмы. Слишком многие ученые, говоря словами Р. У.Эмерсона[СК1]{41}, "и не любят, и не знают тех цветов, которые собирают, ивсе их ботанические познания - одни лишь мудреные латинские названия". Неологизмы являются обычной и неотъемлемой принадлежностью научногоязыка и потому заслуживают особого внимания. Каждое новое материальное илиобщественное явление должно получить имя, так как неудобно при каждом егоупоминании заново давать исчерпывающее описание всех его характеристик.Невозможно всякий раз, упоминая сонную артерию или явление кальцифилаксии,заново их определять. И хотя это самоочевидно, существует устойчивоенеприятие неологизмов. Особенно затруднительно привыкать к новым терминамтем людям, у которых не было возможности изучить иностранные языки. В ихглазах такие термины выглядят либо нелепыми (благодаря их непривычности),либо вычурными, так как в медицине большинство терминов имеютгреко-латинские корни. Разумеется, изобретение новых названий может вызватьпутаницу. Неся ответственность за создание некоторого их количества (какназваний, так и случаев путаницы), я очень хорошо это осознаю. В разделе,посвященном заблуждениям, мы имели случай убедиться, что названия классовявлений могут стать источником серьезных недоразумений. Несомненно, новые термины следует изобретать, только если без них всамом деле нельзя обойтись. Оправданное в целом неприятие неологизмовобъясняется в первую очередь творчеством тех авторов, которые ввели ихпросто для того, чтобы "расписаться" на чем-либо, что вовсе не заслуживалоспециального имени. Хорошей иллюстрацией этому явлению служат многочисленныеклинические синдромы, представляющие собой незначительные видоизмененияизвестных заболеваний. Синдром, доселе характеризовавшийся тремя основнымисимптомами и вновь наблюдающийся в сочетании с четвертым, очень редкозаслуживает переименования. Если же новые имена все же даются, их необходимо строить в соответствиис определенными и хорошо испытанными лингвистическими принципами.Произвольным буквенным сочетаниям или имени открывателя следует предпочестьтермин, заключающий в себе свое собственное объяснение, да еще желательно,чтобы он был понятен ученым других стран и чтобы его было несложно перевестина другие языки. Вот почему лучше всего начать с поиска знакомых греческих илатинских корней, широко используемых в биологии. Некоторые поборникичистоты языка яростно протестуют против составных терминов, в которыхучаствуют и латинские, и греческие корни. Если только это оправдано, такихгибридов действительно следует избегать, но не ценой надуманности; я,например, предпочитаю говорить "аппендицит", а не "перитифлит" и"адренотропный", а не "эпинефротропный". Мне пришлось столкнуться со значительной оппозицией моему использованиюслов "стресс" и "стрессор" для обозначения соответственно "суммы всехнеспецифических изменений, вызванных функцией или повреждением", и агента,обусловливающего такие изменения. В качестве аргумента приводился тот факт,что термин "стресс" уже используется в физике в несколько ином смысле; крометого, он постоянно используется в разговорном английском для обозначениякруга явлений, связанных с усталостью. Впрочем, этот термин был весьмабыстро и повсеместно принят в его новом, строго определенном биологическомсмысле, а этот факт позволяет усомниться в том, что какое-то иноеобозначение оказалось бы более удовлетворительным. И все же не исключено,что даже в этом случае было бы лучше избрать термин греко-латинскогопроисхождения. Несколько лет назад я предложил термин "кортикоид" (от латинского"кортекс", т. е. "кора", и греческого суффикса "оид", означающего подобиечему-либо) в качестве обобщающего названия для "тех гормонов, которыеимитируют физиологическую функцию коры надпочечников". За это меня отчитали,ибо вообще "...попытки изобретения новых терминов людьми, для которых языкне является родным, очень опасны...". В свое оправдание я сделал невинноезамечание, что прогресс науки сильно застопорился бы, если бы право напридумывание греко-латинских научных терминов признавалось только за теми,кто может считать греческий и латинский своими родными языками [Селье, 19]. Таблицы. Расположение данных в форме таблиц является одним из наиболееэффективных средств их подготовки для сравнения и оценки. При разработкетаблиц следует всячески экономить место - не только потому, что стоимостьнабора таблицы гораздо выше, чем страницы текста, но также и потому, что ихглавной целью является сжатое представление данных. Принципы конструированиятаблиц содержатся в соответствующих руководствах. Рисунки и фотографии. Таблицы, графики и диаграммы призваны даватьточную информацию для подтверждения количественных взаимосвязей междуявлениями. В отличие от них большинство рисунков и фотографий предназначеныдля иллюстрации качественных, а не точных количественных аспектов, и ониспособны выполнять эти функции достаточно хорошо за счет некоторыхпреувеличений, подчеркивающих наиболее важные моменты. К примеру,схематический рисунок, иллюстрирующий влияние некоторого гормона наразличные органы, не обязательно - да и не нужно - делать в реальноммасштабе. Атрофированный орган должен изображаться гораздо меньшим, агипертрофированный - гораздо большим, нежели это имеет место на самом деле,с тем чтобы сделать различия более очевидными. Рисунок только помогаетнаглядно изобразить или интерпретировать факты, уже доказанные в тексте ипредставленные количественно в виде таблиц, графиков или диаграмм. Поэтомуредко возникает необходимость давать один и тот же материал и в форметаблиц, и в графическом изображении. Представленные таким образомколичественные данные могут быть с успехом обобщены на рисунке, который, каки карикатура, подчеркивает наиболее характерные черты. Почти то же самое можно сказать и о фотографиях. Фотография должнапоказывать не средние измерения, но такие, которые лучше всего иллюстрируютпроисходящий процесс, если, разумеется, это ясно представлено в тексте.Скажем, иллюстрируя инфаркт миокарда, нам вовсе не обязательно,руководствуясь неверно понимаемой научной честностью, выбирать стандартныйтип заболевания, если к тому же цвет и расположение органов неблагоприятныдля фотографирования. Гораздо лучше использовать образец, в которомпроисшедшие изменения заметны наиболее отчетливо. Ссылки. Кроме как в обзорных статьях и в библиографической литературе,ссылки должны сводиться к минимуму, необходимому для должного признанияболее ранних исследований и для того, чтобы была ясна основа, на которойзиждется новая работа. Ссылки следует также использовать вместо пространныхописаний сложных экспериментальных процедур, которые уже описывались. Тольконовичков восхищает собственная способность приводить огромный переченьлитературы, к которому читатели все равно обращаются весьма редко. Диссертация Этиология и профилактика "диссертационного невроза". Если в периоднаписания диссертации экспериментальная работа молодого ученогопродолжается, а уровень руководства ею ниже желаемого, то постоянная сменавидов работы и неопределенность ее конечного результата неминуемо приводят ксерьезному умственному расстройству, которое в нашей лаборатории обычноименуют "диссертационным неврозом". Диссертант теряет уверенность в себе и всвоей работе, становится подавленным, нервным, легковозбудимым и частораздражается из-за все более лихорадочных и потому безуспешных усилийзакончить работу к назначенному сроку. Он теряет объективность в оценкерезультатов, особенно тех, которые угрожают свести на нет большие разделы ибез того с трудом подготовленной рукописи. Другой важный фактор возникновения "диссертационного невроза" - этонеспособность новичка сконцентрироваться на процессе писания, работать неразгибая спины до тех пор, пока объемистый текст не будет закончен. Каждыйраз, излагая свои мысли на бумаге и натыкаясь на непредвиденные трудности,он ищет спасения "на стороне" - или в еще одном эксперименте, или в оказанииуслуги родственнику или другу, острую потребность в которой он внезапноощущает, да и вообще в чем угодно, лишь бы это позволило приостановитьработу и на какое-то время оторваться от письменного стола. Работа над диссертацией не только учит молодого ученого самодисциплине,но и дает ему первую возможность на собственном опыте познакомиться сорганизационными аспектами рукописного творчества - контактами смашинистками, картографами, фотографами, различными административнымиинстанциями и т. п. В целях обеспечения результативности своей работы и профилактики"диссертационного невроза" диссертанту следует, на мой взгляд: 1) научиться самому делать все, что необходимо для исследования,включая выбор темы, планирование экспериментов и организацию лабораторной икабинетной работы; 2) не стремиться перегружать себя монотонной, рутинной работой, доказавсвою способность выполнять ее в совершенстве; гораздо важнее научитьсяруководить работой других; 3) подготовить детальный план диссертации и представить его длятщательного критического обсуждения руководителю и коллегам; 4) закончить всю экспериментальную работу (и описывать каждыйэксперимент в отдельности по мере его за вершения) до начала работы надокончательным вариантом текста; 5) на несколько месяцев освободиться от всех прочих обязанностей, чтобыиметь возможность ни на что не отвлекаться и целиком посвятить себянаписанию диссертации; 6) лично отвечать за все организационные и финансовые аспекты,связанные с диссертацией. Кроме перечисленных пунктов, при написании диссертации возникают те жепроблемы, что и при работе над монографией. Мы обсудим их в последующем. Обзорные статьи. Целью обзорной статьи является критический анализлитературы, доступ к которой по тем или иным причинам затруднен, и изложениеосновных принципов ее толкования. Поэтому цель обзора в основном та же, чтои у монографии, за исключением того, что последняя обычно посвящена болееширокой проблематике. Во всяком случае, технические аспекты подготовкиобзоров и монографий - сбор, обобщение и гармоничное расположение материала- практически идентичны.
Книги
Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав
Читайте в этой же книге: ОБОБЩАЮЩЕЕ НАЗВАНИЕ, ИЛИ ЛОВУШКА ЭКСТРАПОЛЯЦИИ. | ЧЕГО НЕТ, ТО ДЕЙСТВОВАТЬ НЕ МОЖЕТ. | ПРОТИВОПОЛОЖНОСТИ НЕ ТАК УЖ НЕПОХОЖИ. | Quot;МОЛЧАЩИЙ МАРКЕР". | МНОЖЕСТВЕННЫЕ ПРИЧИНЫ. | НЕСУЩЕСТВЕННЫЕ ФАКТОРЫ, ВВОДЯЩИЕ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ. | ЯВЛЕНИЕ "ГРУППОВОЙ ПОРЧИ" ЭКСПЕРИМЕНТА, ИЛИ "ФАКТОР КЛЕТКИ". | КУМУЛЯТИВНАЯ ОШИБКА. | ОШИБОЧНАЯ МЕТОДИКА. | ОШИБОЧНАЯ ЛОГИКА. |
mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)