Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Надежды и разочарования 8 страница

Читайте также:
  1. Contents 1 страница
  2. Contents 10 страница
  3. Contents 11 страница
  4. Contents 12 страница
  5. Contents 13 страница
  6. Contents 14 страница
  7. Contents 15 страница

Потом мы с Рубинеком принялись одевать Юзека, натяги­вать на него штаны, пуховую куртку. Все это продолжалось долго, сказывалась нарастающая усталость и последствия вчерашних волнений. Я знал уже, что сегодня нам не поспеть на перевал, что наше дело плохо и хотел заставить Весека и тебя взять «высотный» или «турню», но безуспеш­но, у вас не было сил. В семь утра мы сообщили на базу и в оба лагеря о случившемся, прося о помощи. Связали Юзека и выволокли его из палатки.

Мы медленно двинулись вниз, надежно страхуясь. Вскоре я заметил спешащих нам на подмогу четырех человек... Позже появился туман, начался зной, снег стал вязким.

В пять мы встретили Петра и Доктора. Следовало прини­маться за подготовку ночлега. Уже зашло солнце, когда Рубинек нашел подходящее место в щели, ниже скального выступа»

Юзек:

«Я помню, как лежал в палатке и кто-то меня одевал, натягивал две пары штанов. Позже, когда я был в сидячем положении, меня связали веревкой и укутали в какую-то пуховую одежду... По выходе из палатки меня ослепило солнце. Обессилев, я рухнул в снег, но мне казалось, что погода установилась и вообще все нормально...

Спуск прошел быстро, запомнилось немногое. Ниже я, наверное, почувствовал себя лучше, так как припоминаю гораздо больше. Снег оказался рыхлым и глубоким, а кроме того, туман и солнце. Я пытался идти, но у меня страшно разболелась нога.

«Когда это кончится? — думал я. — Когда наконец мы добе­ремся до палаток?»

Я испытывал неловкость оттого, что не только не взошел на вершину, но теперь еще столько людей вынуждено возиться со мной…

Я снова пытался идти. Но эта нога!.. Каждую минуту я падал…

Но вот и конец. Я сидел на рюкзаке, и никто уже не понуждал меня идти, не заставлял передвигать ноги. Доктор напоил меня чаем из термоса, потом дал кислород. Мне показалось, результата никакого.

Потом я очутился в пещере. В спальном мешке было тепло и хорошо, я принял множество таблеток, выпил горячего чая... Мне и в голову не пришло, что положение серьезное и со мной могло что-то случиться».

Доктор:

«Когда вечером Войтек по радиотелефону сообщил, что в качестве поддержки мы уже не нужны, что же касается Юзека, то нет причин для опасений, мы почувствовали себя лишними; наше участие в штурме завершилось...

Часто случается, что у кого-то неважное самочувствие в день выхода к вершине, поэтому он остается на биваке. И вчерашнее недомогание Юзека у меня не вызвало серьезных опасений, особенно когда мне все это по радиотелефону так излагали.

«Когда мы вернулись с вершины, Юзек чувствовал себя лучше. Завтра сам собирается на верхушку. Вы можете ликвидировать «четверку», — сообщила вечером штурмовая группа.

В семь утра Войтек вышел с нами на связь. Юзек болен! Он в полубессознательном состоянии, сонный, слабо реаги­рует на внешние раздражители. «Валится с ног», — слышно было по радиотелефону из палатки Петра и Рогаля.

По описанию Войтека я понял, что это горная болезнь. Я тотчас же помчался в другую палатку, схватил аппарат.

«Немедленно спускайтесь ниже! — распорядился я. — Это самое важное».

«Анджей, это не действие высоты, отсутствуют типичные симптомы! Это какая-то другая болезнь, нечто вроде спячки! Он настолько сонный, что валится у нас из рук. Выходите нам навстречу, прихвати какие-нибудь пилюли!» — твердил Войтек.

Я взволновался не на шутку. Все, что он говорил, свидетельствовало о беспечности и безответственности. Я попросил его еще раз описать симптомы начала заболева­ния и подробно описать нынешнее состояние больного. Вопрос был ясен...

Условились, что вы сразу же спускаетесь, а мы выходим с кислородом, прокладывая траверс горизонтально, а потом вместе вернемся в лагерь IV. Связь через каждые два часа.

Мы захватили с собой аптечку и весь хирургический инструмент, кислородный баллон, пуховые куртки и немного питья. Дорогу прокладывал Петр.

Снег был страшно глубокий, вязкий. Сперва мы вас видели, но потом наполз туман. Петр шел первым, пользуясь ледорубом, как циркулем: описывал им полукруг по снегу, определяя, каков угол падения склона, где лучше идти. Мы беспокоились, так как не могли с вами связаться. Наконец в двенадцать отозвался Войтек: «С Юзеком плохо...»

Я злился, что вы не связывались с нами в условленное время.

«Это немыслимо. Мы в страшно тяжелых условиях и не можем останавливаться, доставать из рюкзака радиотелефон...»

Погода портилась. Видимости никакой, вокруг сплошной туман. Дорогу стал прокладывать Вангчу, но он плохо чувствовал, где следует идти, каков угол падения. Он либо забирался слишком высоко, либо спускался ниже, чем требовалось. Его отправили в хвост колонны.

Мы стали прокладывать траверс дальше, и я пошел ведущим. Вы вновь не отзывались на наши вызовы по радио телефону.

«Что там происходит? Почему это тянется так долго?»

Мы беспокоились и чувствовали страшную усталость.

Было, пожалуй, часа четыре, когда мы подходили к скальному выступу и когда с базы отозвался по радио Сташишин.

«Вы уже приближаетесь к ним. Вас разделяет скальное ребро. В тучах сейчас образуется окно, немедля проверю, где они. Иду за биноклем, через десять минут выйду на связь. Будьте готовы к приему!»

Четверть часа спустя он подтвердил, что видит вас прямо за выступом и что через полчаса мы должны встретиться. Уже надвигались сумерки, и мы засомневались, успеем ли сегодня вернуться в лагерь. Прождали полтора часа, но вас все не было. Так как у нас не было палатки, мы решили, что Рогаль и Вангчу возвратятся в «четверку». Они нужны были там и для того, чтобы проследить за шерпами, которые доставят кислород. Марек отдал Петру свою пуховую куртку, я выдал всем глюкардиамид, и двойка отбыла.

Надвигалась темнота, мороз крепчал. Мы попытались, так и не дождавшись вас, пробиться через заметенные сугроба­ми острые камни и глубокий снег к подножию скального выступа. И там мы заметили вашу группу. Прошло еще полчаса, прежде чем вы до нас добрались.

Я сразу же ввел Юзеку кислород, дал антибиотики, учитывая возможность инфекции. Потом фуросемид, моче­гонное средство, применяемое в случае отека легких. Кон­статировал у него тромбофлебит на левой ноге. Следовало срочно уложить его в спальный мешок. Я выдал всем буметан и глюкардиамид. А сам принялся копать пещеры».

Шимек в лагере на перевале:

«Проснулся я рано утром, включил радиотелефон и услышал голос Войтека. Узнал, что Юзек вчера не взошел на вершину, а теперь ему плохо: он теряет сознание, неконтактен. Потом отозвался Рогаль. Взволнованный, он выяснял, в каком лагере находятся оставшиеся кислород­ные баллоны. Я по радиотелефону мог только слушать, батареи почти полностью сели, но мне ясно было, что необходимо срочно отправляться вверх: кислород у меня, в «двойке».

Я разбудил шерпов. Налегке, только с одними баллонами и небольшим запасом провианта, мы отправились к «рондо» у перевала. Шерпы быстро опорожнили рюкзаки. Они хотели тотчас же спуститься на базу. Они не могли понять, что положение создалось драматическое, что там, наверху, необходим кислород и надо его туда забросить. Я подклю­чил все найденные в палатке батарейки, и, к счастью, радиотелефон заработал. Мне удалось связаться с базой. Я сообщил Большому, что шерпы не хотят идти выше, и он подозвал к аппарату сардара. Этот разговор продолжался долго. Я ничего из него не понял, но можно было почувство­вать, что сардар велит им отправляться.

Они нехотя снова укладывали рюкзаки, забрали кислород, снаряжение и оставшиеся здесь пуховые куртки. Мы догово­рились, что я буду прокладывать путь до перевала, следуя налегке, а они потом отправятся дальше, к японскому лагерю. И мы двинулись. Я остался на перевале».

Большой в базовом лагере:

«В семь утра из разговора Войтека по радио с лагерем IV я узнал о болезни Юзека. Это меня встревожило: ваши группы были далеко друг от друга, кроме того, в лагерях отсутствовало необходимое снаряжение.

Настоящая нервотрепка началась еще перед полуднем. Я видел ваше возвращение: несколько темных точек среди бескрайних снегов. В довершение ко всему туман, а группа Петра не могла наладить с вами связь. Мы с Мацеком ждали дальнейшего развития событий, полные тревоги, с ужасным ощущением абсолютного своего бессилия и невозможности чем-либо вам помочь.

Около двенадцати я подключил радиотелефон к большой выносной антенне, чтобы лучше вас слышать, а потом с биноклем поднялся выше на ледник: скальный выступ Белой Волны не позволял увидеть террасу с базы. Вы к этому времени уже успели спуститься ниже, а группа Петра направлялась слишком высоко. Я связался с ними и реко­мендовал спуститься. Позже вышел на связь Шимек, кото­рый вместе с шерпами добрался до «рондо» у перевала. Шерпы собирались. Тотчас последовать вниз, а Шимек, не зная английского, не мог растолковать им, что подъем необходимо продолжать. Снизу как раз прибыл сардар, я немедленно подозвал его к аппарату, попросив по-непальски распорядиться, чтобы шерпы доставили кислород наверх. И с облегчением вздохнул, когда их удалось склонить к этому.

Петр скоро начал сомневаться, смогут ли они сегодня добраться до вас. Из-за отсутствия палатки они колебались, не вернуться ли: ведь к ночи можно не поспеть в «четвер­ку». Я знал, что с Юзеком дело плохо и стал их подбадри­вать, несколько искажая истинное положение вещей, уве­ряя, будто встреча вот-вот произойдет.

Снова прошел час или два. На террасе шесть точек несколько сместились влево. В сопоставлении с громадой снежных полей это выглядело на самом деле безнадежно... Эти масштабы... эта скала... и вы, затерянные, ползающие там, как жуки... В бинокль было видно, что вы волочите Юзека словно какой-то тюк, от которого на снегу остается широкая борозда.

После полудня распространился туман, но в нем возника­ли окна. В какой-то момент я заметил, что группа Петра остановилась. Время связи еще не подошло, и сообщений от них не поступало. Я страшно волновался: уж не собираются ли они вернуться? Но они снова двинулись... По радиотеле­фону все время спрашивали: далеко ли еще? Я отвечал, что уже близко, побуждая их следовать дальше. В минуты сомнений они раздумывали: не вернуться ли? Я хорошо понимал их: туман, никакой видимости, день на исходе, а у них нет палатки.

Я метался от бинокля к радиотелефону и обратно... но тягостнее всего было бессилие... Счастье, что, хотя туман распространился, возникали просветы. Помогло само прови­дение: если бы не эти окна, вы, вероятно, никогда не нашли бы друг друга».

28 мая

Я проснулся от пронизывающего холода. Между мной и Весеком на обоих спальных мешках белел слой снега, влажные снежинки проникали под куртку и внутрь спального мешка. Мы лежали в выдолбленной вечером норе, свесив ноги над снежным обрывом, у нас над головой нависала потрескавшаяся, обледенелая кромка пещеры. Налетел ве­тер, сверху нам на лица посыпалась снежная крупа.

—Ничего, брат, не поделаешь. Нужно собираться.

Мы выкарабкались из своего логова, окоченевшие и разбитые. Неподалеку от нашей норы на рюкзаке восседал Петр. Я несколько удивился: он выглядел молодцом, так, словно ночлег прямо на снегу для него дело привычное.

—Ты промерз?

—Нет... Ночь была теплая... Только ветер все время гнал на меня сухие лавины.

Лишь теперь я заметил, что вид у него крайне утомленный.

Время приближалось к восьми. Было еще пасмурно. Низкая облачность не позволяла солнцу пробиться. Далеко внизу раскинулись посеревшие снежные поля, стальных оттенков камни и скалы, покрытый щебнем ледник. Я с минуту глядел вниз, туда, где должен был находиться базовый лагерь, а там — уют, еда и конец всем мучениям. Кошмар вчерашнего дня и ночного рытья пещер миновал. Юзек был под опекой Доктора, но нас ожидал еще долгий и трудный спуск.

Я сел рядом с Петром на рюкзак, тут же пристроился Весек, и мы молча ждали, когда из пещер выползут наши коллеги и кто-то подаст сигнал отправляться в путь. Правда, и сегодня желательно было поспешить, но прошел час, а никому не хотелось подойти к яме и поторопить коллег, такая апатия и усталость нас одолевали. Наконец из пещеры появился Вальдек.

—Юзеку лучше. Вечером он выпил много чаю, всю ночь дышал кислородом... Парни уже готовят кое-что поесть, — сообщил он.

Из остатков сухофруктов мы принялись варить компот. Петр выгребал из мешка крошки шоколада. Бутан монотонно урчал, а мы сидели на рюкзаках, переговариваясь друг с другом и глядя вниз, на грязноватый ледник и долину, которые теперь, с появлением солнца, обретали краски. Появились остальные. Юзек, бледный и осунувшийся, с физиономией, вытянувшейся от усталости и болезни, жало­вался на боль в ноге.

—У него еще трудности с дыханием, но легкие в порядке. Только ко всему остальному у него неизвестно откуда тромбофлебит на левой ноге.

Возле Юзека суетился все еще сосредоточенный и озабо­ченный Доктор.

Мы стали упаковывать рюкзаки и связываться веревками, разбившись на группы.

Halo, sahb... halo! — донеслось сверху, из-за выступа.

Приближались Джепа и Пасанг Дава. Они шли быстро,

умело одолевая крутой снежный склон, а потом кулуар возле самых скал. Как, черт подери, они нас здесь отыскали, если вчерашние следы почти начисто замело?

Very... hard... snow... sahb! (Очень... твердый... снег... са­иб!) — обнажили они в улыбке зубы, еще задыхаясь от усталости.

Сегодня они установили немалый рекорд: добрались сюда прямо из японского лагеря.

«А наши проковырялись целый день...» — с неприязненным чувством подумал я.

Шерпы тотчас подключились к тем, кто окружал Юзека. Они начали заботливо помогать ему, поняв наконец, что он действительно болен и нуждается в помощи. Возле Юзека неотступно хлопотал Вальдек.

Связавшись, мы образовали длинный поезд. Первый — Пасанг, второй — Джепа (они страхуют Юзека на короткой петле), с другой стороны — Войтек, Вальдек и в самом конце — Рубинек. Петр и Доктор связались короткой верев­кой, Весек и я тоже.

Стало тепло. Солнце жарило сквозь туман. Снег лежал влажным, толстым и липким слоем. Лавинные воронки на склоне впереди нас настораживали. Стоит одному сорваться, как мы все свалимся вниз. Передвигались мы крайне медленно, тяжело, пробиваясь сквозь глубокую, пропитанную влагой белую массу. Джепа страховал Юзека с исключитель­ным вниманием. Когда наш больной соскальзывал вместе со ступенькой вниз, шерп деликатно, но решительно страховал его от дальнейшего скольжения, терпеливо ожидая, пока Юзек отдохнет, помогая ему снова войти в след.

Уже час, как длился переход. Сделалось нестерпимо жарко. К усталости прибавилась жажда. Мы разделись до рубашек, но это не принесло ожидаемой прохлады. Юзек делал несколько шагов и падал в снег, проклиная переход, жару и больную ногу. Видно было, что он вымотан. Во время стоянки Джепа и Вальдек помогли ему снять пуховую куртку, и он сидел прямо на снегу, свесив голову, с ожесточенным и потным лицом. Он жаловался на удушье, поэтому Доктор дал ему маску, подключив ее к кислородному баллону. Позже Юзек попытался идти прямо в маске, но это не принесло ожидаемого облегчения: маска оказалась тесной.

И снова марш, снова привал, очертания едва держащихся на ногах людей, негромкий, отрывистый шепот, просьбы, а вокруг нас — сплошное море тумана. Жажда доводила до исступления. Мучительное разгребание снега ногами и фигу­ры коллег, проплывающие передо мной по склону, — един­ственное и нескончаемое ощущение от этого марша. Попадем ли мы при таком темпе в лагерь до наступления ночи?

Снова Юзек оступился и рухнул в снег. Мы стояли, отупевшие, бесчувственные, глядя, как Джепа, словно самая заботливая нянька, приводил в порядок одежду Юзека, вытаптывая ступеньки, помогал ему подняться, негромко подбадривал его:

Sahb, come on!.. Come on! One hour and camp, sahb... Finish! (Саиб, пошли!.. Пошли! Еще час — и лагерь, саиб... Конец!)

Измученный зноем и жаждой, я предложил Весеку: мы выйдем вперед, проложим дорогу, а в лагере позаботимся о том, чтобы организовать питье для всех. Мы сказали об этом Вальдеку, он согласился, и мы начали снизу опережать эскорт. Но кажется, наши коллеги ожидали от нас совсем иного, потому что мне запомнилось едкое замечание Рубинека:

—Лучше было бы, если б молодежь шла рядом с шерпами, подстраховывая Юзека.

Я слишком отупел, чтобы объяснять, почему мы их обгоня­ем, но Весека это задело, и он тотчас осадил Збышека.

Едва различимые следы служили нам путеводной нитью в тумане. Мы проваливались по бедра, мечтая о лагере и хотя бы о капле воды, понося солнце и зной, которые лишали нас последних сил. Наконец начался незначительный спуск вниз. В тумане замаячили темные пятна: может, это палатки?

—Хоп! Хоп! Ма-а-рек! — крикнули мы раз, другой.

Через минуту раздался ответный приглушенный оклик,

пятна приобрели очертания палаток.

—Пить! Пить! — рычал я как безумный. Этим единствен­ным словом я проще всего мог выразить нашу муку.

Мы дошли до «турни» и тяжело рухнули на мешки.

—Ребята! Я уже поставил воду! Сейчас организуем что-нибудь попить.

Из палатки выкарабкался Рогаль.

—Марек... приготовь побольше жидкости... возьми Вангчу и следуйте... по нашим следам к ребятам. Они умирают от жажды.

Час спустя мы сидели возле «турни», утолив жажду, но по-прежнему без сил, еще не придя в себя, а Рогаль и Вангчу направились вверх, неся в руках большую кастрюлю с чаем. Термос оказался разбитым.

Повалил снег — первый предвестник муссона? Белые влажные хлопья оседали на рубашках, охлаждая воспален­ные лица. На слабо различимом склоне возникли темные фигуры. Приближаются!

Мы с Весеком решили сегодня же спуститься ниже. Петр и Вальдек не возражали. Нас оказалось здесь одиннадцать человек, а в «четверке» только три «турни». На всех места для ночлега не хватит.

Петр:

«Я добрел до «четверки» совершенно обессиленный. Вчера я проложил, пожалуй, две трети пути на террасе. Когда мы еще поднимались, снег был твердым, но, спуска­ясь, стали утопать по колено.

Включался в прокладку пути в меру сил и Доктор, потом я пытался привлечь к этому шерпа, но он не смог идти ведущим... Да, это был тот максимум усилий, на какой мы были способны без еды и капли влаги. Мы сомневались уже, дойдем ли до вас, но не могло быть и речи о том, чтобы отступить..

Я чувствовал смертельную усталость, точно так же как после броска к «четверке». Из лагеря уходили вниз четыре человека, я же рассчитывал, что уйдут только двое. Но раз у вас не было сил, пришлось дать согласие.

Меня несколько беспокоило, что мы остаемся одни. Я не знал, что может наступить завтра. Хватит ли кислорода? Сможем ли мы спустить Юзека ниже, сбавив ему этот километр высоты? Выдержит ли Вальдек такую нагрузку?

Вершина уже взята. И вопрос о ней больше меня не волновал, была только тревога, как пройдет завтрашний спуск. Не было ни обид, ни претензий в отношении действий отдельных людей... Все это появилось позже».

Да, нет смысла скрывать, сегодня мы еще могли сделать попытку спуститься на ледник, но хватит ли у нас на это сил? Мы мечтали лишь об одном: как можно быстрее попасть в базовый лагерь, попасть любой ценой.

Юзек сидел, тяжело дыша, на рюкзаке, вокруг кружили все более густые снежинки. Он не обращал на них внимания.

—Держись, старик! Надеюсь, ты справишься!

—Справлюсь, черт подери! Если б не нога... Жжет как огнем...

Мы уложили в рюкзаки часть вещей, которые следовало отправить отсюда вниз, а парням они уже не требовались, попрощались и двинулись. За нами намеревались спуститься еще два-три человека, но ждать их не имело смысла. Чем длительнее привал, тем труднее потом отправиться в путь.

Ох, как здорово помогали нам теперь веревочные перила, из-за которых несколько дней назад мы вели борьбу с Вальдеком! За эти дни выпало столько снега, что обстановка стала опасной. Под кошками образовывались снежные ле­пешки, и мы ежеминутно скользили по нескольку метров. Смеркалось. Спотыкаясь от усталости, судорожно сжимая в руках узел Пруссика, мы сходили вниз, к перевалу. Через час японский лагерь остался у нас за спиной. Уже наступили сумерки, когда мы добрались до перевала. В единственной оставшейся «турне», прогнувшейся, заметенной снегом, ле­жал одинокий Шимек. Мы присели возле рукава на корточки и стали беспорядочно рассказывать Шимеку о минувших днях, раздумывая над тем, не заночевать ли здесь.

—Панове, палатка почти развалилась. Внутри — гора сна­ряжения. Втроем нам здесь не уместиться, — отговаривал он нас.

—Может, спустишься вместе с нами под перевал?

—Нет. Я должен дождаться парней... и кинокамеру! Шерпы обещали захватить ее из японского лагеря. Может быть, я сумею еще кое-что снять! Вчера и сегодня рано утром я слышал по едва-едва работавшему радиотелефону ваши драматические переговоры... Слышал, как Большой, полный беспокойства, помогал вам встретиться друг с другом. Я чувствовал, что необходим вам, что должен выйти, что могу пригодиться при буксировке Юзека. Это было невыносимо: я отлеживаюсь здесь в палатке, а там... Я не мог заснуть... Боялся, что Юзек этого не вынесет... Утром пытался под­няться выше. Но была такая чертовская жара, снег влажный. Я добрался до первых веревочных перил, начал карабкаться. Но на кошки налипали целые глыбы, в одном месте я поскользнулся... и слетел вниз. К счастью, повис на узле Пруссика. Вам знакомо чувство, когда ты один и попадаешь в подобный переплет? Отвратительный туман, скверное настроение, а тут еще этот полет... Человек не в силах владеть собой, к чему-то прислушиваешься, сердце колотит­ся как сумасшедшее, чуть ли не в панику впадаешь. Я вернулся в палатку...

Становилось все темнее, и мы, не мешкая, начали спуск. Склон покрывали громадные массы снега. Как он только держался при подобном угле наклона? Туман немного поре­дел, всходила луна. Сераки и поля под нами, изрезанные трещинами, имели вид грозный и отталкивающий. Снова потянулись веревочные перила. Я шел траверсом, едва передвигая ноги, как автомат, не чувствуя опасности. Тол­стый слой снега держал плохо, а я от усталости был невнимателен. Ступенька обвалилась у меня под ногой, тяжелый рюкзак перевесил, и я сорвался. Веревка натяну­лась как струна, я повис десятью метрами ниже траверса. Сразу же пришел в себя. Все во мне выло от страха: выдержат ли ледовые костыли? Нервозно, беспорядочно я разрывал руками снег и лед, пытаясь вскарабкаться вверх. Выбрался совершенно обессиленный, дрожа от волнения. Еще четверть часа пути, теперь медленно, осторожно — и вот уже можно увидеть темное пятнышко «рондо». Конец сегод­няшнего маршрута.

Мы забросили в палатку рюкзаки, я нагреб снегу и развалился на спальном мешке, глядя, как Весек роется в груде оставленных вещей в поисках съестного.

—Я обнаружил бульон, есть мед и чай. Имеется обезво­женная японская капуста.

Бутан успокаивающе урчал, пламя свечи отбрасывало на стену силуэт бородатого Весека, а я чувствовал, как прохо­дит нервное напряжение, вызванное тем, что мне пришлось «сделать ласточку». Меня все больше одолевала смертель­ная усталость. Мы оба молчали, не чувствуя ни радости, ни облегчения, все еще ощущая волнения и накал последних дней. Поздно вечером снаружи донеслись голоса, потом в рукаве появилась голова Рубинека. Он пришел вместе с Войтеком.

—Ну и досталось мне! — сказал Войтек. — У меня на теле вскочила эта гадость, которую называют проклятием альпи­нистов, так что я едва шел... Мы отправились значительно позже вас. Солнце уже зашло, и туман сделался еще гуще. Слава богу, что по всему пути на перевал были установлены веревочные перила. Я доставил Шимеку камеру, а он попотчевал нас чаем... Чертовская боль, а тут — палатка, горячая еда... Меня это окончательно размагнитило. Я заколебался: не остаться ли? Но Збышек уговорил меня спуститься. Дальше мы передвигались почти ощупью. Луна светила сквозь туман, все казалось нереальным, грозным и прекрасным. На траверсе, возле веревочных перил, я почув­ствовал себя как дома. А потом мы увидели «рондо», высветленное изнутри пламенем свечи. Я облегченно вздох­нул: уже конец.

29 мая

Меня разбудил свет. Снова день. Последний день, отделя­ющий нас от базы. Уже с самого раннего утра в безоблачном небе повис раскаленный диск солнца. Ледовые заструги Белой Волны сверкали сияющим блеском. Еще до того как мы успели покинуть лагерь, начался невыносимый зной. Словно что-то должно было произойти, будто и в самом деле это предвещало изменение погоды.

Мы вышли поздно, измученные и хмурые после изматыва­ющих, нервозных дней. Медленно и молча продвигались шаг за шагом к темным пятнам палаток «двойки». Шаг за шагом, ступень за ступенью по подтаявшим, расползающимся сле­дам, мы в последний раз приближались к долгожданной базе и желанным зеленым долинам.

Всего лишь несколько, может быть еще десяток, часов странствований, единоборства с безбрежной пустотой белой равнины, борьбы с вязким снегом и собственной слабостью.

Каждый шаг вниз превращает Гималаи только в воспоми­нания. Задыхаясь от напряжения, обливаясь потом, мы не чувствовали, что этот многокрасочный сон остается позади. Что здесь уже не повторится день усилий, мучений... и того ликования, которое охватывает в горах. В этот день в душе у нас не нашлось места для того, чтобы оценить всю прелесть пребывания в этом царстве белых снегов.

Дряблые, ослабевшие мышцы, проклятия, срывавшиеся с обожженных солнцем губ, запавшие глаза, ожесточившиеся лица и одна-единственная мысль: скорее бы все это кончи­лось! Такими мы возвращались.

Вскоре после полудня мы добрались до «двойки». Зной и жажда пробудили в нас самые дурные инстинкты. Мы ринулись на поиски чего-нибудь, что способно утолить жаж­ду, вороша и сминая груды скопившихся здесь продуктов и снаряжения. Но нам ничего не удалось обнаружить, в кастрюлях и котелках оказались засохшие, покрывшиеся коркой остатки пищи. Рядом валялись сумки, пакеты, консер­вные банки, ныне, пожалуй, уже никому не нужные. Среди них жирные, влажные паштеты из рыбной печени. Подавляя отвращение, мы ложками поглощали эту вязкую массу, упиваясь редкими каплями маслянистой влаги.

И вдруг озарение! В изгибе крыши, образовавшем углубле­ние, на брезентовой поверхности снег за эти дни успел превратиться в воду. Растворив в ней фруктовый концен­трат, мы получили великолепный напиток.

Потом наступило время отъедаться. Перед этим мы с неделю жили на голодном пайке. Мед, языки, шоколад, вафли. Просто чудо, что все это не завершилось для нас самым плачевным образом!

На небе появились первые тучки. Солнце скрылось где-то за ними, жара спала, но снег сделался еще хуже. Мы медленно двинулись по этой охваченной таянием пустыне. Сначала нам было по колено, потом по пояс, но чем дальше, тем это все больше напоминало голгофу. Мы утопали в пропитанной влагой белизне, проваливаясь по самую грудь и плечи, не зная даже, то ли это опора, то ли, возможно, подточенные солнцем, припорошенные снегом трещины. Раз­драженные, проклиная эти сизифовы усилия, мы выкарабки­вались из снежных провалов, пытаясь продвинуться дальше на коленях. Небо плотно заволокло тучами, повеяло холо­дом, а мы еще никак не могли миновать террасу.

В какой-то момент Весек провалился почти по самую шею, а когда наконец нам удалось его вытянуть, обнаружилось, что свой ледоруб он потерял где-то под снегом. Напрасно мы искали его, перерыв все вокруг метр за метром.

—Панове! Нечего рисковать! Сделаем связку! — Рубинек, как всегда, оказался самым рассудительным.

—Дополнительная работа и трата сил, но ничего не поделаешь, — покорился я, не раздумывая и не протестуя.

—Плевать я хотел! Два шага осталось!..— взбунтовался Весек.

До конца плато оставалось каких-нибудь сто метров.

Медленно, вяло раскручивали мы веревку, глядя на этот комический бунт. Весек тащил на себе рюкзак, пытаясь на четвереньках добраться до более твердого грунта. Он прова­ливался, ругался от ярости, но привязываться к веревке не пожелал.

Мы миновали плато. Начинал падать снег. Со стен Рамтанга со свистом летели камни. Дорога югославов задним числом угрожала смельчакам... Сегодня для Войтека день испытаний. Он шел неутомимо, без жалоб, хотя видно было, какие муки причиняет ему ходьба.

Сотни метров по шатким камням, молчание, нарушаемое проклятиями или стонами, спуск по осыпающейся трещине — и начался ледник. Серую, лишенную снежной белизны поверхность покрывали новью трещины, свежий щебень и каменные глыбы. По ледовым долинам вниз резво устремля­лись ручейки. Шел снег с дождем. Мир сделался мрачным и хмурым. На склонах Рамтанга шумели ручьи, осыпая щебень. Совершенно мокрые, мы медленно приближались к базовому лагерю.

В палатке-кухне нас ожидали с горячим чаем Сонам и Таши.

Sahb! Sahb! — стремительно бросились они к нам.

Ладони, сложенные для приветствия, склоненные головы и тихое «намаете» — они встречали нас, как встречают только близких и дорогих. Во взглядах шерпов можно было прочи­тать волнение, заботу, гордость и неподдельную радость. Появились Мацек, Большой и даже офицер связи.

—Браво, ребята! Вы молодцы!

Mister Marek, congratulations! I enjoy very much... I jast sent the message about victory to Katmandu! (Мистер Марек, поздравляю! Я восхищен... Только что отправил в Катманду депешу о вашей победе!)


Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ОЖИДАНИЕ 4 страница | ОЖИДАНИЕ 5 страница | ОЖИДАНИЕ 6 страница | ОЖИДАНИЕ 7 страница | НАДЕЖДЫ И РАЗОЧАРОВАНИЯ 1 страница | НАДЕЖДЫ И РАЗОЧАРОВАНИЯ 2 страница | НАДЕЖДЫ И РАЗОЧАРОВАНИЯ 3 страница | НАДЕЖДЫ И РАЗОЧАРОВАНИЯ 4 страница | НАДЕЖДЫ И РАЗОЧАРОВАНИЯ 5 страница | НАДЕЖДЫ И РАЗОЧАРОВАНИЯ 6 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
НАДЕЖДЫ И РАЗОЧАРОВАНИЯ 7 страница| ПОСЛЕСЛОВИЕ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.023 сек.)