Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

У ПОДНОЖИЯ ГОР

Читайте также:
  1. У ПОДНОЖИЯ КРЕСТА
  2. У подножия Креста

Утром все выглядело совершенно иначе.

Зной заливал горы, малярийную доли­ну Тамура, поросшие зеленью склоны холмов, скрытые среди растительности деревянные строения. С голубого, без­донного неба нещадно палило солнце. Царила звенящая, невыносимая тишина.

Мы наклоняли головы, защищенные козырьками рекламных фиатовских ша­почек, пот заливал глаза, катился по лбу, по шее, лямки рюкзаков врезались в плечи. Наша группа растянулась на подходе. Сзади исчезли из виду Шимек и Збышек Сташишин. Вальдек и Юзек несколько поотстали — фотографиро­вались. А гора все дыбилась перед нами. Вперед вырвались только Сонам и Джепа, я едва поспевал за ними.

Позже, когда мы добрались до первых лачуг Тапледжунга, помрачнело, нале­тел порывистый ветер. Я знал, что и сегодня будет дождь, как это было вчера и позавчера.

Теперь свинцовое небо извергало це­лые потоки воды. Холодные капли про­бивали анорак — капроновую куртку с капюшоном, надеваемую через голову, — и растекались по всему телу. По склону скатывались ручейки бурой, мутной воды. Я дрожал от холода, ноги и руки покры­лись гусиной кожей. Пытаясь согреться, я прибавил шагу.

Sahb, it is will be better return to Taplejung! (Саиб, было бы лучше воз­вратиться в Тапледжунг!) — долетел до меня едва различимый отрывистый го­лос Джепы.

—Нет, Джепа, надо добраться до аэродрома, до наших ребят!

Залитый дождем Тапледжунг остался под нами, внизу, друзей я потерял из виду уже несколько часов назад.

Но где-то там, несколькими сотнями метров выше, на вершине холма, скры­той пеленой дождя, находится желан­ный аэродром, а там — друзья и экспеди­ционный багаж.

— Серебристая птица приземлилась здесь несколько дней назад, — говорил мне позавчера непалец из Гордзы, деревни по другую сторону Тамура.

Значит, нас ждут. И наконец-то начнется караванный путь к долине Рамтанг, к подножию Кангбахена. Снова мы будем вместе.

 

Какое сегодня число? 4 апреля. Месяц со дня отъезда из Польши. Сейчас перед нами только море холмов, покрытых зелеными пятнами рисовых полей и кустов, а там, дальше, — заснеженные, желанные Гималаи.

Думал ли я, что мечты сбудутся так быстро? Ведь увлечение горами началось совсем недавно. Первые восхож­дения с Весеком, знакомство с Вальдеком, совместные планы, экспедиция на Памир с Польским Горным клубом, и вдруг это неожиданное, поразившее всех разрешение прави­тельства Непала.

«Permission for conquering the peak Kangbachen in the before monsoon period 1974» («Разрешается взойти на вершину Кангбахена в период до начала муссонов 1974 го­да»), — гласила телеграмма, полученная, клубом 16 апреля 1973 года. Мы прекрасно понимали, что самое удобное время для штурма вершины в районе Канченджанги — это домуссонная пора — с марта по май. Уже в начале апреля начинались первые муссонные дожди. Если мы хотим успеть, надо действовать быстро и энергично. Такой случай едва ли повторится. Чтобы багаж экспедиции был в Непале в конце февраля, следовало отправить его пароходом из Польши не позже декабря. На подготовку оставалось около семи меся­цев. А нам приходилось начинать с нуля...

Самое главное было получить необходимые фонды на покупку снаряжения и съестных припасов и на оплату дорожных расходов, а также на покрытие немалых валютных издержек — наем и страховку шерпов, оплату каравана но­сильщиков. Этим занялось руководство клуба и созданный им оргкомитет, который возглавил сам председатель клуба.

Руководителю экспедиции Петру Млотецкому и тем, кто были отобраны в качестве ее участников, нужно было уладить тысячу дел: получить снаряжение и продукты, подготовить транспорт, изучить топографию района, разрабо­тать тактику операции. Редкостный случай — согласие Непа­ла на покорение одной из высочайших девственных вершин Гималаев — вдохновлял нас в ходе длительной подготов­ки, заставлял переламывать себя в самые критические ми­нуты.

К декабрю мы уже порядком вымотались, зато были почти в полной готовности. 5 декабря мы провожали в Варшаве грузовик, отвозивший в Гданьский порт 257 контейнеров, а в них — несколько тонн багажа — плоды нашей интенсивной подготовительной работы.

Вот тут-то и началась настоящая нервотрепка. Корабль, на котором наш багаж должен был следовать в Калькутту, не вышел в рейс по расписанию, более того, он вовсе выпал из графика. В волнении мы прождали весь декабрь, но рейс следующего судна все откладывался. Охваченные тревогой, мы разрабатывали аварийные варианты. Пытались взаимообразно получить большой грузовик прямо на заводе, потом нанять машину в ПКС (Государственная автотранспортная связь), выхлопотать дополнительные средства, чтобы опла­тить доставку грузов самолетом. Увы, из всего этого ничего не вышло. Наконец, когда уже казалось, что экспедиция окончательно сорвется, пришла долгожданная весть: 28 января теплоход «Ленино» с нашим багажом отправляется рейсом до Калькутты. Вместе с грузом отбыли Марек Рогальский и Юзек Ольшевский.

Два месяца проволочки! Чтобы попасть в горы хотя бы в середине домуссонного периода, следовало сократить трассу морского переезда и выгрузить багаж в первом индийском порту — в Мадрасе. Ведь рейс между Мадрасом и Калькуттой длится свыше двух недель. Багаж почти до границ Непала можно было перебросить на грузовиках. Правда, расходы экспедиции при этом возрастали, но ничего не поделаешь: борьба шла за каждый день.

До Мадраса через Прагу и Тегеран полетели врач экспеди­ции Анджей Петрашек (Доктор) и Анджей Соболевский. Им предстояло нанять машины и уладить все таможенные формальности, с тем чтобы по прибытии судна тотчас следовать на грузовиках в Калькутту.

На следующий день на аэродроме мы провожали Петра Млотецкого, Анджея Струмилло и Войтека Бранского. Через Москву и Дели они направлялись прямо в Катманду. Им предстояло уладить остальные формальности, связанные с пребыванием в горах, нанять и застраховать шерпов.

В конце февраля поступила радиотелеграмма от Рогальского: «Ленино» приближается к мысу Доброй Надежды.

Настало время отправляться в путь и остальным членам экспедиции.

Оставшейся восьмерке предстояло ехать до Калькутты на двух польских «фиатах-125», которые нам одолжил варшав­ский завод легковых автомашин. Скольких нервов, скольких усилий и стараний стоило нам это «мероприятие»! Запчасти, багажники, автогоночные покрышки — все это отняло у нас уйму времени. Только на границе, в Лысой Поляне, мы облегченно вздохнули: жребий был брошен. Но это произо­шло 4 марта, в день, когда нам следовало уже бодро шагать с караваном носильщиков через Непал.

Sahb? — отвлек меня от воспоминаний голос Джепы. Он остановился, с него текла вода, весь его вид демонстриро­вал легкую неприязнь.

Let's go, пошли, разогреешься быстрым шагом... На аэродроме ребята, вероятно, заняты приготовлением еды. Еще полчаса, и напьемся горячего чаю, пожуем чего-нибудь. — Я даже улыбнулся при мысли о таком блаженстве.

 

А потом... Что же было потом?

Эта проклятая, сумасшедшая езда в автомашинах. Да, мы гнали действительно как шальные, день и ночь, чтобы поспеть к какой-то там субботе, единственному якобы дню недели, когда открыта граница между Индией и Пакистаном. Сведения эти позже не подтвердились, но сколько осложне­ний возникло из-за подобной спешки!

Проездные документы, замена прокладки под капотом, пробуксовка машины в мягкой почве обочины. Стрелка на спидометре редко опускалась ниже отметки «100», а наши нагруженные, как волы, «фиаты», казалось, готовы были развалиться на ухабистых, покрытых щебнем дорогах Турции. От границ Ирана — зной, сухость воздуха и невыносимая резь в глазах от недосыпания.

—Вот видишь, скаутенок, а все из-за этой кока-колы, — посмеивался впоследствии Ароминек, называвший нас скаутятами, потому что мы любили лазать по скалам. Но он говорил это днем позже, когда уже можно было и посме­яться.

Я почти засыпал за баранкой, глаза слипались от устало­сти. Ночная езда по дорогам Ирана требовала обостренного внимания, хладнокровия, стоила большого напряжения — ведь иранцы ездят как сумасшедшие. Наконец поздно ночью шоссе опустело. Я остановил машину в местечке Горган. Несколько глотков кока-колы, два-три приседания и глоток свежего воздуха поставили меня на ноги. Старт. Выжимаю газ почти до упора, мы вырываемся из погрузившихся в сон предместий, пустое шоссе, уходящее прямехонько вперед, и вдруг-Стремительное торможение, световой сигнал, резкий звук клаксона, мгновенный разворот руля, но... все напрасно. Удар! Весек головой врезается в стекло, треск, звон оскол­ков — и полная тишина...

Чужак налетел на нас неожиданно, с обочины дороги, вдобавок с погашенными фарами. Отброшенный нашей маши­ной, он обратился в бегство, но после неотступной погони второго «фиата», который вел Ароминек, был прижат к кювету и вынужден остановиться.

Два потерянных дня. Я прекрасно помню полные укора взгляды коллег. Словно бы и не моя вина. Словно бы даже Ароминек похвалил меня за то, что я молодцом вышел из аварии — ведь могло быть и хуже, а тут никого даже не поцарапало.

Но именно я сидел тогда за баранкой...

Это были дни полные нервотрепки. Толпа шумных иранцев, встречи с полицией, водителем машины, агентом по страхо­ванию, потом суд, снова полиция. После бурных объяснений нам присудили компенсацию, которую обязан был выплатить иранский водитель, и можно было следовать дальше.

Машина без крыла, с помятым капотом и буфером, со сдвинутым набок радиатором смогла продолжать путь благо­даря золотым рукам Анджея. Только тогда с моей души спала тяжесть.

Ирак, Афганистан и Пакистан (опять замена прокладки под капотом) пронеслись стремительно. Но сразу же после пересечения индийской границы — новое осложнение.

Наши «фиаты» из-за отсутствия carnet de passage (про­пуск на проезд по чужой территории) были задержаны таможней штата Пенджаб. Телефонные звонки в Дели и поездка Мацека туда, чтобы ускорить дело, наконец, пись­менная гарантия нашего посольства обеспечили дальнейшую поездку. Но еще два потерянных дня!

Путешествие по Индии запечатлелось в памяти как наибо­лее трудный отрезок пути. Плохие дороги, сотни городов, сел и деревушек, толпы индийцев, рикши, «святые», велосипеди­сты, дети, в довершение к этому зной и неизменные тучи назойливой мошкары.

Наконец желанная Калькутта. В гостеприимном доме вице-консула пана Суликовского и его жены — первый нормальный обед, холодная кока-кола, а кроме того, радостная весть.

— Ваши друзья вчера прибыли на двух грузовиках из Мадраса.

Час спустя мы встречаемся. Сегодня вечером они едут до границы Непала, грузовики больше не могут ждать. Мы должны следовать вместе с ними, но куда девать «фиаты»? К счастью, любезный пан Суликовский разрешает поставить машины на территории консульства. Снова переупаковка, кавардак, спешка, вдобавок к этому тропический ливень. В суматохе мы забываем в «фиате» все захваченные из Польши батарейки для радиотелефонов и фонарей. Спасает нес позже еще раз консул — что бы мы делали без него!

После ночной езды в грузовиках мы во второй половине дня добираемся до Джогбани, населенного пункта на границе с Непалом. Снова хлопоты с таможенниками, очередные два дня простоя, но 2 апреля мы в гималайском королевстве Непал. В Биратнагаре нас с нетерпением ждут Петр и Анджей Струмилло. Здесь же наши шерпы. Только Войтек Бранский остался в Катманду, где пытается нанять самолет на котором можно отправиться в глубь Непала. Мы страшно запоздали, японские экспедиции месяцем раньше уже пере­секли границу у Биратнагара. Маленький вездесущий самоле­тик «Пилатус Портер», который перебросит багаж в Тапледжунг, позволит наполовину уменьшить караван.

Первая ночь под москитными покрывалами. Все меняется, как в калейдоскопе. Восемь человек из нашей группы под руководством Вальдека должны утром, не дожидаясь само­лета, следовать пешком. Остальные остаются в Биратнагаре до появления «Пилатуса». Через неделю мы встретимся в Тапледжунге и двинемся караваном. Через неделю...

 

Ливень не ослабевал. Было темно, когда мы с Джепой, промокнув до нитки и трясясь от холода, добрались до деревянного строения. За забором высилась мачта с цветным рукавом, указывающим направление ветра. Рукав был абсо­лютно мокрый и поникший.

— А-а-а, Japanese, — зачмокали сидящие в избушке не­ пальцы.

Нас всюду принимали за японцев.

— Они говорят, что на аэродроме находятся палатки и багаж, — перевел мне Джепа.

Я снова нырнул в темную хлябь. В нескольких сотнях метров, в небольшом закутке около бетонных плит аэродро­ма, можно было различить одну «турню»1 и неясные очерта­ния примерно полутора десятков контейнеров. Я остановил­ся как вкопанный.

— Один, два... всего двадцать штук. Где же, черт по­дери, остальной багаж? — Яне верил собственным глазам.

В палатке оказался только Соболь. Я просунул голову в рукав палатки, а он высвободился из-под вороха пуховых вещей и тихо, бесстрастно принялся рассказывать:

— Я прибыл первым рейсом. За мной намеревался лететь сардар2. Самолет пытался приземлиться еще раз, но над аэродромом висел туман, и он повернул обратно. Я околачи­ваюсь здесь третий день и все впустую. Видно, они уже не прилетят...

Через несколько дней мы снова в пути. По тропинкам, протоптанным за сотни лет тысячью босых ног, мы пересека­ем зеленые предгорья Гималаев, направляясь на север, туда, где в сотне километров от нас высится Кангбахен.

Погода отменная: голубое небо, только кое-где покрытое кучевыми облаками, тишина и спокойствие, но мы идем молча, полные неуверенности и тревоги. Да, судьба порадовала нас и погодой, и возможностью впервые увидеть далекую, подернутую утренней дымкой стрельчатую корону Больших Гималаев, но нас все это не радует. Ведь нас всего шестеро, к тому же мы без необходимого снаряжения и провианта.


 

Назавтра после встречи с Соболем мы получили телеграм­му от Петра Млотецкого. Он сообщил, что новых рейсов не будет, и советовал продолжать марш на ледник Рамтанг. Попросил также Доктора и еще двоих из наших людей вместе с поваром выйти навстречу каравану, выступавшему из Дхаранбазара. Добровольно вызвались отправиться Шимек и Збышек Сташишин. Участие в большом караване — истинный рай для фотографа, редкий случай запечатлеть на кинопленке этот красочный и полный экзотики эпизод экспедиции.

Остальным же, то есть Вальдеку, Юзеку, Рогалю, Анджею Гардасу, Анджею Соболевскому, мне и Джепе с Сонамом, предстояло с группой носильщиков следовать на педник Рамтанг для закладки базового лагеря экспедиции.

По правде сказать, нам не с чем было трогаться в путь...

В контейнерах, прибывших с Соболем, оказалось много палаток, запас веревок и несколько пар подбитых пухом брюк. Отсутствовали, однако, самые необходимые для гор­ной экспедиции вещи: спальные мешки, куртки-пуховки, ледорубы и кошки. Еще хуже обстояло дело с продуктами. Кроме нескольких банок консервов и суповых концентратов мы могли рассчитывать лишь на картофельное пюре и джемы. Можно было бы докупить некоторые продукты в Тапледжунге, если бы не то обстоятельство, что наши деньги остались в Дхаранбазаре...

В конце концов выход был найден.

Два контейнера оказались доверху набитыми парусиновой обувью, предназначенной для носильщиков. Нам не остава­лось ничего другого, как попытаться реализовать ее, обме­няв на недостающие продукты. Этими хлопотами занялись шерпы, и мы утешились, когда наш скромный фонд попол­нился несколькими сотнями рупий. На них удалось купить немного риса, яиц и картофеля, которые сделались в дальнейшем основой нашего рациона.

Через два дня, утром, сердечно простившись с остающими­ся коллегами, мы начали наш переход к «Большому дому» — так переводится с тибетского слово «Кангбахен».

Мы миновали зеленые склоны, исхоженные тысячами ног, площадки и террасы рисовых полей. Склоны уходили вниз, к самому дну долины, где Тамур стремил свои серебристые воды. Весна, время полевых работ, кончилась. Сев еще продолжался: можно было заметить пахаря, который на узкой террасе погонял пару костлявых буйволов, тянущих деревянную соху. Еще улыбались нам смуглые непалки, бросая в борозду кукурузные зерна.

Но вскоре долина сузилась, рисовые поля потянулись где-то выше, а возможно, их и вовсе не стало. Мы видели только размеренно покачивающихся в походном ритме но­сильщиков, их смуглые руки, крепко сжимавшие деревянный посох, и высившуюся над каждым из них затейливо сплетен­ную из прутьев массивную корзину. Мы снова были в дороге, которая вела нас к Гхунзе. Все ближе к Гималаям. В неведомое.


Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 60 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ОЖИДАНИЕ 2 страница | ОЖИДАНИЕ 3 страница | ОЖИДАНИЕ 4 страница | ОЖИДАНИЕ 5 страница | ОЖИДАНИЕ 6 страница | ОЖИДАНИЕ 7 страница | НАДЕЖДЫ И РАЗОЧАРОВАНИЯ 1 страница | НАДЕЖДЫ И РАЗОЧАРОВАНИЯ 2 страница | НАДЕЖДЫ И РАЗОЧАРОВАНИЯ 3 страница | НАДЕЖДЫ И РАЗОЧАРОВАНИЯ 4 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Этель (решительно кладёт вилку на стол).| ОЖИДАНИЕ 1 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)