|
Евр.13:1
Братолю’бие да пребыва’етъ:
1 [Сд] Братолюбие между вами да пребывает.
1 [Б] Братолюбие да пребывает.
1 [АВ] Братолюбие пусть остаётся.
Евр.13:2:
см. тж. Быт.18:3; Быт.19:2; Мф.25:35; Рим.12:13.
страннолю’бия не забыва’йте, те’мъ бо не ве’дяще не’цыи странноприя’ша а’нгелы.
2 [Сд] Страннолюбия не забывайте, ибо через него некоторые, не зная, оказали гостеприимство Ангелам.
2 [Б] Гостеприимства не забывайте, ибо чрез него некоторые, не зная, оказали гостеприимство ангелам.
2 [АВ] Гостеприимства не забывайте, через это ведь скрылись некоторые пригласившие в гости ангелов.
Евр.13:3
Помина’йте ю’зники, а’ки съ ни’ми свя’зани: озлобля’емыя, а’ки и са’ми су’ще въ те’лe.
3 [Сд] Помните узников, как бы и вы с ними были в узах, и страждущих, как и сами находитесь в теле.
3 [Б] Вспоминайте об узниках, как бы с ними вместе заключенные, о страждущих, как бы и сами находящиеся в теле.
3 [АВ] Помните узников как связанные вместе, претерпевающих зло как и сами сущие в теле.
Евр.13:4:
см. тж. 1Кор.6:15.
Честна’ жени’тва во все’хъ и ло’же нескве’рно: блуднико’мъ же и прелюбоде’емъ су’дитъ Бо’гъ.
4 [Сд] Брак у всех да будет честен и ложе непорочно; блудников же и прелюбодеев судит Бог.
4 [Б] Брак да будет честен во всём, и ложе непорочно; ибо блудников и прелюбодеев будет судить Бог.
4 [АВ] Почтенен брак во всём и постель нескверная, развратников ведь и прелюбодеев судит Бог.
Евр.13:5:
см. тж. Нав.1:5; Быт.28:15; Мф.6:34.
Не сребролю’бцы нра’вомъ, дово’лни су’щими. То’й бо рече’: не и’мамъ тебе’ оста’вити, ниже’ и’мамъ от тебе’ отступи’ти:
5 [Сд] Имейте нрав несребролюбивый, довольствуясь тем, что есть. Ибо Сам сказал: не оставлю тебя и не покину тебя,
5 [Б] Имейте нрав несребролюбивый, довольствуясь тем, что есть; ибо Он Сам сказал: Я тебя не оставлю и тебя не покину,
5 [АВ] Несребролюбиво поведение; довольствующиеся присутствующим; Сам ведь Он сказал, Нет не тебя отпущу и не нет не тебя оставлю;
Евр.13:6:
см. тж. Пс.117:6.
я’ко дерза’ющымъ на’мъ глаго’лати: Госпо’дь мне’ помо’щникъ, и не убою’ся: что’ сотвори’тъ мне’ челове’къ?
6 [Сд] так что мы смело говорим: Господь мне помощник, и не убоюсь: что сделает мне человек?
6 [Б] так что мы смело говорим: Господь мне помощник, и не убоюсь; что сделает мне человек?
6 [АВ] так что отваживающихся нас говорить, Господь мне помощник, [и не буду устрашён; что сделает мне человек?
Евр.13:7:
см. тж. 1Сол.5:12.
[Зач. 334.] Помина’йте наста’вники ва’шя, и’же глаго’лаша ва’мъ сло’во Бо’жие:и’хже взира’юще на сконча’ние жи’телства, подража’йте ве’рe [и’хъ].
7 [Сд] Поминайте наставников ваших, которые проповедывали вам слово Божие, и, взирая на кончину их жизни, подражайте вере их.
7 [Б] Помните начальников ваших, которые говорили вам слово Божие: взирая на исход их жизни, подражайте их вере.
7 [АВ] Помните ведущих ваших, которые произнесли вам слово Бога, которых рассматривающие исход жизненного пути подражайте вере.
Евр.13:8:
см. тж. 1Кор.3:11; Откр.1:4.
Иису’съ Христо’съ вчера’ и дне’сь то’йже, и во ве’ки.
8 [Сд] Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же.
8 [Б] Иисус Христос вчера и сегодня и вовеки — Тот же.
8 [АВ] Иисус Христос вчера и сегодня Тот же, и в века.
Евр.13:9:
см. тж. Ин.6:27; Эф.4:14.
Въ науче’ния стра’нна и разли’чна не прилага’йтеся: добро’ бо благода’тию утвержда’ти сердца’, [а] не бра’шны, от ни’хже не прия’ша по’льзы ходи’вшии въ ни’хъ.
9 [Сд] Учениями различными и чуждыми не увлекайтесь; ибо хорошо благодатью укреплять сердца, а не яствами, от которых не получили пользы занимающиеся ими.
9 [Б] Не давайте себя увлекать учениями различными и чуждыми; ибо хорошо, чтобы сердца укреплялись благодатью, не яствами, от которых предавшиеся им не получили пользы.
9 [АВ] [За] учениями различными и чуждыми не уноситесь; хорошо ведь благодатью делать прочным сердце, не едой, в которой не получили пользы ходящие.
Евр.13:10:
см. тж. 1Кор.9:13.
И’мамы [же] олта’рь, от него’же не и’мутъ вла’сти я’сти служа’щии се’ни.
10 [Сд] Мы имеем жертвенник, от которого не имеют права питаться служащие скинии.
10 [Б] Мы имеем жертвенник, от которого не имеют права вкушать служащие скинии.
10 [АВ] Имеем жертвенник из которого съесть не имеют власть скинии служащие.
Евр.13:11:
см. тж. Лев.16:27.
И’хже бо кро’вь живо’тныхъ вно’сится во свята’я за грeхи’ первосвяще’нникомъ, си’хъ тeлеса’ сжига’ются вне’ ста’на:
11 [Сд] Так как тела животных, которых кровь для очищения греха вносится первосвященником во святилище, сжигаются вне стана, —
11 [Б] Ибо тела животных, кровь которых первосвященником вносится во святилище в жертву за грех, сжигаются вне стана.
11 [АВ] [В] которых ведь вносится животных кровь за грехи в святое через первосвященника, этих тела сжигаются вне становища.
Евр.13:12:
см. тж. Мф.21:39; Мф.27:33; Откр.1:5.
те’мже Иису’съ, да освяти’тъ лю’ди свое’ю кро’вию, вне’ вра’тъ пострада’ти изво’лилъ.
12 [Сд] то и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат.
12 [Б] Поэтому и Иисус, чтобы освятить народ Своей собственной кровью, пострадал вне врат.
12 [АВ] Потому и Иисус, чтобы Он освятил через собственную кровь народ, вне ворот претерпел страдание.
Евр.13:13:
см. тж. 1Пет.4:14; Евр.11:26; Евр.12:2.
Те’мже у’бо да исхо’димъ къ нему’ вне’ ста’на, поноше’ние его’ нося’ще:
13 [Сд] Итак выйдем к Нему за стан, нося Его поругание;
13 [Б] Итак выйдем к Нему за стан, нося Его поругание.
13 [АВ] Следовательно давайте будем выходить к Нему вне становища, поношение Его несущие;
Евр.13:14:
см. тж. Флп.3:20; Евр.12:22.
не и’мамы бо зде’ пребыва’ющаго гра’да, но гряду’щаго взыску’емъ.
14 [Сд] ибо не имеем здесь постоянного града, но ищем будущего.
14 [Б] Ибо мы не имеем постоянного града, но ищем будущего.
14 [АВ] не ведь имеем здесь остающийся город, но готовящийся разыскиваем.
Евр.13:15:
см. тж. Пс.49:14; Пс.50:19; Ос.14:3.
Те’мъ у’бо прино’симъ же’ртву хвале’ния вы’ну Бо’гу, си’рeчь пло’дъ усте’нъ испове’дающихся и’мени его’.
15 [Сд] Итак будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст, прославляющих имя Его.
15 [Б] Поэтому будем всегда приносить чрез Него Богу жертву хвалы, то есть плод уст, славящих имя Его.
15 [АВ] Через Него [итак давайте будем возносить жертву хвалы во всякое [время] Богу, это есть плод губ признающихся в любви именем Его.
Евр.13:16:
см. тж. 2Кор.9:12; Флп.4:18.
Благотворе’ния же и обще’ния не забыва’йте: таковы’ми бо же’ртвами благоугожда’ется Бо’гъ.
16 [Сд] Не забывайте также благотворения и общительности, ибо таковые жертвы благоугодны Богу.
16 [Б] А благотворительности и общения не забывайте: ибо такие жертвы благоугодны Богу.
16 [АВ] Же благотворительность и общность не забывайте, таковыми ведь жертвами благоугождается Бог.
Евр.13:17:
см. тж. Иез.33:7; Мф.25:13; Деян.20:31; 1Кор.4:1.
[Зач. 335.] Повину’йтеся наста’вникомъ ва’шымъ и покаря’йтеся: ти’и бо бдя’тъ о душа’хъ ва’шихъ, я’ко сло’во возда’ти хотя’ще: да съ ра’достию сие’ творя’тъ, а не воздыха’юще, не’сть бо поле’зно ва’мъ сие’.
17 [Сд] Повинуйтесь наставникам вашим и будьте покорны, ибо они неусыпно пекутся о душах ваших, как обязанные дать отчет; чтобы они делали это с радостью, а не воздыхая, ибо это для вас неполезно.
17 [Б] Повинуйтесь начальникам вашим и будьте им покорны; ибо они неусыпно пекутся о душах ваших, как имеющие дать отчет, чтобы они это делали с радостью, а не воздыхая; ибо это для вас не полезно.
17 [АВ] Покоряйтесь ведущим вашим и уступайте, они ведь бодрствуют ради душ ваших как отчёт намеревающиеся отдать, чтобы с радостью это они делали и не стонущие, бесполезно ведь вам это.
Евр.13:18:
см. тж. Деян.23:1; Рим.15:30.
Моли’теся о на’съ: упова’емъ бо, я’ко добру’ со’вeсть и’мамы, во все’хъ до’брe хотя’ще жи’ти.
18 [Сд] Молитесь о нас; ибо мы уверены, что имеем добрую совесть, потому что во всем желаем вести себя честно.
18 [Б] Молитесь о нас; ибо мы уверены, что имеем добрую совесть, во всём желая вести себя хорошо.
18 [АВ] Молитесь о нас, убеждаемся ведь что хорошую совесть имеем, во всём хорошо желая вести себя.
Евр.13:19
Ли’шше же молю’, сие’ твори’те, да вско’рe устро’юся ва’мъ {возвращу’ся къ ва’мъ}.
19 [Сд] Особенно же прошу делать это, дабы я скорее возвращен был вам.
19 [Б] Особенно же прошу это делать, чтобы я скорее возвращен был вам.
19 [АВ] Чрезвычайнее же прошу это сделать чтобы быстрее я был восставлен вам.
Евр.13:20:
см. тж. Ис.40:11; Зах.9:16; Ин.10:11; Деян.2:24; 1Сол.1:10.
Бо’гъ же ми’ра, возведы’й изъ ме’ртвыхъ па’стыря овца’мъ вели’каго кро’вию заве’та ве’чнаго, Го’спода на’шего Иису’са Христа’,
20 [Сд] Бог же мира, воздвигший из мертвых Пастыря овец великого Кровию завета вечного, Господа нашего Иисуса [Христа],
20 [Б] Бог же мира, воздвигший из мёртвых великого Пастыря овец кровью завета вечного, Господа нашего Иисуса,
20 [АВ] Же Бог мира, возведший из мёртвых Пастуха овец великого в крови Завета вечного, Господа нашего Иисуса,
Евр.13:21:
см. тж. 1Пет.5:10; 2Кор.3:5; 1Сол.5:23.
да соверши’тъ вы’ во вся’цeмъ де’лe бла’зe, сотвори’ти во’лю его’, творя’ въ ва’съ благоуго’дное предъ ни’мъ Иису’съ Христо’мъ: ему’же сла’ва во ве’ки вeко’въ. Ами’нь.
21 [Сд] да усовершит вас во всяком добром деле, к исполнению воли Его, производя в вас благоугодное Ему через Иисуса Христа. Ему слава во веки веков! Аминь.
21 [Б] да соделает вас во всяком добре способными к исполнению воли Его, производя в нас благоугодное пред Ним чрез Иисуса Христа, Которому слава во веки веков, аминь.
21 [АВ] пусть выправит вас во всяком добром в сделать волю Его, делающий в нас благоугодное перед Ним через Иисуса Христа, Которому слава в века [веков; аминь.
Евр.13:22
Молю’ же вы’, бра’тие, приими’те сло’во утeше’ния: и’бо вма’лe написа’въ посла’хъ ва’мъ.
22 [Сд] Прошу вас, братия, примите сие слово увещания; я же не много и написал вам.
22 [Б] Прошу вас, братья, примите с терпением это слово увещания, ибо я и написал вам вкратце.
22 [АВ] Прошу же вас, братья, держитесь слова увещевания, и ведь через краткое я написал послание вам.
Евр.13:23
Зна’йте бра’та на’шего отпуще’на тимофе’а, съ ни’мже, а’ще скоре’е прии’детъ, узрю’ ва’съ.
23 [Сд] Знайте, что брат наш Тимофей освобожден, и я вместе с ним, если он скоро придет, увижу вас.
23 [Б] Знайте, что брат наш Тимофей освобожден. Я вместе с ним, если он скоро придет, увижу вас.
23 [АВ] Знаете брата нашего Тимофея освобождённого, с которым если быстрее будет приходить увижу вас.
Евр.13:24
Цeлу’йте вся’ наста’вники ва’шя и вся’ святы’я. Цeлу’ютъ вы’ и’же от итали’и су’щии.
24 [Сд] Приветствуйте всех наставников ваших и всех святых. Приветствуют вас Италийские.
24 [Б] Приветствуйте всех начальников ваших и всех святых. Приветствуют вас те, которые из Италии.
24 [АВ] Поприветствуйте всех ведущих ваших и всех святых. Приветствуют вас которые из Италии.
Евр.13:25
Благода’ть со все’ми ва’ми. Ами’нь.
25 [Сд] Благодать со всеми вами. Аминь.
25 [Б] Благодать со всеми вами.
25 [АВ] Благодать со всеми вами.
Коне’цъ посла’нию е’же ко Евре’емъ: и’мать въ себе’ гла’въ 13, зача’лъ же церко’вныхъ 33.
Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 41 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ГЛАВА 12 | | | Силы межмолекулярного взаимодействия в газах |