Читайте также:
|
|
Раздались шаги двух мужчин, спускавшихся по лестнице. Монкс немедленно
Вышел на улицу, а еврей снова поплелся наверх за деньгами. Когда он во-
Шел, девушка надевала шаль и шляпку, якобы собираясь уходить.
- Что это, Нэнси? - воскликнул еврей, поставивший свечу на стол, и
отшатнулся. - Какая ты бледная!
- Бледная? - повторила девушка, заслоняя глаза руками, как будто для
Того, чтобы пристальнее посмотреть на него.
- Ужасно. Что это с тобой стряслось?
- Ровно ничего. Сидела в этой душной комнате невесть сколько времени,
Вот и все, - небрежно ответила девушка. - Ну, будьте добреньки, отпусти-
Те же меня.
Вздыхая над каждой монетой, Феджин отсчитал ей на ладонь деньги. Они
Расстались без дальнейших разговоров, обменявшись только пожеланием спо-
Койной ночи.
Очутившись на улице, девушка присела на ступеньку у двери и в течение
Нескольких секунд казалась совершенно ошеломленной и неспособной продол-
Жать путь. Вдруг она встала и, бросившись в сторону, как раз противопо-
Ложную той, где ждал ее Сайкс, ускорила шаги и шла все быстрее, пока шаг
Ее не превратился в стремительный бег. Окончательно выбившись из сил,
Она остановилась, чтобы отдышаться, но, словно опомнившись и поняв, что
Не сможет осуществить задуманное, в отчаянии заломила руки и разрыда-
Лась. Может быть, слезы облегчили ее или же она поняла полную безнадеж-
Ность своего положения - как бы то ни было, она повернулась и побежала в
Обратную сторону чуть ли не с такой же быстротой - отчасти, чтобы на-
Верстать потерянное время, а отчасти, чтобы приноровить шаг к стреми-
Тельному потоку своих мыслей, - и вскоре добралась до дома, где оставила
Грабителя.
Если, представ перед мистером Сайксом, она и выдала чем-нибудь свое
Волнение, то он этого не заметил; осведомившись, принесла ли она деньги,
И получив утвердительный ответ, он удовлетворенно пробурчал что-то и,
Снова опустив голову на подушку, погрузился в сон, прерванный ее прихо-
Дом.
Счастье для нее, что на следующий день наличие денег заставило Сайкса
Столько потрудиться над едой и питьем и к тому же возымело столь благот-
Ворное влияние на его нрав, смягчив его шероховатость, что у него не бы-
Ло ни времени, ни желания критиковать ее поведение и манеры. Ее рассеян-
Ность и нервозность, как у того, кто готовится совершить какой-то смелый
И опасный шаг, требующий серьезной борьбы, прежде чем принято решение,
Не ускользнули бы от рысьих глаз Феджина, который, вероятно, немедленно
Забил бы тревогу. Но мистер Сайкс, не отличавшийся особой наблюда-
Тельностью и не тревожимый опасениями более тонкими, чем те, какие можно
Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 59 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Тересовалась, пришел ли кто-нибудь, или уходит, пока до слуха ее не до- | | | Заглушить неизменной грубостью в обращении со всеми и каждым, а вдоба- |