Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Монкс вздрагивал при виде каждой тени, а мистер Бамбл, держа свой фонарь

Читайте также:
  1. A) уменьшение содержания эритроцитов в периферической крови
  2. Cодержание
  3. I. Гость мистера Хамфри
  4. II. Еще кое-какие сведения о госте мистера Хамфри
  5. IV. Часы мистера Уэллера
  6. IX. Перепишите из 4-го абзаца предложение, содержащее относительное местоимение, подчеркните егои переведите предложение.
  7. Lt;question> Итоговое изложение основного концептуального содержания работы, а также краткая формулировка главных выводов.

На фут от пола, шел не только с исключительной осмотрительностью, но и

Удивительно легкой поступью для такого дородного джентльмена, нервически

Осматриваясь вокруг, нет ли где потайных люков. Монкс бесшумно отпер и

Распахнул дверь, и супруги, обменявшись кивком со своим таинственным

Знакомым, очутились под дождем во мраке.

Как только они ушли, Монкс, казалось, питавший непреодолимое отвраще-

Ние к одиночеству, позвал мальчика, который был спрятан где-то внизу.

Приказав ему идти впереди и светить, он вернулся в комнату, откуда

Только что вышел.

ГЛАВА XXXIX выводит на сцену несколько респектабельных особ, с кото-

Рыми читатель уже знаком, и повествует о том, как совещались между собой

Достойный Монкс и достойный еврей

На следующий день после того, как три достойные особы, упомянутые в

Предшествующей главе, покончили со своим маленьким дельцем, мистер

Уильям Сайкс, очнувшись вечером от дремоты, сонным и ворчливым голосом

Спросил, который час.

Этот вопрос был задан мистером Сайксом уже не в той комнате, какую он

Занимал до экспедиции в Чертей, хотя находилась она в том же районе, не-

Подалеку от его прежнего жилища. Несомненно, это было менее завидное

Жилье, чем его старая квартира, - жалкая, плохо меблированная комната,

Совсем маленькая, освещавшаяся только одним крохотным оконцем в покатой

Крыше, выходившим в тесный, грязный переулок. Не было здесь недостатка и

В других признаках, указывающих на то, что славному джентльмену за пос-

Леднее время не везет, ибо весьма скудная обстановка и полное отсутствие

Комфорта, а также исчезновение такого мелкого движимого имущества, как

Запасная одежда и белье, свидетельствовали о крайней бедности; к тому

Иге тощий и изможденный вид самого мистера Сайкса мог бы вполне удосто-

Верить эти факты, если бы они нуждались в подтверждении.

Грабитель лежал на кровати, закутавшись вместо халата в свое белое

Пальто и отнюдь не похорошевший от мертвенного цвета лица, вызванного

Болезнью, равно как и от грязного ночного колпака и колючей черной боро-

Ды, неделю не бритой. Собака сидела около кровати, то задумчиво посмат-

Ривая на хозяина, то настораживая уши и глухо ворча, если ее внимание

Привлекал какой-нибудь шум на улице или в нижнем этаже дома. У окна, уг-

Лубившись в починку старого жилета, который служил частью повседневного

Костюма грабителя, сидела женщина, такая бледная и исхудавшая от лишений

И ухода за больным, что большого труда стоило признать в ней ту самую

Нэнси, которая уже появлялась в этом повествовании, если бы не голос,


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 62 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Он был унижен в их глазах; он уронил свой авторитет и достоинство даже | Ца и в нетерпении своем надеялся, что тот заполнит пробел. | Ловажны, но я не прошу, чтобы вы сообщали их даром. Для начала | Лежала его лучшей половине. Он прекрасно помнил тот вечер, когда умерла | Старая, поношенная верхняя одежда, которая была на них, могла послу- | Ся из двери во втором этаже. | Да-то были склады, как вдруг яркая вспышка молнии осветила отверстие на- | Как и раньше. | Тал на стол двадцать пять соверенов и подвинул их к женщине. | Ней грязный клочок бумаги. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Бойтесь. Будь это в моих интересах, я преспокойно отправил бы вас туда,| Каким она ответили на вопрос мистера Сайкса.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)