Читайте также:
|
|
Совершенно недостойны внимания такой особы, как он; покончив с Этим, он
Важно вышел из комнаты элегантной и благоГодной поступью, после чего
Мистер Читлинг, бросавший восхищенные взгляды на его ноги и сапоги, пока
Они не скрылись из виду, объявил всей компании, что знакомство с ним об-
Ходится каких-нибудь пятнадцать шестипенсовиков за свидание, а такой
Проигрыш он ценит не дороже щелчка.
- Ну и чудак же вы, Том, - сказал мистер Бейтс, которого очень поза-
Бавило это заявление.
- Ничуть не бывало, - отозвался мистер Читлинг. - Разве я чудак, Фед-
жин?
- Ты очень смышленый парень, мой милый, - сказал Феджин, похлопывая
Его по плечу и подмигивая другим ученикам.
- А мистер Крекит - настоящий франт. Правда, Феджин? - спросил Том.
- Без сомнения, мой милый.
- И поддерживать с ним знакомство очень лестно. Правда, Феджин? -
Продолжал Том.
- Конечно, очень лестно, мой милый. Они просто завидуют тебе, потому
Что с ними он не хочет водиться.
- Ну! - с торжеством воскликнул Том. - Вот в чем дело! Он меня дочис-
Та обобрал. Но ведь я могу пойти заработать еще, когда мне вздумается, -
правда, Феджин?
- Разумеется, можешь. Том, и чем скорее пойдешь, тем лучше. Возмести
же, не мешкая, свой проигрыш и не теряй больше времени... Плут! Чарли!
Пора вам отправляться на работу. Пошевеливайтесь! Скоро десять, а ничего
Еще не сделано.
Приняв к сведению намек, мальчики кивнули Нэнси и, взяв свои шляпы,
Вышли из комнаты; по дороге Плут и его жизнерадостный друг развлекались,
Придумывая всевозможные остроты, направленные против мистера Читлинга, в
Чьем поведении, нужно отдать ему справедливость, не было ничего особо
Примечательного или странного, поскольку немало есть в столице предпри-
Имчивых молодых щеголей, которые платят значительно больше, чем мистер
Читлинг, за честь быть принятыми в хорошем обществе, и немало изысканных
Джентльменов (составляющих упомянутое хорошее общество), которые строят
Свою репутацию почти на таком же фундаменте, - как и ловкач Тоби Крекит.
- А теперь, - сказал Феджин, когда мальчики вышли из комнаты, - пойду
Принесу тебе деньги, Нэнси. Это просто ключ от шкафика, моя милая, где я
Храню коекакие вещи, которые приносят мальчики. Своих денег я никогда не
Запираю, потому что мне и запирать нечего, моя милая... ха-ха-ха... за-
Пирать нечего. Невыгодное это ремесло, Нэнси, и неблагодарное. Но я люб-
Лю видеть вокруг себя молодые лица и все терплю, все терплю. Тише, -
воскликнул он, торопливо пряча ключ за пазуху. - Кто это там? Прислушай-
Ся.
Девушка, сидевшая за столом сложа руки, по-видимому, нисколько не ин-
Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 61 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Колько раз к бутылке со спиртом. | | | Тересовалась, пришел ли кто-нибудь, или уходит, пока до слуха ее не до- |