Читайте также: |
|
Усаживался рядом с ними в каком-нибудь тенистом местечке и слушал, как
Читает молодая леди; слушать он готов был до самых сумерек, пока можно
Было различать буквы. Потом он готовил уроки к следующему дню и в своей
Маленькой комнатке, которая выходила в сад, усердно работал, пока не
Приближался постепенно вечер, и тогда обе леди снова отправлялись на
Прогулку, а с ними и он, с удовольствием прислушиваясь ко всем их разго-
Ворам. Если им нравился какой-нибудь цветок и он мог добраться до него и
Сорвать или если они забыли какую-нибудь вещь, за которой он мог сбе-
Гать, он был так счастлив, что со всех ног бросался оказать им услугу.
Когда же совсем темнело, они возвращались домой, и молодая леди, сади-
Лась за фортепьяно и играла прекрасные мелодии или же пела тихим и неж-
Ным голосом какую-нибудь старую песню, правившуюся ее тете. В таких слу-
Чаях свечей не зажигали, и Оливер, сидя у окна, в полном восторге слушал
Чудную музыку.
А воскресенье! Совсем по-иному проводили здесь этот день по сравнению
С тем, как проводил он его раньше. И какой счастливый был день - как и
все дни в эту счастливую пору! Утром - служба в маленькой церкви; там за
Окном шелестели зеленые листья, пели птицы, а благовонный воздух прокра-
Дывался в низкую дверь и наполнял ароматом скромное здание. Бедняки были
Одеты так чисто и опрятно, так благоговейно преклоняли колени, как будто
Для удовольствия, а не во имя тягостного долга собрались они здесь вмес-
Те; а пение, быть может и неискусное, звучало искреннее и казалось (во
Всяком случае Оливеру) более музыкальным, чем слышанное им прежде. За-
Тем, как всегда - прогулки и посещение чистеньких домиков рабочего люда,
А вечером Оливер прочитывал одну-две главы из библии, которую изучал всю
Неделю, и чувствовал себя более гордым и счастливым, чем если бы он сам
Был священником.
В шесть часов утра Оливер был уже на ногах; он блуждал по полям и об-
Шаривал живые изгороди в поисках полевых цветов; нагруженный ими, он
Возвращался домой, и тогда нужно было заботливо и внимательно составить
Букеты для украшения стола к первому завтраку. Был и крестовник для птиц
Мисс Мэйли; Оливер с большим вкусом убирал им клетки, научившись этому
Искусству у многоопытного приходского клерка. Когда с этим бывало покон-
Чено, его обычно отправляли в деревню для оказания кому-нибудь помощи
Или устраивали иной раз игру в крикет на лугу, а бывало и так, что нахо-
Дилось какое-нибудь дело в саду, которым Оливер (изучавший эту науку под
Руководством того же наставника, садовника по профессии) занимался весе-
Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 76 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Дый кирпич и камень, служившие границей их повседневных прогулок, - эти | | | Ло и охотно, пока не появлялась мисс Роз. А тогда его осыпали тысячью |