Читайте также:
|
|
Чтение: зрелое владение всеми видами чтения оригинальной литературы, в том числе: просмотровым, ознакомительным и изучающим чтением.
Говорение и аудирование: участие в диалоге (беседе), выражение определенных коммуникативных намерений (запрос/сообщение информации: дополнительной, детализирующей, уточняющей, иллюстрирующей, оценочной; выяснение мнения собеседника; выражение собственного мнения по поводу полученной информации; выражение одобрения/недовольства; уклонение от ответа); сообщение (монологическое высказывание профессионального характера в объеме не менее 13 – 15 фраз в нормальном среднем темпе речи); понимание сообщения профессионального характера (в монологической форме и в ходе диалога), относящегося к одной из указанных сфер и ситуаций общения.
Письмо: реализация на письме коммуникативных намерений (установления деловых контактов, напоминания, выражения сожаления, упрека); составление плана, тезисов, сообщения/доклада; перевод с иностранного языка на русский/родной и с русского/родного на иностранный.
ФОРМИРОВАНИЕ И СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ЯЗЫКОВЫХ НАВЫКОВ
Лексика
Развитие лексических навыков, характер лексического материала, узкоспециальная профессиональная лексика, в том числе терминологическая лексика.
Грамматика
Развитие грамматических навыков распознавания и понимания форм и конструкций, характерных для конкретного подъязыка и языка делового общения; развитие грамматических навыков использования в речи грамматических форм и конструкций, характерных для устных сообщений по соответствующей специальности.
IY БЛОК
ПОДГОТОВКА КАДРОВ ДЛЯ ОВД. СОДЕРЖАНИЕ И СПЕЦИФИКА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОТДЕЛЬНЫХ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ
КОНЕЧНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
Наличие коммуникативной компетенции, необходимой для квалифицированной, информационной и творческой деятельности в различных сферах и ситуациях делового служебного партнерства.
Требования к обученности письму: правильно писать на иностранном языке слова и словосочетания, входящие в активный минимум; кратко излагать в письменной форме содержание прочитанного текста. Обладать навыками составления резюме и деловых писем на иностранном языке.
Требования к уровню подготовленности: обучающийся должен уметь дифференцированно применять знания иностранного языка в изменяющихся ситуациях речевого общения.
Минимум речевого материала. Речевой материал отбирается с целью обеспечения обучения различным видам чтения и устной речи. Тематика текстов определена специальностью и специализацией обучения, общественно-политическими событиями, а также требованиями речевого этикета.
Минимум лексического материала. К завершению обучения минимум должен составлять не менее 2500 учебных единиц, включая терминологический минимум по специальности. Расширение словарного запаса обучающихся осуществляется на материале профессионально-ориентированной, периодической и научной литературы, а также в речевых ситуациях делового общения.
Минимум грамматического материала предусматривает ознакомление с особенностями научного стиля и стиля делового общения в рамках изучаемого подъязыка.
Характер речевого материала. Оригинальные тексты по специальности, включающие диалоги делового, профессионального и служебного общения.
Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 84 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Место дисциплины в структуре ООП | | | Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами |