Читайте также: |
|
15. Составьте диалоги по следующим ситуациям:
а) Поговорите о крупных городах Татарстана (России);
б) К вам в гости приехал друг из Америки. Интересуется историей Татарстана;
в) Проводите экскурсию по достопримечательным местам
г. Казани.
16. Составьте рассказ о России, о Татарстане, о родном городе или деревне.
Словарь
акча берәмлеге – денежная единица билге – признак даимән – постоянно көнбатыш – запад көнчыгыш – восток күзәтергә – следить мигъмари – мемориаль мирас – наследство мөстәкыйль – самостоятельный пайтәхет – столица | риваять – легенда тыюлык – заповедник уктай – как стрела фаҗигале – трагический харита – карта хәзинә – сокровище, ценность шанлы – славный юкка чыгарырга – уничтожить әйләнеш – обращение өлеш – часть өлеш кертү – внести вклад |
Тема 12. ЛИТЕРАТУРА, КУЛЬТУРА и ИСКУССТВО
Речевые образцы
Муса Җәлилнең «Җырларым» шигырен яттан беләм. Син нинди борынгы татар шагыйрьләрен беләсең? Кол Гали, Мөхәммәдъяр, Сәйф Сараи. Габдулла Тукай рус шагыйрьләреннән кемнәрне тәрҗемә иткән? Пушкинны, Лермонтовны, Кольцовны тәрҗемә иткән. «Шүрәле» поэмасы буенча балет та язылган. Тукай әсәрләренең гомуми тиражы 7 миллионнан артык. Мин урта буын җырчылардан Салаватны, Хәния Фәрхине, яшь җырчылардан Гүзәл Уразованы, Алия Исрафилованы яратып тыңлыйм. Сынлы сәнгать музеенда нинди күргәзмәләр бар? Яшь рәссамнар күргәзмәсе ачылган. Күргәзмә залында Харис Якуповның картиналары бармы? | Я знаю наизусть стихотворение М. Джалиля «Песни мои». Каких татарских поэтов, творивших в древние времена ты знаешь? Кул Гали, Мухаммадъяр, Сайф Сараи. Произведения каких русских поэтов перевел Г. Тукай? Пушкина, Лермонтова, Кольцова. По поэме «Шурале» есть балет. Общий тираж произведений Г. Тукая более 7 миллионов. Мне из певцов постарше, нравится Салават, Х. Фархи. с удовольствием слушаю молодых певиц Г. Уразову и А. Исрафилову. Какие выставки работают в музее изобразительных искусств? Открылась выставка молодых художников. В выстовочном зале есть ли картины Хариса Якупова? |
Простые предложения
Простое предложение может быть:
1. Распространенным (җәенке) и нераспространенным (җыйнак).
Нераспространенные предложения состоят только из подлежащего и сказуемого:
Көн үтте. Мин укыйм. Алсу керде.
В распространенных предложениях помимо подлежащего
и сказуемого имеются и второстепенные члены предложения: Бүгенге көн бик күңелле үтте. Мин иртәгә бу китапны укыйм. Ишектән ашыга - ашыга Алсу керде.
2. Односоставным (бер составлы) и двусоставным (ике составлы).
В двусоставных предложениях имеется и подлежащее и сказуемое. Оно может быть и распространенным и нераспространенным.
В односоставных предложениях имеется только один главный член и невозможна постановка второго главного члена. Җәй. Караңгы. Кич иде. Баш әйләнә. Калтырата (Знобит).
Односоставное предложение
Слова - предложения могут состоять из:
1. Модальных слов: Тиеш. Кирәк. Бар. Юк.
2. Междометий: Чү! Мә. Мәгез.
3. Звукоподражательных слов: Торыйк - торыйк. Кар - кар.
Номинативные предложения – это предложения, где главный член выражен существительным.
Җәй. Көз иде.
В определенно - личных предложениях исполнитель выражается:
1. Глагольными формами: Сезгә кереп чыгасы м бар.
2. Аффиксом направительного падежа: Аңа күп сөйләргә туры килде.
В неопределенно - личных предложениях выражаются:
1. Глаголом изъявительного наклонения в 3-м лице: Фәхрине үтереп ташладылар;
2. Глаголом 3-го лица условного наклонения: Күрсәләр, рәхмәт әйтмәсләр.
Обобщенно - личные предложения выражаются:
1. Глаголом повелительного наклонения, во 2-м лице единственного числа: Коега төкермә, суын эчәрсең.
2. Глаголом изъявительного, условного наклонений, во 2-м лице: Тырышсаң, табарсың.
3. Формой на - ып бул: Урамга чыгыпбулмый, яңгыр ява.
4. Формой на - арлык /- ырлык түгел: Урамга чыгарлыктүгел.
5. Двумя формами отрицания одновременно (- мыйча ярамый): Бармыйча калырга ярамый.
6. Формой на - малы /- мәле түгел: Өйгә кермәлетүгел, бик эссе.
Безличные предложения могут быть: полными (тулы) и неполными (ким).
Бүген җилләп тора. Баш әйләнә. Калтырата.
Полные предложения употребляются в начале абзаца, главы. Под неполными предложениями понимаются предложения, в которых неиспользованный член предложения можно обраружить из контекста, из ситуаций речи, обстановки. Неполное предложение может быть и односоставным и двусоставным.
Диалогическая речь избегает полных предложений, в диалоге больше употребляются те члены предложения, которые являются новым в высказывании, что представляет интерес для собеседника.
М. Горькийның «Ана» романын кем укыды? (двусоставное, полное предложение):
– мин укыдым. (двусоставное, неполное предложение) Ә сез үзегез укыдыгызмы? (двусоставное, неполное предложение);
– мин дә укыдым. (двусоставное, неполное предложение) Узган ел укырга туры килде. (односоставное, неполное предложение).
Җәй урталары иде. (односоставное, полное предложение).
Порядок слов в татарском предложении в ряде случаев отличается от русского.
Обычный порядок слов в простом повествовательном предложении следующий: группа обстоятельства времени и места – группа подлежащего (с предшествованием определений) – группа обстоятельств цели, причины, условия, уступки – группа косвенного и прямого дополнения (с предшествующими определениями) – группа обстоятельств образа действия – простое, сложное или составное сказуемое.
Эта цепочка не всегда имеет весь наличный состав, однако конкретные предложения являются разновидностями этой общей последовательности. Такой порядок слов присущ письменной речи, особенно газетному языку, научной и научно-популярной литературе. Разговорная речь персонажей в художественной литературе, речь автора в лирической прозе, поэтическая речь отличаются множеством перестановок, продиктованных различными причинами: непродуманностью, естественностью речевой цепи, стремлением отразить особенности разговорной речи, желанием оттенить ту или иную мысль, требованиями ритма, рифмы, размера стиха, также требованиями благозвучия.
Глагол (а также слово кирәк) обычно стоит в конце предложения. Миңа күп укырга кирәк. – Мне нужно много читать. Алсу бик яхшы укый. – Алсу хорошо учится.
Зависимое слово всегда стоит перед главным: Алсуның әнисе миңа матур күлмәк тегеп бирде. – Мама Алсу сшила мне красивое платье.
Своеобразием татарского синтаксиса является то, что новое в повествовательном предложении обычно стоит перед сказуемым, принимая на себя логическое ударение: Иртәгә мин авылга кайтам. – Завтра я поеду в деревню. Иртәгә авылга мин кайтам. – Завтра в деревню поеду я. Авылга мин иртәгә кайтам. – В деревню я поеду завтра.
Предложения по цели высказывания делятся на повествовательные (хикәя җөмлә), вопросительные (сорау җөмлә), побудительные (өндәү, боерык җөмлә) и восклицательные (тойгылы җөмлә).
Повествовательные предложения характеризуются прямым порядком слов и произносятся со спокойной, постепенно восходящей и нисходящей к концу интонацией.
В вопросительных предложениях вопрос оформляется при помощи вопросительных местоимений, частицы - мы /- ме (ли), частиц әллә, соң, мыни (разве ли), интонацией вопроса (в разговорной речи):
– Син Мәскәүгә кайчан китәсең? (Когда ты уезжаешь в Москву?);
– Сездә кар яуган мы? (У вас был снег?);
– Сез китапханәдә утырмадыгыз мыни? (Разве вы не сидели
в библиотеке?);
– Аю күргәннәр? (Видели медведя?).
Побудительные предложения характеризуются наличием сказуемого в повелительном наклонении, которое часто начинает предложение, и содержат просьбу, приказ, совет, мольбу:
– Китапны бир! (Отдай книгу!);
– Яшәсен җирдә тынычлык! (Да здравствует мир на земле!).
Побуждение может выражаться и формой инфинитива:
– Укырга, укырга һәм укырга! (Учиться, учиться и учиться!).
Побуждение может выражаться глаголами в изъявительном наклонении:
– Тынычландык, укучылар! (Успокоились, ученики!).
Восклицательные предложения характеризуются более высоким тоном. В его составе употребляются междометия, вопросительные местоимения.
Простое предложение может осложняться не только за счет второстепенных членов, но и за счет пояснений, обращений и, которые могут употребляться в начале, середине и конце предложения.
пояснение
Без, беренчекурсстудентлары, беренчелекне алу өчен бик тырыштык.
обращение вводное слово
Айрат, китапны бир әле! Ниһаять, килеп җиттек.
Согласование сказуемого с подлежащим
В двусоставном предложении основным способом выражения грамматических отношений между главными членами предложения является согласование сказуемого с подлежащим.
1) Глагольное сказуемое согласуется с подлежащим, выраженным местоимением, в лице и числе.
Мин барам. Син барасың. Без барабыз.
2) Именные сказуемые (без вспомогательных глаголов), не согласуются с подлежащим.
Өстәлдә өч китап бар. Аларның берсе Аняныкы.
3) Согласование именного сказуемого с подлежащим иногда выражается повторением подлежащего или слова указывающего на него, после сказуемого.
Безнең урам – зур урам. Биктимер – бик юмарт карт.
4) Сказуемое не всегда согласуется в числе с подлежащим, выраженным существительным во множественном числе и местоимением в 3-м лице множественного числа.
Алсулар килде. Алар тиз китте.
Задания
1. Переведите предложения на татарский язык.
Сегодня мне писать было бы уже поздно (А. Чехов). Во время работы надо забывать обо всем и писать как бы для себя или для самого дорогого человека на свете (К. Паустовский). Луга залило водой. Горы занесло снегом. Крышу снесло бурей. В номере было прибрано, светло и уютно.
2. Составьте правильные предложения.
Университеты, уку йорты, Казан, танылган. 1804 нче, нигез, салынган, аңа, елда.
Муса Җәлил, йөртә, Опера театры, татар, исемен, шагыйре. Танылган, илебездә, ул, театр. Казанлылар, ярата, бу, бик, театрны.
Иң зур, Европадагы, елга, Идел. Җәен, Идел, дә, матур, да, кышын.
Казанлыларның, Аккош күле, урыны, ял итү, яраткан. Сөембикә, Казан, бар, манарасы, Кремлендә.
3. Прочитайте текст. Укажите предложения, где сказуемое выражено существительным. Объясните знаки препинания.
Татар профессиональ театрының туган көне – 1906 елның
22 нче декабре. Г. Камал – татар драматургиясенә һәм театрына нигез салучы.
Беренче татар драма артистлары труппасы «Сәйяр» (сәяхәтче) дип атала. Ул Казанда Ильяс Кудашев-Ашказарский җитәкчелегендә төзелә.
20 – 30 нче еллар – татар театрының музыкаль драма жанры туган вакыт. Бу елларда К. Тинчуринның «Зәңгәр шәл», «Казан сөлгесе» әсәрләре сәхнәдән төшми. Татар халкының күренекле композиторы С. Сәйдәшев бу әсәрләргә музыка яза.
Шәхес культы елларында татар театрының иң яхшы кешеләре юк ителә: театрның баш режиссеры – К. Тинчурин 1938 елда атыла; беренче профессиональ композитор С. Сәйдәшев театрдан куыла …
Бөек Ватан сугышы башлангач, Татар дәүләт академия театрының күп кенә артистлары фронтка китә һәм сугыштан кайтмыйлар. 50 нче елларда гына театр яңадан яши башлый. Театрга яшь драматурглар, режиссерлар килә.
1966 елдан башлап театрның баш режиссеры булып Марсель Сәлимҗанов эшли (2002 елда вафат). Ул мелодрамалар, водевильләр, халык драмалары куя башлый.
Бүгенге көндә театрның баш режиссеры – Фәрит Бикчәнтәев.
4. Нераспространенные предложения превратите в распространенные, добавив второстепенные члены.
Театр труппасы оеша. Труппа атала. Спектакльләр уйнала. Спектакль әһәмияткә ия. Әсәрләре языла. Сәхнәгә куя. Артистлар уйный. Театр бүләкләнә.
5. Переведите предложения. Укажите вводные слова и пояснения.
Поезд кузгалып китте, без, әлбәттә, калдык. Бу эш барып чыкмас, ахрысы. Бердән, атлар арыдылар, икенчедән, караңгы төште, өченчедән, яңгыр ява. Дөрес, ул ишеткән иде, Идел буендагы алма бакчалары өшегән, дип сөйләнгәннәр иде.
Петров үзенең юлдашы Паларусовка карап, урамның Иделгә чыга торган очына күрсәтте. Мин бу шигыремне фронтташ дустыма – Әнәскә багышлыйм. Ул елларда без – Леналар, Ларисалар, Фәридәләр заводта эшләдек. Ул атасына охшаган: күп сөйләми, эшли дә эшли. Чәй янына таба ашы – белен (коймак) өлгертәләр. Биек тау башына, Илсөярнең әтисе күмелгән җиргә, күтәрелделәр.
6. Прочитайте и переведите текст. Найдите вводные слова
и вводные предложения. Поставьте знаки препинания.
Сүзләрне әлбәттә саклык кассаларына салып булмый. Әмма аларның да бәясе нәкъ менә акча шикелле әледән-әле үзгәреп тора, ягъни инфляциягә дучар була. Әле ярый, кешеләр сүзләрне саклык кассаларында тотмыйлар. Юкса көтмәгәндә бер көн килеп, аларның бит бер сүзсез калулары да бик мөмкин... Хәер без саклык акчаларыбыз эреп югалгач та, берсүзсез калдык... Күрәсез акча белән сүзләр арасында да охшашлык бар бугай. Шуңа күрә без сүзләрнең бәясен арттыру әмәлен табарга тиешбез. Валюта булып йөрерлек алтын сүзләр кирәк.
Сүзләр кешегә һава белән су, икмәк белән тоз, кояш белән мәхәббәт кебек кирәк! Сүздән башка тел дә, халык та юк. Сүзләр миңа әби-бабаларымнан мирас булып калган. Рәхәттә дә, михнәттә дә сүзгә мохтаҗ без. Сүз ул ата-анага да, балага да бер үк дәрәҗәдә кадерле. Сүзләр игенчегә дә, фәйләсуфка да хезмәт итә. Яхшы сүзләр бөтен кешегә дә кирәк, яман сүзләр беркемгә дә кирәкми... Сүзләр әле кешеләргә генә түгел, кошларга да, җәнлек-хайваннарга, чәчәкләргә дә кирәк.
Найдите по тексту слова, с противоположным значением.
7. Перепишите предложения, вставляя вместо многоточий вводные слова или предложения.
Башка вакыт булса,..., без Йосыпов белән Казанда хезмәт иткән елларны искә алып, озаклап сөйләшеп утырган булыр идек, ләкин,..., вакыты андый түгел, һәр минут исәптә. Дәүләтша абый,..., хафаланмагыз, сезгә булган хөрмәтем минем чиксез зур. – Киемнәрегезне киптерүегез әйбәт,..., ә кораллар ни хәлдә? Кызларның сары чәчлесе –... инженер-электрик булырга укый икән, ә озын кара толымлысы –... артистка булырга хәзерләнә.
Аңладым мин бу дөньяны:
Егеткә һөнәр кирәк.
Һөнәрең булдымы синең,
Син,..., илгә кирәк.
Син җиңүгә,..., ышанасың,
Чын күңелдән шуны телисең.
(зинһар дип әйтәм; әлбәттә; билгеле; нишләмәк кирәк; беләм; димәк; ул үзен Гөлләр дип таныштырды; анысы Фатыйма исемле иде).
8. Эндәш сүзләрне ия итеп, җөмләләрне үзгәртеп языгыз.
Кырларга чыгыгыз, балалар! Курыкмагыз, кошлар, күреп сез яныгызда мин барын. Ах, җырлар, җырлар, сез кеше йөрәген нәрсә генә эшләтмисез! Син шаһит бул, кояш, язгы кояш, аккан каннарыма тезләнеп, мин ант итәм! Сагындым, бик сагындым сине, Туган ил!
9. Составьте по 3 предложения по теме литература с вводными словами, обращениями, пояснениями.
10. Определите, какую функцию выполняют в предложении выделенные слова. Перепишите, поставив знаки препинания.
Ә бит Мәдинә ни әйтсәң дә җинаятьче түгел. Аңа ничек ярдәм итәргә. Моннан ни килеп чыгачагы әйтмәсәң дә аңлашыла. Минемчә ул бу юлы беренче киләчәк. Кешене иң беренче шушы сыйфатлар көчле итә. Ул быел университетның беренче курсын тәмамлады. Барыбер минемчә эшлибез дип әйттем бит инде.
11. Составьте по два предложения со словами билгеле, дөрес, нигездә, табигый. В одном они должны быть вводными словами,
в другом выполнять другую функцию.
12. Переведите диалоги.
а) – Тукайның нинди поэмаларын беләсең?
– «Шүрәле».
– Бу поэма буенча балет та бар бит.
– Әйе, шулай шул.
– Ә нинди шигырьләрен укыганың бар?
– Туган тел шигырен яттан беләм. «Пар ат», Китап шигырьләрен укыганым бар.
– Г. Тукай шигырьләре русчага тәрҗемә ителгәнме?
– Әйе. Тукай үзе исән чакта ук тәрҗемә ителә башлаган. Тукайны Анна Ахматова, Марина Цветаева, Павел Родионов, Роберт Моран, Арсений Тарковский, Вероника Тушнова, Вил Ганиев, Равил Бохараев тәрҗемә иткәннәр.
– Хәзерге вакытта күренекле язучылар, шагыйрьләргә, сәнгать эшлеклеләренә Тукай премиясе бирелә. Син нинди лауреатларны беләсең?
– Хәсән Туфан, Илһам Шакиров, Гомәр Бәширов, Мөхәммәт Мәһдиев, Сара Садыйкова, Сибгат Хәким, Бакый Урманче, Фәридә Кудашева һәм башкалар.
– Бу бүләкне кайда тапшыралар?
– Шигырь бәйрәмендә. Бу бәйрәм ел саен 26 апрельдә – Тукайның туган көнендә була.
б) –Аня, минем «Шүрәле» балетына ике билетым бар. Апам авырып китте, бара алмый. Бәлки син минем белән барырсың? Синең ул балетны караганың юкмы?
– Юк, караганым юк. Бик карыйсым килә. Ә «Шүрәле» ул нәрсә дигән сүз?
– Шүрәле русчага леший дип тәрҗемә ителә. Г. Тукайның шул исемдәге әкияте бар. «Шүрәле» беренче татар балеты.
– Аның композиторы кем?
– Фәрит Яруллин. Син минем белән барырга ризамы?
– Әлбәттә. Минем бик тә татар балеты карыйсым килә.
13. Переведите диалоги.
а) –Мы вчера ходили на концерт.
– На какой?
– На концерт Хании Фархи. Мне очень понравился. Советую сходить.
– Это был единственный концерт в Казани?
– Нет. Мы были в Пирамиде. Завтра Х. Фархи будет выступать в Дворце культуры химиков. А восьмого числа – в театре им. Г. Камала.
– Если будут билеты обязательно схожу.
б) – Я хочу купить большую картину. Не скажешь, где можно ее преобрести?
– Я думаю, в художественном салоне. А какую картину ты хочешь купить.
– Мне нравится осенний пейзаж.
– Картины каких художников тебе больше нравятся?
– Больше всего мне нравятся картины Шишкина. Я даже специально съездила в Елабугу, в дом-музей Шишкина. Есть также неплохие картины начинающих художников.
14. Переведите тексты. Первый текст перепишите изменив причастия прошедшего времени в причастия настоящего времени.
а) Халыкның бигрәк тә яраткан, күңеленә бигрәк тә якын күргән әдипләре була. Мөхәммәт Мәһдиев әнә шундый бәхетле язучы иде. Ул үзенең беренче әсәрләре белән үк укучының йөрәк түренә илтә торган тылсымлы сукмакны табып алды һәм иҗат гомерендә күп санлы үлемсез романнар, повестьлар язып калдырды.
Мөхәммәт Мәһдиевкә дан китергән беренче әсәр – 1968 елда «Казан утлары» журналында басылып чыккан «Без – кырык беренче ел балалары» повесте булды. Аннан соң иҗат ителгән «Фронтовиклар» романы язучы каләменең тагын да зуррак уңышларга ирешүен раслады.
б) Поздней осенью к Николаю Алексеевичу приехала мать. Это была и радостная и горестная встреча. Сын не мог скрыть от матери своего нового несчастья: он почти ослеп.
Ему раздобыли старый радиоприемник. Не снимая с головы наушников, он вслушивался в волнующие известия и обдумывал свой собственный план. Это была мечта написать книгу. Островского особенно волновали героические дела молодежи.
Поздней осенью 1930 года Николай Островский начал работать над своей книгой «Как закалялась сталь».
в) Книгам уже несколько тысяч лет, и за это время они принимали разный облик. Вавилонияне, ассирийцы и другие древние народы делали книги из глины, выдавливая особые значки острой палочкой на плитах из мягкой глины. Потом глиняные плитки сушили или обжигали. Из этих глиняных плиток составлялись книги и даже целые библиотеки.
В Древнем Египте тексты книг высекали на каменных плитах. Потом изобрели папирус.
Спрессованные пластинки тростника склеивали в длинные ленты до нескольких десятков метров. В средние века книги писали от руки на листах пергамента, соединенных в тетради.
Так возникла та форма книги, к которой мы привыкли.
15. Ответьте на вопросы.
Нинди татар язучыларын беләсез?
Рус язучыларыннан, чит ил язучыларыннан кемнәр ошый?
Сез шигырь укырга яратасызмы? Үзегез белгән бер татарча шигырьне яттан сөйләгез.
Сез нинди татар җырчыларын беләсез?
Нинди татар композиторларын атый аласыз?
Татар кино сәнгате турында нәрсә әйтә аласыз?
Татар театрында, концертында булганыгыз бармы?
Бүгенге көндә сәхнәдә барган нинди спектакльне беләсез? Нинди спектакльләр карарга яратасыз? Күренекле татар артистларының исемнәрен атагыз.
Нинди күренекле рәссамнарны беләсез?
16. Составьте диалоги по следующим ситуациям:
а) Поговорите с другом о конкурсе «Евровидение 2008»;
б) Вы с вашим гостем сходили на концерт татарских исполнителей. Поговорите об этом концерте;
в) Позвоните в кассу и уточните есть ли билеты на завтрашний концерт. Узнайте цены.
г) Вы с ребенком сходили в «Цирк». Поделитесь впечатлениями.
17. Напишите сочинение на тему «Минем яраткан язучым» (шагыйрем, актерым, кинофильм, спектакль и т.д.).
Словарь
ахрысы – кажется балчык – глина белен – блины болын – луг бәлки – может бүләкләнә – награждается гомумән – вообще давыл – буря имеш – мол, якобы исәптә – на счету ихтимал – возможно кайгы – горе күмелгән җир – место захоронения михнәт – страдание нигездә – в основном нишләмәк кирәк – что поделать | ниһаять – наконец сукырайды – ослеп сөлге – полотенце табигый – естественно тау – гора толым – коса, локон түбә – крыша хафалану – беспокоиться хыял – мечта хөрмәт – уважение шәл – шаль (плоток) шәхес культы – культ личности яндырырга – обжигать янәсе – будто бы ягъни мәсәлән – то есть әлбәттә – конечно җиңү – победа |
Тема 13. ИЗВЕСТНЫЕДЕЯТЕЛИНАУКИ
И КУЛЬТУРЫРОССИИИТАТАРСТАНА
Речевые образцы
Сөембикәнең аянычлы язмышы турында сөйләгезче. Милли архитектура һәйкәлләре. Татар балетын үстерүдә Р. Нуриев иҗаты зур урын тота. Татар китабы тарихын өйрәнүче галим. Мәшһүр җырчылар чыгыш ясады. Театрның сәләтле җаннары катнашты. Бөек шәхесләр белән очрашу. Кешелек тарихының бөек акыллары. Муса Җәлил иҗатын өйрәнгән галим. Фәндә тәүге адымнарны ясау бик авыр була. Борынгы татар әдәбиятын өйрәнүгә нигез салган галим. | Расскажите, пожалуйста, о трагической судьбе Сююмбике. Памятники национальной архитектуры. Творчество Р. Нуриева сильно повлияло на развитие Татарского театра. Ученый, изучавший историю татарской книги. Выступили известные певцы. Принимали участие талантливые души театра. Встреча со знаменитыми личностями. Великие умы человечества. Ученый, который изучал творчество М. Джалиля. Очень трудно делать первые шаги в науке. Основоположник изучения древней татарской литературы. |
Сложные предложения. Сложносочиненные предложения
В татарском языке, как и в русском, сложные предложения по грамматическим и семантическим особенностям делятся на сложносочиненные (тезмә кушма җөмлә) и сложноподчиненные (иярченле кушма җөмлә).
Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 126 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Формы основных глаголов 2 страница | | | Формы основных глаголов 4 страница |