Читайте также: |
|
717. В предшествующих главах с 7 по 16 включительно говорилось о Реформаторах. Теперь в этой и в следующей главе последовательно говорится о Понтификах, среди которых стяжавшие себе силу открывать и закрывать небеса понимаются под "Вавилоном". Поэтому здесь прежде всего должно быть сказано, что именно понимается под "Вавилоном". Под "Вавилоном" понимается любовь к господству над святынями Церкви, происходящая из любви к себе; и поскольку такая любовь поднимается настолько, насколько она имеет свободу действий, а святыни Церкви являются также святынями неба, поэтому "Вавилоном" также означается господство над небом. А поскольку такая любовь приводит в действие дьявола, который стремится к тому же, то она не может не осквернять святыни, фальсифицируя добро и истины Слова. Поэтому "Вавилоном" означается также профанация святынь и фальсификация добра и истины Слова. Вот, что означается "Вавилоном" здесь, в "Откровении", и "Вавилоном" в пророческом и историческом Слове в следующих отрывках:
Пророчество о Вавилоне, которое изрек Исаия, сын Амосов. Вот, приходит день Господа лютый, с гневом и пылающею яростью. Звезды небесные и светила не дают от себя света; солнце меркнет при восходе своем, и луна не сияет светом своим. Я накажу мир за зло, и нечестивых - за беззакония их, и положу конец высокоумию гордых, и уничижу надменность притеснителей. И Вавилон, краса царств, гордость Халдеев, будет ниспровержен Богом, как Содом и Гоморра. Но будут обитать в нем звери пустыни, и дома наполнятся филинами; и совы поселятся, и косматые будут скакать там. Дикие звери будут выть в чертогах их, и драконы - в прекрасных их дворцах (Ис. 13:1, 9-11, 19, 21-22);
кроме того, много другого во всей этой главе.
Ты произнесешь победную песнь на царя Вавилонского и скажешь: в преисподнюю низвержена гордыня твоя со всем шумом твоим; под тобою подстилается червь, и черви - покров твой. Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы. А говорил в сердце своем: "взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера; взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему". Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней. И восстану на них, говорит Господь Саваоф, и истреблю имя Вавилона и весь остаток, и сына и внука, говорит Господь
(Ис. 14:4, 11-15, 22);
и многое более того во всей этой главе.
Слово, которое изрек Господь о Вавилоне и о земле Халдеев чрез Иеремию пророка: в большом стыде будет мать ваша, покраснеет родившая вас; вот будущность тех народов - пустыня, сухая земля и степь. Выстройтесь в боевой порядок вокруг Вавилона; все, натягивающие лук, стреляйте в него, не жалейте стрел, ибо он согрешил против Господа.
Как разбит и сокрушен молот всей земли! Как Вавилон сделался ужасом между народами!
Ибо он вознесся против Господа, против Святого Израилева. Засуха на воды его, и они иссякнут; ибо это земля истуканов, и они обезумеют от идольских страшилищ.
И поселятся там степные звери с шакалами, и будут жить на ней страусы, и не будет обитаема во веки и населяема в роды родов, как ниспровержены Богом Содом и Гоморра (Иер. 50:1, 12, 14, 23, 29, 31, 38-40);
кроме того, много других мест о "Вавилоне" во всей этой главе.
Вавилон был золотою чашею в руке Господа, опьянявшею всю землю; народы пили из нее вино и безумствовали. Оставьте его, и пойдем каждый в свою землю, потому что приговор о нем достиг до небес и поднялся до облаков. Вот, Я - на тебя, гора губительная, говорит Господь, разоряющая всю землю, и простру на тебя руку Мою, и низрину тебя со скал, и сделаю тебя горою обгорелою. И посещу Вила в Вавилоне, и исторгну из уст его проглоченное им, и народы не будут более стекаться к нему, даже и стены Вавилонские падут.
Посему вот, приходят дни, когда Я посещу идолов Вавилона, и вся земля его будет посрамлена, и все пораженные его падут среди него. Хотя бы Вавилон возвысился до небес, и хотя бы он на высоте укрепил твердыню свою; но от Меня придут к нему опустошители, говорит Господь. И напою допьяна князей его и мудрецов его, областеначальников его, и градоправителей его, и воинов его, и заснут
сном вечным, и не пробудятся (Иер. 51:7, 9, 25, 44, 47, 53, 57);
кроме того, много других мест о "Вавилоне" в этой главе.
Сойди и сядь на прах, девица, дочь Вавилона; сиди на земле: престола нет, дочь Халдеев, и впредь не будут называть тебя нежною и роскошною. Возьми жернова и мели муку; сними покрывало твое, подбери подол, открой голени, переходи через реки: откроется нагота твоя, и даже виден будет стыд твой. И ты говорила: "вечно буду госпожою", а не представляла того в уме твоем, не помышляла, что будет после. Ибо ты надеялась на злодейство твое, говорила: "никто не видит меня". Мудрость твоя и знание твое - они сбили тебя с пути; и ты говорила в сердце твоем: "я, и никто кроме меня". И придет на тебя бедствие: ты не узнаешь, откуда оно поднимется; и нападет на тебя беда, которой ты не в силах будешь отвратить, и внезапно придет на тебя пагуба, о которой ты и не думаешь. Оставайся же с твоими волшебствами и со множеством чародейств твоих, которыми ты занималась от юности твоей: может быть, пособишь себе, может быть, устоишь (Ис. 47:1-3, 7, 10-12);
и многое более того о "Вавилоне" в этой главе. Подобное означается следующими местами:
Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там. И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли. И сошел Господь посмотреть город и башню. Господь смешал там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город. Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их
Господь по всей земле (Быт. 11:1-9).
Подобное означается следующими отрывками у Даниила:
Огромный был этот истукан, в чрезвычайном блеске стоял он пред тобою. У этого истукана голова была из чистого золота, грудь его и руки его - из серебра, чрево его и бедра его медные, голени его железные, ноги его частью железные, частью глиняные. Камень оторвался от горы без содействия рук, ударил в истукана, в железные и глиняные ноги его, и разбил их. Тогда все вместе раздробилось: железо, глина, медь, серебро и золото сделались как прах на летних гумнах, и ветер унес их (Дан. 2:31-47).
Царь Навуходоносор сделал золотой истукан, вышиною в шестьдесят локтей, шириною в шесть локтей, падите и поклонитесь золотому истукану, которого поставил царь Навуходоносор. А кто не падет и не поклонится, тотчас брошен будет в печь, раскаленную огнем (Дан. 3:1-7).
Большое было это дерево и крепкое, и высота его достигала до неба, и оно видимо было до краев всей земли. Листья его прекрасные, и плодов на нем множество, и пища на нем для всех; под ним находили тень полевые звери, и в ветвях его гнездились птицы небесные, и от него питалась всякая плоть. И вот, нисшел с небес Бодрствующий и Святый. Воскликнув громко, Он сказал: "срубите это дерево, обрубите ветви его, стрясите листья с него и разбросайте плоды его; пусть удалятся звери из-под него и птицы с ветвей его. Сердце человеческое отнимется от него и дастся ему сердце звериное, и пройдут над ним семь времен." Дерево, которое ты видел, это ты, царь, возвеличившийся и укрепившийся, и величие твое возросло и достигло до небес, и власть твоя - до краев земли. Тебя отлучат от людей, и обитание твое будет с полевыми зверями; травою будут кормить тебя, как вола, росою небесною ты будешь орошаем, и семь времен пройдут над тобою, доколе познаешь, что Всевышний владычествует над царством человеческим и дает его, кому хочет (Дан. 4:8-22).
Валтасар царь сделал большое пиршество для тысячи вельмож своих и перед глазами тысячи пил вино из золотых сосудов, которые взяты были из святилища дома Божия в Иерусалиме; и пили из них царь и вельможи его, жены его и наложницы его. Пили вино, и славили богов золотых и серебряных, медных, железных, деревянных и каменных. В тот самый час вышли персты руки человеческой и писали против лампады на извести стены чертога царского, и царь видел кисть руки, которая писала.
И Валтасар, не смирил сердца своего, но вознесся против Господа небес. В ту же самую ночь Валтасар, царь Халдейский, был убит (Дан. 5:1 к концу).
Дарий Мидянин, царь Вавилона, издал указ, чтобы, кто в течение тридцати дней будет просить какого-либо бога или человека, кроме царя, того бросить в львиный ров (Дан. 6:7-9).
И четыре больших зверя вышли из моря, непохожие один на другого. Зверь четвертый, страшный и ужасный и весьма сильный; у него большие железные зубы; он пожирает и сокрушает, остатки же попирает ногами; он отличен был от всех прежних зверей, и десять рогов было у него. Видел я, наконец, что поставлены были престолы, и воссел Ветхий днями; судьи сели, и раскрылись книги. Зверь был убит в глазах моих, и тело его сокрушено и предано на сожжение огню. Вот, с облаками небесными шел как бы Сын Человеческий, дошел до Ветхого днями и подведен был к Нему. И Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки служили Ему; владычество Его - владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не разрушится (Дан. 7:1-14).
718. [Стих 1] "И пришёл один из семи Ангелов, имеющих семь чаш, и, говоря со мной" означает теперь наитие и откровение от Господа из сокровенного неба о Римско-католическом вероисповедании. Поскольку до этого Слово говорило о состоянии Реформаторской Церкви в её конце. Теперь говорится о состоянии Римско-католического вероисповедания в его конце; и это также следует в порядке, который упоминался в Предисловии. Не говорится Римско-католическая Церковь, но Римско-католическое вероисповедание, потому что они не обращаются к Господу и не читают Слово, и потому что они призывают мертвых; а Церковь является Церковью от Господа и из Слова, и её совершенство состоит в соответствии с признанием Господа и пониманием Слова. Один из семи Ангелов, имеющих семь чаш, пришел и говорил с Иоанном, потому что "семь Ангелов, имеющие семь чаш" означают наитие от Господа из сокровенного Христианского неба в Церковь с целью раскрытия зла и неправд там, как может быть видно выше (п. 672, 676, 677, 683, 690, 691, 699) Поэтому здесь теми "семью Ангелами" означается Господь, говорящий из сокровенного неба и открывающий, в каком состоянии пребывает Римско-католическое вероисповедание в его конце. Следовательно, также один из тех семи Ангелов вознес Иоанна на высокую гору и показал ему жену Агнца, которая есть Новый Иерусалим (глава. 21:9, 10).
719. "Сказал мне: я покажу тебе суд над великой блудницей, сидящей на водах многих" означает откровение об этом вероисповедании в отношении его профанаций и фальсификаций истин Слова. "Говорить" и "показывать" означает откровение. "Судом" означается состояние этого вероисповедания в его конце. "Великая блудница" означает профанацию святынь Слова и Церкви и фальсификацию добра и истины. "Воды многие" означают оскверненные истины Слова. "Сидеть на них" означает пребывать и жить в них. Что предаваться "разврату", "блуду", "блудодеянию" и "прелюбодеянию" означает фальсифицировать и осквернять Слово, может быть видно выше (п. 134, 620, 632); также, что "воды" означают истины (п. 50, 563, 614, 685); здесь, эти истины, фальсифицированные и профанированные, поскольку говорится, что "блудница была на них". Из этого ясно, что словами "сказал мне: я покажу тебе суд над великой блудницей, сидящей на водах многих" означается откровение об этом вероисповедании в отношении его профанаций и фальсификаций истин Слова. Подобное говорится о "Вавилоне" у Иеремии:
Как Господь помыслил, так и сделает, что изрек на жителей Вавилона. О, ты, живущий при водах великих, изобилующий сокровищами! пришел конец твой, мера жадности твоей (Иер. 51:12, 13).
Говорится, что истины Слова фальсифицированы ими, потому что они применяли истины Слова с целью обретения господства над святынями Церкви и над небом и ради стяжания себе Божественной власти Господа. А применять истины Слова для обретения господства над святынями Церкви и неба значит фальсифицировать их; тогда как применять их для стяжения себе Божественной власти Господа значит профанировать их. Что они утвердили свои догмы из Слова, известно; но прочитайте их внимательно, и вы увидите, что они применили все, взятое ими из Слова, чтобы установить господство над человеческими душами и стяжать себе Божественную власть, влияние и величие. Поэтому Вавилон назван "матерью блудодеяний и мерзостей земных" (стих 5).
720. [Стих 2] "С нею блудодействовали цари земные" означает, что они осквернили истины и добро Церкви, происходящие из Слова. "Блудодействовать" означает фальсифицировать и осквернять истины, как только что выше (п. 719). "Царями земными" означаются истины Церкви, происходящие из Слова, "царями" – истины, происходящие из добра, а "землей" – Церковь. Что "цари" означают тех, кто пребывают в истинах, происходящих из добра от Господа, и поэтому в общем смысле – истины, происходящие из добра, может быть видно выше (п. 20, 644); здесь, эти истины, фальсифицированные и оскверненные. Говорится, что "цари земные блудодействовали с великой блудницей", как если бы это были истины Церкви, происходящие из Слова, которые обозначены "царями земными". Однако, это соответствует со стилем Слова в буквальном смысле. В этом стиле Богу и Божественному Исходящему, также как и истинам Слова, приписывается то, что, однако, совершается человеком и его злом, как часто выше. Поэтому подлинный смысл, который является духовным смыслом, состоит в том, что это вероисповедание фальсифицировало истины Церкви, происходящие из Слова, и фактически профанировало их. Не знающий духовного смысла Слова может легко быть введен в заблуждение, веря, что под "царями земными" понимаются земные цари, хотя не "цари" понимаются, но истины, происходящие от добра, а в противоположном смысле – неправды, происходящие от зла. Чтобы было видно далее, что под "царями земными" не понимается ничто иное, как истины или неправды Церкви, а под их "блудодеяниями" – истины Церкви, происходящие из Слова, фальсифицированные, оскверненные и профанированные, будут приведены некоторые отрывки из "Откровения" и Даниила, из которых всякий, способный к размышлению, может видеть, что не цари понимаются там:
Иисус Христос соделал нас царями и священниками Богу и Отцу Своему (Откр. 1:6).
Ты соделал нас царями и священниками Богу нашему; и мы будем царствовать на земле (Откр. 5:10).
Летите, собирайтесь на великую вечерю Божию, чтобы пожрать трупы царей, трупы сильных,
трупы тысяченачальников, трупы коней и сидящих на них, трупы всех свободных и рабов,
и малых и великих (Откр. 19:17, 18).
Семь голов суть семь гор, на которых сидит жена, и семь царей, из которых пять пали, один есть, а другой еще не пришел, и когда придет, не долго ему быть. И зверь, который был и которого нет, есть восьмой, и из числа семи, и пойдет в погибель (Откр. 17:9-11).
И десять рогов, которые ты видел, суть десять царей, которые еще не получили царства, но примут
власть со зверем, как цари, на один час (Откр. 17:12).
Также говорится, как здесь, что:
И цари земные любодействовали с нею, и купцы земные разбогатели от великой роскоши ее
(Откр. 18:3, 9).
Кто, способный размышлять, не видит, что под "царями" здесь понимаются не "цари"? Подобным образом у Даниила:
А козел косматый - царь Греции, а большой рог, который между глазами его, это первый ее
царь; когда отступники исполнят меру беззаконий своих, восстанет царь наглый и искусный
в коварстве (Дан. 8:21, 23).
Эти большие звери, которых четыре, означают, что четыре царя восстанут от земли. А десять рогов четвёртого зверя означают, что из четвёртого царства восстанут десять царей, и после них восстанет иной, отличный от прежних, и уничижит трех царей (Дан. 7:17, 24).
И усилится южный царь и один из князей его пересилит его и будет владычествовать, и велико будет владычество его. Но через несколько лет они сблизятся, и дочь южного царя придет к царю северному, чтобы установить правильные отношения между ними; но будет поступать царь северный по своему произволу, и вознесется и возвеличится выше всякого божества, и о Боге богов станет говорить хульное и будет иметь успех, доколе не совершится гнев: ибо, что предопределено, то исполнится. И о богах отцов своих он не помыслит, и ни желания жен, ни даже божества никакого не уважит; ибо возвеличит себя выше всех. И завладеет он сокровищами золота и серебра и разными драгоценностями Египта; и раскинет он царские шатры свои между морем и горою преславного святилища; но придет к своему концу, и никто не поможет ему (Дан. 11:5-45).
"Царём юга" означается царство или Церковь, состоящая из тех, которые пребывают в истинах, а "царём севера" означается царство или Церковь, состоящая из пребывающих в неправдах, так как это пророческое выражение о грядущих Церквях, каковы они будут в начале, и каковы в конце. Пребывающие в истинах, происходящих из добра от Господа, называются "царями", потому что они названы "сыновьями" Господа; а поскольку они были возрождены Им, то они названы "рожденными от Него" и также "наследниками"; и так как Господь есть сам Царь, то всё небо и Церковь является Его царством.
721. "И вином её блудодеяния упивались допьяна живущие на земле" означает безумие в духовных вопросах, происходящее из фальсификации Слова у состоящих в этом вероисповедании. "Упиваться допьяна вином блудодеяния" означает быть безумным в духовных вопросах от фальсификации истин Слова, здесь от их осквернения. "Вином" означается Божественная Истина Слова (п. 316); а "блудодеянием" означается её фальсификация и осквернение (п. 134, 620, 632, 635). Следовательно "упиваться допьяна вином" означает быть безумным в духовных вопросах. "Живущими на земле" означаются пребывающие в Церкви, как выше (главы 11:10; 12:12; 13:13, 14; 14:6); здесь, однако, состоящие в этом вероисповедании, поскольку у них нет Церкви, так как они не обращаются к Господу, не читают Слово, и поскольку они призывают мертвых, как говорилось выше (п. 718). Что "упиваться допьяна её вином" означает быть безумным в духовных вопросах, действительно может быть видно без подтверждения из разных отрывков в Слове. Но поскольку многие не видят этого, потому что они мыслят не духовно, но чувственно, то есть материально о частностях Слова, когда читают его, я хотел бы привести некоторые отрывки из Слова, подтверждающие, что "напиваться допьяна" означает быть безумным в духовных вопросах, то есть в вопросах теологических. Так например:
Они пьяны, но не от вина, - шатаются, но не от сикеры (Ис. 29:9).
Итак выслушай это, страдалец и опьяневший, но не от вина (Ис. 51:21).
Вавилон был золотою чашею в руке Господа, опьянявшею всю землю; народы пили
из нее вино и безумствовали (Иер. 51:7).
Во время разгорячения их сделаю им пир и упою их, чтобы они повеселились и заснули
вечным сном, и не пробуждались, говорит Господь (Иер. 51:37, 39).
Пал Вавилон, город великий, потому что он яростным вином блуда своего напоил все
народы (Откр. 14:8; 18:2).
Всякий винный мех наполняется вином. Вот, Я наполню вином до опьянения всех жителей
сей земли и царей, сидящих на престоле Давида, и священников, и пророков и всех жителей
Иерусалима (Иер. 13:12, 13).
Опьянения и горести будешь исполнена: чаша ужаса и опустошения - чаша сестры твоей,
Самарии! (Иез. 23:33).
Радуйся и веселись, дочь Едома, обитательница земли Уц! И до тебя дойдет чаша; напьешься
допьяна и обнажишься (Плач. 4:21).
Так и ты - опьянеешь и скроешься; так и ты будешь искать защиты от неприятеля (Наум 3:11).
И скажи им: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: пейте и опьянейте, и изрыгните и падите,
и не вставайте при виде меча, который Я пошлю на вас (Иер. 25:27).
Горе тем, которые мудры в своих глазах и разумны пред самими собою! Горе тем, которые храбры
пить вино и сильны приготовлять крепкий напиток (Ис. 5:21, 22);
кроме того, в других местах, (как Ис. 19:11, 12, 14; 24:20; 28:1, 3, 7-9; 56:12; Иер. 23:9, 10; Плач. 3:15; Ос. 4:11, 12, 17, 18; Иоиль 1:5-7; Авв. 2:15; Пс. 75:8; 152:27).
722. [Стих 3] "И повел меня в духе в пустыню" означает привести в духовном состоянии к тем, которыми было опустошено все, принадлежащее Церкви. "Пустыня" означает Церковь, в которой нет более никакой истины, таким образом, где все было опустошено (п. 546); быть "в духе" означает быть в духовном состоянии от Божественного наития, о чем видно выше (п. 36). Следовательно, словами "он повел меня в духе в пустыню" означается быть приведенным в духовном состоянии к тем, которыми всё, принадлежащее Церкви, было опустошено.
723. "И я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными" означает это вероисповедание, основанное на Слове, профанированном ими. "Женой" означается Римско-католическое или Вавилонское вероисповедание, так как далее следует, что "на челе её написано было имя: тайна, Вавилон великий, мать блудодеяний и мерзостей земных". Что "жена" означает Церковь по расположению к истине, может быть видно (п. 434); здесь Римско-католическое вероисповедание, которое состоит в противоположной склонности. "Зверь багряный" означает Слово, о чем следует далее; "исполненный именами богохульными" означает полностью профанированное, поскольку "богохульство" означает отрицание Божественности Господа в Его Человечности и фальсификацию Слова (п. 571, 582, 692, 715), таким образом, профанацию. Поскольку не признающий Божественности Господа в Его Человечности и фальсифицирующий Слово, но не преднамеренно, действительно профанирует, хотя и не глубоко. Однако, приписывающие всю силу Божественной Человечности Господа себе и поэтому отрицающие её, и применяющие всё, содержащееся в Слове, для обретения собственного господства над святынями Церкви и неба и поэтому фальсифицирующие Слово профанируют глубоко. Из этого можно установить, что словами "я увидел жену, сидящую на звере, преисполненном именами богохульными" означается это вероисповедание, основанное на профанированном ими Слове. "Багрянец" означает истину Слова из небесного источника. Что "зверем багряным" означается Слово относительно небесной Божественной Истины, кажется на первый взгляд как бы странным, даже абсурдным, потому что оно названо "зверем". Однако, может быть видно выше (п. 239, 405, 567), что "зверь" в духовном смысле означает природное расположение, и что это говорится о Слове, о Церкви и о человеке; что "четыре животных", из которых один был лев, другой телец, а четвертый – орел, означают Слово и также называются "зверями" у Иезекииля (п. 239, 275, 286, 672); что "конь", также являющийся зверем, означает понимание Слова (п. 298). Что "агнец" означает Господа, "овца" – человека Церкви, а "стадо" – саму Церковь, известно. Это было приведено, чтобы никто не удивлялся, что "зверем багряным" означается Слово. А поскольку Римско-католическое вероисповедание основывает свою силу и достоинство на Слове, поэтому та жена была видна "сидящей на звере багряном", как ранее она была видна "на водах многих" (стих 1), которыми означаются истины Слова, фальсифицированного и профанированного (п. 719 выше). Что Слово означается этим "зверем", ясно видно из того, что говорится о нем в следующих отрывках этой главы, как в стихе 8:
Зверь, которого ты видел, был, и нет его; и удивятся живущие на земле, видя,
что зверь был, и нет его и явится.
В стихе 11:
Зверь, который был и которого нет, есть восьмой царь, из числа семи, и пойдет в погибель.
В стихе 12, 13:
Что десять рогов суть десять царей, которые передадут силу и власть свою зверю.
В стихе 17:
Бог положил им на сердце отдать царство их зверю.
Такое может быть сказано только о Слове.
724. "С семью головами и десятью рогами" означает разумение, происходящее из Слова, сначала святое, впоследствии нет, а под конец - безумие, и множество силы, постоянно происходящей из Слова. Что "голова" означает разум и мудрость, когда говорится о Господе и Слове, а в противоположном смысле – безумие и глупость, может быть видно выше (п. 538, 576); что "семь" не означает семь, но все, и относится к святыням (п. 10, 391). Что "рог" означает силу (п. 270), и что "десять рогов" означают множество силы (п. 539). Что "семь рогов" означают разумение, сначала святое, затем нет, а под конец – безумие, ясно из стих. 9, 10 этой главы, где Ангел говорит о том, что означается семью головами, как может быть видно ниже. Из этого ясно, что "зверь, имеющий семь голов и десять рогов" означает разумение, происходящее из Слова, сначала святое, затем нет, а под конец – безумие, и множество силы, постоянно происходящей из Слова.
725. [Стих 4] "И жена облечена была в порфиру и багряницу" означает у них небесное Божественное Благо и Божественную Истину, происходящие из Слова. "Порфира" означает небесное Божественное Благо, а "багряница" означает небесную Божественную Истину, о чём следует далее. "Быть облеченным" в них означает быть при них, таким образом, с ними. Причина, почему происходящее из Слова с ними, состоит в том, что "багряный зверь", на котором сидела жена, означает Слово (п. 723). Что Божественное Благо и Истина Слова находятся при них, как одежда, таким образом, с ними, известно; поскольку они поклоняются Слову извне, а не изнутри, они признают его, потому что оно говорит о Господе и о Его власти над небом и Церковью, которую они присваивают себе. Также оно говорит о ключах, данных Петру, преемниками которого они себя называют; и поскольку их величие, достоинство и власть основываются на этих двух утверждениях, то они признают святость Слова из необходимости. Однако, Слово у них есть только подобие одежды из "порфиры и багряницы, золота, драгоценных камней и жемчуга" на блуднице, держащей "в своей руке золотую чашу, наполненную мерзостями и нечистотой ее блудодеяния". Поскольку упоминается "порфира и багряница", затем "золото, драгоценные камни и жемчуг", "порфирой и багряницей" же означается небесное Божественное Благо и Истина, а "золотом и драгоценными камнями" – духовное Божественное Благо и Истина, все, происходящее из Слова, поэтому нужно сказать здесь о небесном Божественном и о духовном Божественном. Есть два царства, на которые разделяется всё небо Господа, небесное царство и духовное царство. Небесное царство состоит из ангелов, пребывающих в любви от Господа, а духовное царство состоит из ангелов, пребывающих в мудрости от Господа. В каждом царстве есть благо и истина, благо и истина у ангелов небесного царства означаются "порфирой и багряницей", а благо и истина у ангелов духовного царства - "золотом и драгоценными камнями". Ангелы обладают как последними, так и первыми благами и истинами от Господа через Слово. Поэтому в Слове есть два внутренних смысла, небесный и духовный. В этом причина того, что "жена, сидящая на звере багряном" была облечена "в порфиру и багряницу", а также "украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом". Подобное тому, что обозначено этой женой, означается также следующим:
Некоторый человек был богат, одевался в порфиру и виссон и каждый день пиршествовал блистательно. Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях и желал напитаться крошками, падающими со стола богача, и псы, приходя, лизали струпья его (Лк. 16:19-21).
Под "богатым человеком, одевающимся в порфиру и виссон" понимаются иудеи, которые имели Слово; а под "Лазарем" понимаются язычники, не имеющие этого. Подобное означается в следующих отрывках:
Евшие сладкое истаивают на улицах; воспитанные на багрянице жмутся к навозу (Плач. 4:5).
А ты, опустошенная, что станешь делить? Хотя ты одеваешься в пурпур, хотя украшаешь себя
золотыми нарядами, обрисовываешь глаза твои красками (Иер. 4:30).
Дочери Израильские! плачьте о Сауле, который одевал вас в багряницу с украшениями и доставлял
на одежды ваши золотые уборы (1 Цар. 1:24).
Узорчатые полотна из Египта употребились на паруса твои и служили флагом; голубого и
пурпурового цвета ткани с островов Еписы были покрывалом твоим (Иез. 27:7);
Это говорится о Тире, которым означаются познания истины и блага из Слова. Поскольку небесное благо и истина означаются "порфирой и багряницей", поэтому одеяние Аарона, также как и покрывала, и завесы скинии были сотканы из "пурпуровой и червленой шерсти и виссона" (Исх. 25:4; 26:31, 36; 28:16; 28:6, 15). Завесы (Исх. 26:1). Покрывало перед ковчегом (Исх. 26:31). Покрытие для двери скинии (Исх. 26:36). Покрытие врат двора (Исх. 27:16). Эфод (Исх. 28:6). Пояс (Исх. 28:8). Наперсник судный (Исх. 28:15). Край одежды эфода (Исх. 28:33). Сукно багряное над хлебами предложения (Чис. 4:8). Из этого ясно, что означается "порфирой и багряницей", в которую была облечена жена, сидящая на звере багряном. Подобное в следующих местах, где говорится:
Горе тебе, великий город, одетый в виссон, и порфиру, и багряницу, украшенный золотом, и камнями драгоценными, и жемчугом, ибо в один час погибло такое богатство! (Откр. 18:16, 17).
Товаров золотых и серебряных, и камней драгоценных, и жемчуга, и виссона, и порфиры, и шелка, и багряницы, и всякого благовонного дерева (Откр. 18:12).
726. "Украшена золотом и драгоценными камнями" означает у них духовное Божественное Благо и Божественную Истину, происходящие из Слова. "Золотом" означается благо (п. 211), а "драгоценными камнями" означается истина (п. 231, 540, 570); оба происходят из Слова. Означаются духовное благо и истина, потому что "порфирой и багряницей" означаются небесное благо и истина, то и другое в Слове находится в соединении, ибо везде есть супружество блага и истины (п. 373); небесное благо и истина, поскольку они происходят от любви, являются в своей сущности благом, духовное же благо и истина, поскольку они происходят от мудрости, являются в своей сущности истиной. Что небесное благо и истина происходят от любви, тогда как духовное благо и истина происходят от мудрости, может быть видно выше (п. 725). Что кроме этого означается женой, облеченной и украшенной таким образом, может быть видно в предшествующем параграфе.
727. "И жемчугом" означает у них познания блага и истины, происходящие из Слова. "Жемчугом" в духовном смысле означаются познания как небесного, так и духовного блага и истины, происходящих из Слова, в частности из буквального его смысла, и поскольку "жемчуг" означает эти познания, поэтому он называется после "порфиры и багряницы" и после "золота и драгоценных камней". Те же познания означаются "жемчугом" в следующих отрывках:
Еще подобно Царство Небесное купцу, ищущему хороших жемчужин, который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошел и продал все, что имел, и купил ее (Мф. 13:45, 46).
Этим обозначено познание от Господа.
А двенадцать ворот - двенадцать жемчужин: каждые ворота были из одной жемчужины (Откр. 21:21).
"Ворота Нового Иерусалима" означают вход в Новую Церковь, а вход совершается познаниями добра и истины, происходящими из Слова.
Не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и,
обратившись, не растерзали вас (Мф. 7:6).
"Свиньями" означаются те, которые любят только мирское богатство, а не духовное богатство, состоящее из познаний блага и истины, происходящих из Слова. Поскольку "Вавилоном" означается вероисповедание, которым отвергались познания добра и истины, происходящие из Слова, то о нём говорится:
И купцы земные восплачут и возрыдают о ней, потому что товаров их никто уже не покупает товаров золотых и серебряных, и камней драгоценных, и жемчуга, и виссона, и порфиры, и шелка, и багряницы (Откр. 18:11, 12).
728. "И держала золотую чашу в руке своей, наполненную мерзостями и нечистотою ее блудодеяния" означает это вероисповедание, происходящее из профанированных святынь Слова и из его благ и истин, оскверненных ужасными неправдами. Что "чашей" или "кубком" означается то же, что и "вином", так как это есть содержащее, может быть видно выше (п. 672); а "вином Вавилона" означается это вероисповедание в отношении его ужасных неправд (п. 632, 635). "Мерзостями" обозначены профанации святынь; а "нечистотой блудодеяния" обозначены осквернения блага и истины Слова. Следовательно, словами "жена держала золотую чашу в руке своей, наполненную мерзостями и нечистотою ее блудодеяния" означается это вероисповедание, состоящее из профанированных святынь Церкви, и из блага и истин Слова, осквернённых ужасными неправдами. Это подобно тому, что Господь сказал книжникам и фарисеям:
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты (Мф. 23:27).
729. [Стих 5] "И на челе её написано имя: тайна, Вавилон великий, мать блудодеяниям и мерзостям земным" означает, что таково Римско-католическое вероисповедание в отношении качества его внутренних начал, которое скрыто; и что в результате его происхождения от любви к господству из любви к себе над святынями Церкви и над небом, то есть над всем, исходящим от Господа и Его Слова, оно осквернило и профанировало всё, принадлежащее Слову и затем Церкви. "Написанное на челе" означает присущее любви, так как "чело" означает любовь (п. 347, 605). "Тайной" означается то, что сокрыто внутренне. "Вавилоном великим" означается Римско-католическое вероисповедание и все его качества, как выше (п. 717). "Блудодеяниями" означаются фальсификации добра и истины Слова (п. 719-721), а также их осквернения, как выше (п. 728); "мерзостями" означаются профанации святынь Церкви, как также выше (п. 728); "землёй" означается Церковь (п. 285). Следовательно, словами "мать блудодеяниям и мерзостям земным" означается их происхождение. Теперь, поскольку такие слова были написаны на ее челе, а "написанное на челе" означает присущее любви, любовь же их есть любовь к господству от любви к себе над всем, принадлежащим Церкви и над небом, таким образом, над всем, что исходит от Господа и от Его Слова, поэтому таково значение. Из этого может быть видно, что словами "на челе её было написано имя: тайна, Вавилон великий, мать блудодеяниям и мерзостям земным" означается, что таково Римско-католическое вероисповедание в отношении внутренне скрытого качества; которое в результате его происхождения из любви к господству и из любви к себе над святынями Церкви и над небом, таким образом, над всем, что исходит от Господа и Его Слова, осквернило и профанировало все, принадлежащее Слову и затем Церкви. Что это есть любовь к господству над всем, принадлежащим Церкви, известно из законного права, присвоенного себе над душами людей и над всем, принадлежащим их богослужению. Что это есть господство над небом, известно из того, что они приняли на себя власть разрешать и связывать, таким образом, отворять и затворять. Что это есть любовь к господству над всем, исходящим от Господа, известно из наместничества, через которое они приписывают себе всё, исходящее от Него. Что это есть любовь к господству над всем, принадлежащим Слову, также известно из того, что они оставляют его толкование только за собой. Это называется любовью к господству из любви к себе, потому что также существует любовь к господству из любви к службе. Эти две любви совершенно противоположны одна другой. Так как любовь к господству из любви к себе есть дьявольская, поскольку она видит только себя и мир для себя; но любовь к господству из любви к служению есть небесная, поскольку она взирает на Господа, от которого все происходящее составляет службы, и службы для неё составляют делание добра Церкви для спасения душ; поэтому такая любовь ненавидит любовь к господству из любви к себе.
730. [Стих 6] "Я видел, что жена упоена была кровью святых и кровью свидетелей Иисуса" означает, что это вероисповедание стало безумным в результате фальсифицированных и оскверненных Божественных Истин и Благ, исходящих от Господа, от Слова и от Церкви. "Женой" означается это вероисповедание, как говорилось выше (п. 723, 725). "Упиваться" означает быть безумным в духовных вопросах (п. 721). "Кровью" означается фальсификация, осквернение и профанация Слова (п. 327, 379, 681, 684). "Святыми" означаются состоящие в Божественных Истинах от Господа через Слово, а в общем смысле – Божественные Истины, исходящие от Господа, от Слова и оттуда от Церкви (п. 173, 586, 666). "Свидетелями Иисуса" обозначены в общем смысле истины и блага в Церкви, исходящие от Господа через Слово (п. 6, 16, 490, 506, 669), здесь осквернённые, потому что говорится "кровь мучеников или свидетелей Иисуса", и это сказано о "Вавилоне", которым также означается профанация блага и истины Слова и Церкви (п. 717, 718). Из этого ясно, что словами "я увидел, что жена была упоена кровью Святых и кровью свидетелей Иисуса" означается это вероисповедание, являющееся безумным в результате фальсифицированных и осквернённых Божественных Истин и Благ, исходящих от Господа, от Слова и от Церкви.
731. "И я, видя её, дивился удивлением великим" означает удивление, что это вероисповедание таково внутренне, хотя внешне оно выглядит иначе. "Дивиться удивлением великим" значит быть чрезвычайно удивленным. "Видя её" означает, что эта жена, то есть форма религии, такова внутренне, хотя внешне она выглядит иначе. Так он был удивлен, увидев жену, сидящую на звере багряном, облеченную в порфиру и багряницу, украшенную золотом, драгоценными камнями и жемчугом, имеющую золотую чашу в руке своей, что составляло казательности во внешнем; однако, чаша была наполнена мерзостями и нечистотою блудодеяния, и он увидел надпись на ее челе "мать блудодеяний и мерзостей земных", которая открывала её внутреннее начало. Это было сказано Иоанном, потому что никто даже в настоящее время не может не удивиться, если увидит это вероисповедание, настолько святое и великолепное во внешнем, и узнает, что оно профанировано и осквернено внутренне.
732. [Стих 7] "И сказал мне Ангел, что ты дивишься? Я скажу тебе тайну жены этой и зверя, носящего ее, имеющего семь голов и десять рогов" означает раскрытие значения того, что предшествовало и было увидено. Эти слова не нуждаются в дальнейшем объяснении.
733. [Стих 8] "Зверь, которого ты видел, был, и нет его" означает Слово у них, признаваемое за святое, хотя в действительности так не признаваемое. Что "зверь" означает Слово, может быть видно выше (п. 723). "Был, и нет его" означает признание за святое, хотя в действительности не признание этого. Что Слово было у них и также есть, хотя его и нет, известно. Оно, действительно, признается за святое, потому что оно говорит о Господе и о Его власти над Церковью и над небом, о Петре и его ключах; но тем не менее не признаётся, ибо оно не читается людьми, потому что они удерживаются от чтения его, и оно в самом деле отобрано, даже запрещено под различными предлогами, изобретенными монахами, и сохраняется исключительно в библиотеках и монастырях, где немногие читают его, еще менее обращая внимание на что-либо истинное в нём. Но они обращают внимание только на предписание Римского папы, которого они также считают святым; в самом деле, когда они говорят от сердца, они унижают и хулят Слово. Из этого можно заключить, что "зверь, который был и нет" означает Слово у них, признаваемое за святое, и все же в действительности не признаваемое.
734. "И выйдет из бездны, и пойдёт в погибель" означает, что несколько раз в Папской Консистории обсуждалось предложение о том, чтобы миряне и простой народ получили и читали Слово, но это было отвергнуто. "Зверь, который выйдет" означает Слово, как выше (п. 723, 733). "Бездной", из которой он выйдет, ничто иное не означается, чем это вероисповедание и, главным образом, его престол, то есть Папская Консистория. Это есть "бездна", поскольку всё, что постановляется там, относится к господству над святынями Церкви и над небом, таким образом, над всем, исходящим от Господа и Его Слова (п. 729). Это является в сущности их целью, а добро Церкви и спасение душ есть формальности, необходимые как средства для осуществления цели. "Пойти в погибель" означает быть отвергнутым. Известно из церковной истории, что предложение о принятии и чтении Слова мирянами и простым народом обсуждалось несколько раз, но было отвергнуто. Это также предлагалось Понтификом (Клементом 12), который теперь среди реформаторов и канонизирован, о котором говорится в "Продолжении о Последнем Суде и о Мире духовном" (п. 59), но это предложение не было принято. Это также прежде всего известно из Буллы Единства и, кроме того, из Соборов.
735. "И удивятся те из живущих на земле, имена которых не вписаны в книгу жизни от начала мира, видя, что зверь был, и нет его, и явится" означает изумление всех, состоящих в этом вероисповедании, которые от его установления стремились к господству над небом и землей, что Слово, хотя было отвергнуто, все еще существует. "Удивиться" означает быть в изумлении. "Живущими на земле" означаются принадлежащие Церкви, здесь состоящие в этом вероисповедании, как выше (п. 721). "Именами, которые не вписаны в книгу жизни от начала мира" означаются все, не верящие в Господа и не прибывающие в учении из Слова от установления Церкви, здесь от установления этого вероисповедания (п. 588, 589); это именно те, которые стремятся к господству над небом и землей. "Зверь, который был, и нет его, и явится" означает, что хотя Слово и было отвергнуто, но все же еще существует. Из этого ясно, что слова "удивятся те из живущих на земле, имена которых не вписаны в книгу жизни от начала мира, видя, что зверь был, и нет его, и явится" означают изумление всех, состоящих в этой форме религии, которые от её установления стремились к господству над небом и землей, что Слово, хотя было отвергнуто, все же еще существует. Так как все, стремящиеся к господству над святынями Церкви и над небом, ненавидят Слово, потому что они ненавидят Господа в сердце, если не словами. Что это так, немногие в мире знают, потому что они тогда пребывают в теле; но это проявляется после смерти, когда каждый пребывает в своём духе. И именно поэтому они удивляются, что Слово все еще существует, хотя было отвергнуто, как говорилось выше (п. 734). Слово все еще существует, потому что оно Божественно, и Господь пребывает в нём.
736. [Стих 9] "Здесь разум, имеющий мудрость" означает, что это объяснение находится в природном смысле, но предназначено для тех, которые видят духовный смысл от Господа. "Здесь разум" означает, что это есть понимание и объяснение того, что было увидено. "Имеющий мудрость" означает для тех, кто мудры внутренне. Это есть объяснение в природном смысле для тех, которые видят духовной смысл, потому что объяснение дано Ангелом в природном, а не в духовном смысле, поскольку он говорит, что семь голов зверя означают "семь гор", а также что они суть "семь царей", и что "один есть", а "другой еще не пришёл", также что зверь "является восьмым из числа семи", кроме того, многое другое, следующее до конца главы; всё это может быть понято только теми, которые видят духовный смысл от Господа. Это означается словами "имеющий мудрость". Объяснение было дано Ангелом в природном, а не в духовном смысле, потому что природный смысл есть основание, содержащее и поддержка духовного и небесного смыслов, как может быть видно в Учении Нового Иерусалима о Священном Писании (п. 27-49). По этой причине также объяснения других мест в Слове даны в природном смысле; хотя они не могут быть поняты внутренне иначе, чем через духовный смысл, как видно в случае Пророков, а также Евангелистов во многих местах.
737. [Стих 10] "Семь голов суть семь гор, на которых сидит жена, и семь царей" означает Божественные Блага и Божественные Истины Слова, на которых было основано Римско-католическое вероисповедание, со временем разрушенные и окончательно профанированные. Поскольку Слово обозначено "зверем багряным", то блага любви и истины мудрости, содержащиеся в нем, означаются его "головами", поэтому здесь описывается, каково Слово в отношении того и другого у тех, которые понимаются под "Вавилоном". Божественное Благо любви означается "горами", а Божественная Истина - "царями". Что "горами" означаются блага любви, может быть видно (п. 336, 339, 714a); и что "царями" означаются истины мудрости (п. 20, 664, 704); и что "головой", когда говорится о Господе, означается Его Божественная Любовь Божественной Мудрости и Божественная Мудрость Божественной Любви (п. 47, 538, 568); и что "семью" означается все и полное, и это говорится о святынях (п. 10, 391, 657); что "женой" означается Римско-католическое вероисповедание (п. 723). Поэтому словами "семь голов суть семь гор, на которых сидит жена" означаются Божественные Блага и Божественные Истины Слова, на которых было основано Римско-католическое вероисповедание. Это потому, что все Слово было профанировано и фальсифицировано этим вероисповеданием, о чём говорилось выше (п. 717, 719-721, 723, 728-730). Говорится, что оно было профанировано со временем, ибо вначале Слово было святым у них; но поскольку они увидели, что могут господствовать, используя святыни Церкви, они отошли от Слова и стали признавать свои собственные указы, заповеди и уставы за равные, но в действительности за высшие и самые святые. А впоследствии они присвоили себе всю власть Господа, не оставив ничего. По причине их первого состояния, когда они почитали Слово святым, Люцифер (под которым понимается Вавилон, п. 717) был назван "сыном зари"; но по причине более позднего состояния он был "низвержен в ад" (Ис. 14). Более подробно об этом можно видеть в "Ангельской Мудрости о Божественном Провидении" (п. 257). Может показаться, что под "семью горами, на которых сидит жена" понимается Рим, потому что он построен на семи горах и, действительно, ими известен. Несмотря на то, что может пониматься и Рим, поскольку престол и суд этого вероисповедания находится там, однако "семью горами" означается профанированное Божественное Благо Слова и затем Церкви, так как число семь не добавляет ничего, кроме святости, здесь, которая профанирована, как это число делает в других местах, где оно упоминается:
Семь духов перед престолом Божьим (Откр. 1:4).
Семь светильников, посреди которых был Сын Человеческий (Откр. 1:13; 2:1).
Семь звезд (Откр. 2:1; 3:1).
Семь горящих светильников перед престолом (Откр. 4:5).
Семь печатей, которыми была запечатана книга (Откр. 5:1).
Семь рогов и семь глаз Агнца (Откр. 5:6).
Семь Ангелов с семью трубами (Откр. 8:2).
Семь громов (Откр. 10:3, 4).
Семь Ангелов, имеющих семь язв в чашах (Откр. 15:1, 6, 7).
Подобным образом здесь, что багряный зверь имел "семь голов", и что "семь голов" были "семью горами", а также "семью царями".
738. "Из которых пять пали, один есть, а другой еще не пришёл, и когда придет, не долго ему быть" означает, что все Божественные Истины Слова были разрушены, кроме одной, что Господу дана всякая власть на небе и на земле; и кроме другой, ещё одной, о которой еще не поднимался вопрос, но когда поднимется, не долго будет продолжаться, о том, что Человечность Господа Божественна. "Пять" не означает пять, но всё оставшееся, здесь всё оставшееся от Божественных Истин Слова, означаемых "царями". Числа в "Откровении" и в Слове вообще означают качества предметов, с которыми они связаны. Они подобны некоторым прилагательным, связанным с существительным, или подобны некоторым определениям, примыкающим к предметам, как может быть видно из чисел два, три, четыре, шесть, семь, десять, двенадцать, сто сорок четыре, о которых говорилось выше. Здесь, поэтому, "пять" означает все остальное, потому что "семь" означает все святыни Слова, и за этим следует, что "один есть", а "другой" придёт, таким образом, что только два из всех остались. Отсюда ясно, что "пять пали" означает, что все остальное было разрушено. Говорится "пасть", потому что это относится к царям, которые пали от меча. "Один есть" означает Божественную Истину, что Господу дана всякая власть на небе и на земле, по словам Самого Господа (Мф. 28:18; Иоанн 13:3; 17:2), как может быть видно выше (п. 618). Причина, почему этот "один" не был разрушен, состоит в том, что иначе они не могли бы себе присвоить господство над всем, принадлежащим Церкви и Слову, и над небом. "Другой, который еще не пришёл, а когда придёт, не долго ему быть" означает Божественную Истину, о которой ещё не поднимался вопрос, а когда поднимется, не долго будет у них продолжаться, вопрос о Божественности Человечности Господа. Говорится "не долго ему быть", потому что это в соответствии с Божественным Провидением, о чём выше (п. 686). Что это есть Божественная Истина, что Человечность Господа Божественна, может быть видно в Учении Нового Иерусалима о Господе с начала до конца. Но что об этом ещё не поднимался вопрос, то это потому, что после того, как они присвоили себе всю власть Господа, они не могли признать Человечность Господа за Божественную, потому что тогда бы миряне и простой народ сказали бы, что они присвоили Божественную Власть себе, и что, таким образом, Римский папа есть Бог, а его служители тоже боги. Но что все же об этом станет вопрос, можно видеть из того, что это предсказано здесь в "Откровении". Что они видят эту истину, состоящую в том, что Человечность Господа Божественна, хотя как бы закрытыми глазами, ясно из того, что они говорят о том, что в Причастии есть не только Тело и Кровь Господа, но также и Его Дух и Божественность, таким образом, что есть Вездесущность Его Человечности также, как Его Божественности, а Человечность не может быть вездесуща, если она не Божественна. Также они говорят, что Христос относительно Его Тела и Крови, и в то же время относительно Его Души и Божественности пребывает в них через Причастие, а они в Нем. И это говорится о Его Человечности; что не могло бы быть сказанным, если бы Его Человечность не была Божественной. Кроме того они также говорят, что святые будут царствовать со Христом, и что нужно поклоняться Христу, а также призывать и почитать святых; также что Христос есть истинный Свет, и что в Нем они живут и обретают заслугу, и прочее подобное, включающее Божественность Его Человечности. Это исходит от Триденского Собора и из Буллы, подтверждающей это. Таким образом, как было сказано, они видят эту истину, но как бы с закрытыми глазами.
739. [Стих 11] "И зверь, который был и которого нет, есть восьмой, из числа семи, и пойдёт в погибель" означает, что Слово, о котором говорилось прежде, есть Само Божественное Благо и Божественная Истина, и что оно было забрано у мирян и простого народа, чтобы не проявились профанации и фальсификации, совершаемые лидерами, и чтобы миряне и простой народ не отошли. "Зверь, который был и которого нет" означает Слово, как прежде (стих 8). Словом "восьмой", здесь восьмой горой, обозначено, что это есть Само Божественное Благо, поскольку "семь гор" означают Божественные Блага Слова (п. 737). Следовательно "самим зверем, который является восьмой" горой означается, что это есть Само Божественное Благо. Благо также означается "восьмым"; а поскольку все блага Слова у них профанированы, то он не называется среди семи гор, как ранее назывался среди семи царей, которыми означаются Божественные Истины Слова, не все из которых были фальсифицированы (п. 737, 738). Из этих немногих разъяснений можно видеть тайну, сокрытую в этих словах. "Пойдёт в погибель" означает отвержение, как выше (п. 734). Но так как Слово не настолько отвергается, даже признается за святое, но забирается у мирян и у простого народа, чтобы не проявились профанации блага и фальсификации истины, совершаемые руководителями, и чтобы из-за этого миряне не отошли, поэтому то, в чём содержится сама причина, обозначено словами "пойти в погибель". Само Слово есть Божественное Благо и Божественная Истина, потому что во всех его частях, вместе и в отдельности, есть супружество Господа и Церкви, следовательно, супружество блага и истины; также поскольку в каждой из его частей есть небесный смысл и духовный смысл, в небесном смысле – Божественное Благо, а в духовном смысле – Божественная Истина; и они пребывают в Слове, потому что Господь есть Слово; обо всём этом было показано в Учении Нового Иерусалима о Священном Писании, изданном в Амстердаме.
740. [Стих 12] "И десять рогов, которые ты видел, суть десять царей, которые еще не получили царство" означает Слово относительно могущества, происходящего из Божественных Истин, у тех, которые находятся во Французском государстве и не состоят, таким образом, под ярмом Папского господства, среди которых, однако, еще не создана Церковь, отделенная от Римско-католического вероисповедания. Что это сказано о находящихся во Французском государстве, может быть установлено из ряда положений в духовном смысле; так как теперь говорится о принятии Слова находящимися в Христианском мире: о принятии Слова и состоянии Церкви у Римских Католиков (стих. 9-11); о принятии Слова и состоянии Церкви у тех, которые были присоединены к этой религии только во внешних пределах, такие, главным образом, находятся во Французском государстве (стих. 12-14); об остальных, которые действительно признают это вероисповедание, но все же расходятся в различных вопросах (стих 15); также о Протестантах или Реформаторах, которые явно отошли от этого вероисповедания (стих. 16, 17). Однако нельзя знать, что речь идёт об этом, если не известно, что под "багряным зверем" понимается Слово, и что Церковь соответствует принятию Слова. Что под "багряным зверем" понимается Слово, может быть видно выше (п. 723); и что Церковь является Церковью из Слова и соответствует его пониманию, видно в Учении Нового Иерусалима о Священном Писании (п. 76-79). "Рогами зверя" здесь означается могущество Слова, а "десятью рогами" великое могущество, здесь Божественное могущество, потому что это могущество Господа посредством Слова. Что "рога" означают могущество, а "десять рогов" - великое могущество, может быть видно выше (п. 270, 539, 724); что "цари" означают пребывающих в Божественных истинах из Слова, а в общем смысле – Божественные Истины (п. 20, 664, 704), и что "десять" означает не десять, но множество людей или предметов (п. 101). "Царством" означается Церковь, происходящая из Слова, потому что "царями" означаются пребывающие в Божественных Истинах из Слова, а в общем смысле – Божественные Истины. Следовательно, словами "они еще не получили царство" означаются те, у которых еще не создана Церковь, отделенная от Римско-католического вероисповедания. Из этого может быть видно, что выражение "десять рогов суть десять царей, которые еще не получили царство" означает Слово в отношении могущества, происходящего из Божественных Истин, у тех, которые находятся во Французском государстве и в некоторых других местах, которые также называются Янсенистами и пребывают не так глубоко под ярмом Папского господства. У них, однако, еще не создана Церковь, отделенная от Римско-католического вероисповедания. Говорится, что Церковь у тех, которые находятся во Французском государстве еще не отделена от Римско-католического вероисповедания, потому что она согласуется с ним во внешнем, но не во внутреннем, внешнее же является формальным, а внутреннее – сущностным. Причина, по которой они все же согласуются, состоит в том, что там находится много монастырей, а поскольку священники состоят под управлением Понтифика и во всех формальностях следуют Папским указам и уставам, то следовательно они все еще очень много пребывают в сущностях того вероисповедания. Поэтому Церковь там еще не отделена. Вот, что означается словами: "они еще не получили царство".
741. "Но они примут власть со зверем, как цари на один час" означает, что Слово у них имеет власть, и они имеют власть через Слово, как если бы они пребывали в его Божественных Истинах. "Принять власть со зверем" означает иметь власть вместе со Словом, таким образом, Слово имеет власть у них, и они имеют власть через Слово. "Принять власть" означает иметь влияние, а "зверь" означает Слово (п. 723). "Как цари" означает как если бы они пребывали в Божественных истинах из Слова. Что "цари" означают пребывающих в Божественных истинах из Слова, а в общем смысле – Божественные Истины, может быть видно (п. 20, 664, 704, 740). На "один час" означает в течение некоторого времени, а также в некоторой мере. Из этого ясно, что "они примут власть со зверем, как цари на один час" означает, что Слово имеет у них власть и они имеют власть через Слово, как если бы они пребывали в его Божественных Истинах. Так говорится, потому что они признают, что Слово богодуховно и следовательно, что Церковь является Церковью из Слова. Однако, до настоящего времени они не извлекали Божественных Истин из него, кроме только самых общих: что Одному Богу должно поклоняться и никакому человеку как Богу; и что власть, данная Петру, не является сама по себе Божественной, и что все же она Божественна, так как открывать и закрывать небо не в собственной силе человека. Так они утверждают это в себе из Слова; но перед другими, которые не слышали Слова, они утверждают это из рациональности, которая дается от непрестанного наития с неба каждому, кто желает быть в истинах. Что они не продвигаются далее и не извлекают доктринальные принципы веры и жизни из Слова, на то есть Божественное Провидение Господа, потому что они все еще придерживаются во внешнем, или в формальностях, Римско-католического вероисповедания; чтобы истина и ложь не смешались бы вместе, и чтобы тогда не возникла внутренняя борьба, которая подобна брожению, производящему беспокойство.
742. [Стих 13] "Они имеют одни мысли и передадут силу и власть свою зверю" означает их единодушное признание, что управление и господство над Церковью производится исключительно через Слово. "Иметь одни мысли" означает единодушно признавать; "передавать силу и власть зверю" означает относить управление и господство над Церковью Слову. Говорится управление и господство над Церковью, потому что говорится о Слове. Из этого ясно, что словами "они имеют одни мысли и передадут силу и власть свою зверю" означается их единодушное признание, что управление и господство над Церковью осуществляются исключительно через Слово. Они, действительно, признают Понтифика, как главу Церкви; но они не признают, что его управление и господство над Церковью подобно таковому головы над телом, но подобно высшему над телом, которое не управляет и не господствует от себя, но от Бога через Слово; и что таким образом ему следует повиноваться. Следовательно, они признают, что толкование Слова не принадлежит ему одному по праву, как это происходит, поскольку Божественная власть Слова извращается и погибает.
743. [Стих 14] "Они будут вести битву с Агнцем, но Агнец победит их; ибо Он есть Господь господствующих и Царь царей" означает битву Господа с ними о признании Его Божественной Человечности, потому что в ней Господь является Богом неба и земли, а также Словом. Под их "битвой" с Господом и Господа с ними не понимается такая битва, которая происходит от зла и со злом, но которая происходит от тех и с теми, которые еще не пребывают в истинах о Господе. Под "Агнцем" понимается Господь в отношении Божественной Человечности и также в отношении Слова (п. 269, 291, 595); "победить их" означает убедить Словом. "Ибо Он есть Господь господствующих и Царь царей" означает, что Он есть Бог неба и земли. По причине Его господства над всеми благами неба и Церкви Он называется "Господом господствующих", а по причине Его правления над всеми истинами неба и Церкви Он называется "Царем царей" (п. 664). Из этого ясно, что словами "они будут вести битву с Агнцем, но Агнец победит их; ибо Он есть Господь Господствующих и Царь царей" означается битва Господа с ними о признании Божественной Человечности Господа, поскольку Господь в Своей Божественной Человечности является Богом неба и земли. Что Господь есть Бог неба и земли, Он Сам учит в простых словах; ибо Он говорит:
Все, что имеет Отец, есть Мое (Ин. 16:15).
Отец все отдал в руки Его (Ин. 13:3).
Так как Ты дал Ему власть над всякою плотью, да всему, что Ты дал Ему, даст Он жизнь вечную.
И все Мое Твое, и Твое Мое (Ин. 17:2, 3, 10).
Дана Мне всякая власть на земле и на небе (Мф. 28:18).
Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня. Видевший Меня видел Отца. Верьте Мне, что Я в Отце и Отец во Мне; (Ин. 14:6-11).
Я и отец - одно (Ин. 10:30).
Дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. Верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия (Ин. 3:15, 17-18, 36; 6:47; 11:26);
Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 54 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 17 | | | Глава 18 |