Читайте также: |
|
landen – schwärmender Glaube! –
Arche und Ararat
Sind dem Wasser zu Raube,
Das keine Grenzen hat.
Liebe – du gibst die Worte
Weiter, die dir gesagt,
Reigen – wie sind die Orte
Von Verwehtem durchjagt,
Tausch – und die Stunden wandern
Und die Flammen wenden sich,
Zwischen Schauern von andern
Gibst du und nimmst du dich.
Es gibt – (Бывает …)
Es gibt Zerstörung (бывает разрушение; zerstören – разрушать), wer sie kennt, kennt Meines (кто его знает, знает мое = что у меня на душе),
jedoch nicht nötig (однако не необходимо, необязательно; die Not – нужда), dass sie jemand kennt (чтобы его кто-либо знал),
kein Goldenes (не золотое), ein Nebelvlies (туманное руно: der Nebel – туман + das Vlies – руно), ein reines (чистая)
Bedecktsein (покрытость; bedecken – покрывать; die Decke – покрывало) von der Schwaden Element (стихией испарений, паров: der Schwaden – полоса /тумана/; клубы /дыма/; das Element – стихия).
Da kann dich kein Gefühl von Glück beschwören (тут тебя не сохранит никакое чувство счастья: beschwören – заклинать, околдовывать),
von Nichts, das hält (/чувство/ ничего /такого/, что бы удержало), du willst nicht mehr (ты не хочешь больше)
von Dingen wissen (знать о вещах: das Ding), die dich nicht zerstören (которые тебя не разрушают),
willst als Musik im Funk nur Wolga hören (хочешь в качестве музыки по радио слышать лишь Волгу: der Funk – радио, радиовещание)
und Fernes, Fremdes (и далекое, чужое) und von Steppen her (и /то, что/ доносится со степей: die Steppe).
Es gibt Zerstörungen (бывают разрушения), nicht dass ich leide (не то чтобы я страдал = дело не в моем страдании),
man kann die Götter ja nicht anders sehn (по-другому ведь и нельзя увидеть богов: der Gott),
und eine Liebe (и любовь, любимая), arm und krank ihr beide (вы оба бедны и больны),
du musst für sie auf Höfe singen gehn (ты должен для нее идти петь на дворы = по дворам: der Hof).
Es gibt –
Es gibt Zerstörung, wer sie kennt, kennt Meines,
jedoch nicht nötig, dass sie jemand kennt,
Kein Goldenes, ein Nebelvlies, ein reines
Bedecktsein von der Schwaden Element.
Da kann dich kein Gefühl von Glück beschwören,
von Nichts, das hält, du willst nicht mehr
von Dingen wissen, die dich nicht zerstören,
willst als Musik im Funk nur Wolga hören
Und Fernes, Fremdes und von Steppen her.
Es gibt Zerstörungen, nicht dass ich leide,
man kann die Götter ja nicht anders sehn,
Und eine Liebe, arm und krank ihr beide,
du musst für sie auf Höfe singen gehn.
Приложение
Стихи о любви немецких поэтов XVII века
Opitz, Martin (1597 – 1639)
Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 67 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Und Zeit, irgendwo Kaffee zu trinken. | | | Itzund kommt die Nacht herbei |