|
Paul Celan (1920 – 1970)
Todesfuge (фуга смерти: der Tod + die Fuge)
Schwarze Milch der Frühe (черное молоко /утренней/ рани) wir trinken sie abends (мы пьем его вечером)
wir trinken sie mittags (в полдень) und morgens (и по утрам) wir trinken sie nachts (ночью)
wir trinken und trinken
wir schaufeln ein Grab in den Lüften (мы копаем могилу в воздушном пространстве, в небе: «в воздухах»: die Luft) da liegt man nicht eng (там лежишь, там лежат не тесно: eng – тесный, узкий)
Ein Mann wohnt im Haus (один человек, мужчина живет в доме) der spielt mit den Schlangen (он играет со змеями: die Schlange) der schreibt (он пишет)
der schreibt wenn es dunkelt (когда темнеет: dunkeln; dunkel – темный) nach Deutschland (в Германию) dein goldenes Haar (твои золотые, золотистые волосы) Margarete
er schreibt es und tritt vor das Haus (выходит из дома: «ступает пред дом»: treten) und es blitzen die Sterne (и сверкают, блестят звезды: der Stern) er pfeift seine Rüden herbei (он свистом подзывает к себе своих кобелей: der Rüde; pfeifen – свистеть; herbei – сюда, к себе)
er pfeift seine Juden hervor (свистом вызывает своих евреев наружу: der Jude; hervor – сюда наружу) lässt schaufeln ein Grab in der Erde (заставляет копать могилу в земле)
er befiehlt uns (он приказывает нам: befehlen) spielt auf nun zum Tanz (сыграйте-ка теперь к танцу = подыграйте для танца)
Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts
wir trinken dich morgens und mittags wir trinken dich abends
wir trinken und trinken
Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen der schreibt
der schreibt wenn es dunkelt nach Deutschland dein goldenes Haar Margarete
Dein aschenes Haar (твои пепельные волосы; die Asche – пепел) Sulamith wir schaufeln ein Grab in den Lüften da liegt man nicht eng
Er ruft (он кричит, призывает) stecht tiefer ins Erdreich ihr einen (втыкайте /лопаты/ глубже в почву: die Erde – земля + das Reich – царство, «проникайте глубже в подземное царство»; stechen – колоть, втыкать) ihr andern singet und spielt (/а/ вы другие, остальные пойте и играйте)
er greift nach dem Eisen im Gurt (он хватается за железо в поясе = которое у него за поясом, за ремнем: das Eisen; der Gurt – ремень, пояс) er schwingts (он размахивает им) seine Augen sind blau (у него голубые глаза: «его глаза – голубые»)
stecht tiefer die Spaten (лопаты: der Spaten) ihr einen ihr andern spielt weiter zum Tanz auf (продолжайте играть танец, аккомпанировать танцу)
Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts
wir trinken dich morgens und mittags wir trinken dich abends
wir trinken und trinken
ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete
dein aschenes Haar Sulamith er spielt mit den Schlangen
Er ruft spielt süßer den Tod (играйте слаще, сладостней смерть = мелодию смерти) der Tod ist ein Meister (мастер) aus Deutschland
er ruft streicht dunkler die Geigen (играйте более низким тоном: «темнее» на скрипках: streichen – гладить, проводить /рукой/; водить /смычком/; die Geige streichen – играть на скрипке /уст./) dann steigt ihr als Rauch in die Luft (тогда подниметесь вы в виде дыма, дымом в воздух: der Rauch)
dann habt ihr ein Grab in den Wolken (тогда у вас будет могила в облаках: die Wolke) da liegt man nicht eng
Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts
wir trinken dich mittags der Tod ist ein Meister aus Deutschland
wir trinken dich abends und morgens wir trinken und trinken
der Tod ist ein Meister aus Deutschland sein Auge ist blau (его глаз – голубой)
er trifft dich mit bleierner Kugel (он попадает в тебя свинцовой пулей: treffen; das Blei – свинец) er trifft dich genau (точно)
ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete
er hetzt seine Rüden auf uns (он натравливает на нас своих кобелей) er schenkt uns (дарит нам) ein Grab in der Luft
er spielt mit den Schlangen und träumet (и мечтает, видит сны) der Tod ist ein Meister aus Deutschland
dein goldenes Haar Margarete
dein aschenes Haar Sulamith
Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 59 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
De profundis | | | und trinken Fahrt und Nacht. |