Читайте также:
|
|
В середине XIX столетия ни логическое, ни натуралистическое объяснение языковых фактов в силу своей односторонности не удовлетворяло большую часть лингвистов. Логическое направление было излишне формализованным. Биологическая концепция языка отталкивала лингвистов своей прямолинейностью и некоторой вульгаризацией лингвистических проблем. Лингвисты стали меньше интересоваться универсальными свойствами языков, они стали уделять больше внимания причинам изменчивости языков, их вариантности.
Стремление исследовать язык в его функционировании как индивидуальную речевую деятельность, без натурализма и без формализма привело лингвистов в развивающуюся в XIX в. психологию. Язык начинает рассматриваться как результат психической деятельности индивида. Психологическое направление основывалось на учении о языке и духе В.фон Гумбольдта и на психологии Иоганна Фридриха Гербарта (1776— 1841). К нему относились Гейман Штейнталь, А.А. Потебня, Вильгельм Вунд, Иосиф Мрозинский, Якобус Гиннекен, И.А. Бодуэн де Куртенэ, Дмитрий Николаевич Овсянико-Куликовский.
Хейман Штейнталь (1823-1899 гг.) |
Основоположником психологического направления стал немецкий учёный Гейман (Хейман) Штейнталь (1823-1899). Он прославился как крупный теоретик компаративизма, систематизатор и классификатор знаний о языках мира, как популяризатор и последователь идей В. фон Гумбольдта, как непримиримый оппонент А. Шлейхера и К.Беккера. Свои взгляды Г. Штейнталь изложил в работах «Произведения В.Гумбольдта по философии языка» (1848), «Классификация языков как развитие языковой идеи» (1850), «Грамматика, логика и психология, их принципы и взаимоотношения» (1855), «Характеристика важнейших типов строя языка» (1860), «Происхождение языка» (1880), «Введение в психологию и в языкознание».
Штейнталь был убеждён, что слово и понятие, предложение и суждение, грамматические и логические категории не тождественны и мало соотносительны друг с другом, примерно так же, как понятие круга и красного. По его мнению, существует несколько типов мышления, и у каждого типа есть своя логика. Язык не идентичен ни мышлению вообще, ни отдельному его типу: «В теле языка обитает душа языковая, и никакая логическая в него вселиться не может». Язык - это «значащее звучание со своеобразными понятиями и соединениями последних». Язык является совершенно своеобразным мышлением, и развивается он по известным, присущим только этому мышлению законам.
Именно благодаря Штейнталю в языкознании появляется учение об особом «языковом мышлении», о языковом сознании, отличном от логического. Поскольку язык равен языковому мышлению, языкознание имеет дело только с языковым сознанием, и при исследовании языкового сознания должно опираться на психологию, а не на логику.
Психологические воззрения Штейнталя сформировались под воздействием философа-идеалиста, создателя механистической ассоциативной психологии Иоганна Фридриха Гербарта. Гербарт утверждал, что психическая жизнь есть механическая борьба представлений. Она управляется тремя психическими законами: законом ассимиляции (от лат. assimilatio 'уподобление'); законом апперцепции (от лат. Ap + perceptio 'восприятие'); законом ассоциации (от лат. associatio 'соединение').
Штейнталь считает, что языкознание – это психологическая дисциплина. О чём бы ни писал лингвист: о возникновении языка, его сущности, о различии языков, - он должен, по мнению Штейнталя, находиться «в границах психологии».
Вслед за Гербартом, Штейнталь различает индивидуальную психологию и психологию народов, или этнопсихологию. Этнопсихология должна изучать нравы, традиции, легенды народов, так как в них отражается народная психология, дух народа. Язык – это важнейший продукт народного духа. Языкознание - наилучшее введение в психологию народа. Центральное место в этнопсихологии Штейнталя занимало, как и у Гумбольдта, учение о «духе народа». Штейнталь основал журнал «Этническая психология и языкознание». Однако создать этнопсихологию как науку со своим объектом и предметом исследования, со своим методом анализа ему не удалось. Проблемы, обозначенные Штейнталем в психологии народов, в XX - XXI вв. решают этнолингвистика и коллективная психология.
Штейнталь пытался углубить понятие «внутренней формы» Гумбольдта. Он писал, что в предметном мышлении мы оперируем не предметами, а их представлениями, которые базируются лишь на некоторых признаках предметов. В языковом мышлении мы оперируем представлениями представлений предметов мышления. Эти вторичные представления и есть внутренняя форма, устанавливающая связь между первыми представлениями и членораздельными звуками. И если первые представления субъективны, то вторые субъективны вдвойне. Штейнталь считал, что нет слов без внутренней формы и ввёл понятие нулевой внутренней формы.
Внутренняя форма языка, по словам Штейнталя, исторически изменчива и пережила в своём развитии три этапа:
1) Древнейший этап, когда нет слов-названий, а есть лишь междометия и звукоподражательные слова;
2) Расцвет внутренней языковой формы, когда появляются мотивированные слова типа «снегирь», «подсолнечник»;
3) Исторический этап, когда звук и значение соединяются без посредника, внутренняя форма исчезает из сознания. Учение о внутренней форме Штейнталя отражает моменты отсутствия внутренней формы, её зарождения и «угасания».
В целом философия языка Штейнталя была подчинена индивидуальному психологизму. Если Гумбольдт говорил о первичности народа перед индивидуумом в речевой деятельности, Штейнталь расценивал язык как индивидуальный продукт деятельности духа. Его теории носили умозрительный характер и не согласовывались с реальными языковыми фактами.
В России наиболее ярким представителем психологического направления был русский и украинский учёный Александр Афанасьевич Потебня (1835 - 1891). Он был философом и лингвистом, историком литературы и фольклористом, этнографом и диалектологом. Потебня занимался философией языка, синтаксисом, морфологией, фонетикой, семасиологией, сравнительно-исторической грамматикой, языком художественных произведений. Потебня знал старославянский, латинский языки, санскрит, немецкий, польский, литовский, латышский, чешский и сербскохорватский языки.
Долгие годы А.А. Потебня был профессором Харьковского университета и воспитал множество учеников. Его взгляды формировались под влиянием революционных демократов Н.Г. Чернышеского, Н.А.Добролюбова, В.Г.Белинского. В философских вопросах он был материалистом. В лингвистике Потебня опирался на немецкий классический идеализм Канта и Гегеля. Важнейшие труды А.А. Потебни - «Мысль и язык» (1862) и «Из записок по русской грамматике» в четырех томах (1888), над которыми он работал много лет. При жизни учёного были опубликованы лишь два первых тома.
Потебня АлександрАфанасьевич (1835 – 1891) |
Уже в ранних своих работах Потебня становится на сторону Гумбольдта и Штейнталя. Он пытался решать важнейшие проблемы языкознания комплексно, в тесной связи с культурой народа, его поэзией, легендами, верованиями, преданиями. Потебня изучал формы словесного творчества творящей индивидуальности и творящего народа. Характерной чертой лингвистических исследований Потебни было гармоничное сочетание теоретических установок с практическим анализом языкового материала. В грамматике он всегда видел сложное взаимодействие содержания и формы.
Важнейшими лингвистическими идеями Потебни являются учение о слове, учение о грамматической форме и учение о росте глагольности в предложении.
1) Учение о слове.
В учении о слове у Потебни много нового, необычного.
1. Поскольку язык - это «энергейя», деятельность, о слове надо судить не по словарю, а по действительной жизни его в речи. Потебня отрицает полисемию. У слова несколько значений бывает только в словарях, а в речи каждый раз, как слово произносится или понимается, оно имеет не более одного значения, так как в речи слово соответствует одному акту мысли. Реальна не многозначность, а «однозвучность различных слов». В выражениях «пять вёрст, от млады версты» разные слова: «верста» - '500 саженей', «верста» - 'возраст'. Более того, даже разные формы одного и того же слова (верста, версты, версте) он считает разными словами.
При таком подходе лексика превращается в «океан омонимов». Не случайно Потебня обходит проблему омонимии и синонимии, а при описании реальной истории слов показывает, как они «обрастают» всё новыми и новыми значениями и оттенками значений, становясь полисемичными или рождая омонимы.
2. Потебня предложил различать ближайшее и дальнейшее значение слова, а также социальное и индивидуальное в языке. Ближайшее значение народно, так как оно включает лишь самое общее, то, что позволяет говорящему и слушающему понимать друг друга. Ближайшее значение общеизвестно. Дальнейшее значение лично, так как оно различно по качеству и по количеству элементов. Дальнейшее значение может быть либо индивидуально-субъективным (у поэтов, писателей, людей искусства), либо индивидуально-объективным (в науке).
В повседневной жизни используется лишь ближайшее значение слова. Отсюда и возможно взаимопонимание между говорящими. Языкознание занимается как раз ближайшим значением слова. Дальнейшее значение слова - предмет других наук.
3. Потебня конкретизировал учение Гумбольдта о внутренней форме слова. Он отвергает учение Штейнталя о трёх периодах в развитии внутренней формы. Образование слов не может прекратиться, а в этом процессе важнейшую роль играет внутренняя форма.
В слове Потебня выделял три элемента: звук, знак, то есть внутренняя форма, и значение.
Внутренняя форма относится к значению, как знак к обозначаемому. Когда мы говорим, что А означает Б, то мы познаём Б посредством А. Например, видя издали дым, мы заключаем, что там горит огонь. А есть знак Б, как дым - знак огня. Б есть означаемое этим знаком, или его значение. Знак важен не сам по себе. Он просто доступнее означаемого и может приблизить скрытое, отдалённое, трудно познаваемое обозначаемое. Так как любое слово имеет значение, то оно должно иметь и знак. И в качестве знака выступает внутренняя форма слова. Значение слова и знак (внутренняя форма) не тождественны. Значение - это сложная совокупность познанных человеком признаков. Внутренняя форма - лишь один из всех признаков. Внутренняя форма всегда связана со значением предшествующего слова (бел - белок). Но внутренняя форма может забываться, например, в словах «рыба, окно, дым». Потебня предложил закон, действующий и в современном языкознании: «Значение нового слова всегда заключает в себе один признак, общий со значением, ему предшествовавшим». Например, при сравнении слов «учить, учёба, учебник» видно, что представление о процессе учения вошло в значение производных слов «учёба, учебник».
В словах обычно заключены значения двоякого рода: лексические и грамматические. Так, «верста» - 'мера длины', но «верста» - это и сущ. ж.р. ед.ч. им.падежа. Первое значение Потебня называл цветным и лексическим, второе значение - общим и грамматическим. В соответствии с этими видами значений все слова в языке делятся на две группы: 1) слова вещественные и лексические (существительные, глаголы); 2) слова формальные и грамматические (предлоги и союзы).
Понятие о слове и его значении носит у Потебни субъективно-идеалистический характер. Определяя слово и его значение, он намеренно игнорирует социальный характер языка и слова с его значением, которое передаётся от поколения к поколению.
2) Учение о грамматической форме слова.
Учение о грамматической форме слова у Потебни сложно и противоречиво. Он отказывался понимать грамматические формы как звуковое выражение грамматического значения. Выступал против отождествления формы с аффиксами, выражающими определенные грамматические значения. Потебня считал, что грамматическая форма и грамматическое значение - это одно и то же. Грамматическая форма, по его мнению, есть элемент значения слова. Она однородна с его вещественным значением. Кроме того, грамматическая форма может и не иметь материального выражения. Например, вид глаголов «женить» и «атаковать» никак материально не выражен. Формы в языке определяются также по смыслу.
Потебня отрицал грамматическую многозначность. Например, он считал, что всякое новое употребление падежа есть новый падеж: «пишет пером» - орудийный; «смотрит волком» - сравнительный, «идёт лесом» - пространственный.
На основании своего учения о грамматической форме Потебня критикует учение о двух периодах в развитии языка, которое разрабатывали В.Гумбольдт, Я.Гримм, А.Шлейхер, Ф.И.Буслаев. Так как для этих компаративистов грамматическая форма равна окончанию слова, то уменьшение числа флексий рассматривалось ими как старение, порча языка, упадок форм. Потебня отмечает, что в германских языках число падежных окончаний становится всё меньше, в английском оно сведено фактически к нулю. Но это не значит, что германские языки хиреют и не способны передавать всё разнообразие грамматических значений. Потебня настаивал на том, что языки развиваются, а не стареют.
3) Теория роста глагольности.
Говоря о значении слова, о его грамматической форме, Потебня всегда стоял на синтаксических позициях. Он считал, что изолированного слова в действительности не бывает, а вырванное из речи слово мертво, не функционирует, не обнаруживает ни своих лексических, ни тем более формальных свойств, потому что их не имеет.
Потебня сомневался в возможности универсального определения предложения для всех языков и для всех эпох. Отказавшись от собственного определения предложения, он называет два существенных признака индоевропейского предложения: 1) наличие частей речи вообще, 2) наличие спрягаемого глагола. В настоящее время эта точка зрения не может быть признана истинной. Есть нечленимые, номинативные, генитивные, междометные предложения, которые не имеют этих признаков. Оба признака индоевропейского предложения, по мнению Потебни, появились в результате длительного развития. Члены предложения развивались параллельно с частями речи. Они взаимно влияли друг на друга: чёткая дифференциация одних вела к совершенствованию других.
Потебня разработал теорию роста глагольности в индоевропейских предложениях: «В русском языке по направлению к нашему времени увеличивается противоположность имени и глагола. В древних языках употребляются причастия, которые были промежуточными формами между именем и глаголом». Их употребление было гораздо обширней, чем в новых языках. Причастия имели высокую степень относительной самостоятельности и предикативности, сравнимую с современным личным глаголом. Постепенно предикативность в глаголе возрастала, а предикативность имени и причастия уменьшалась.
В предложении как в основной языковой единице происходят семантические сдвиги и формируются все смысловые категории языка. Первоначальное древнее предложение представляло собою два существительных, из которых одно воспринималось как определение: «Трава - зелень, Вода - свет». Потом постепенно существительное «зелень, свет» внедряется в существительное «трава, вода». Двойственность субстанции устраняется: «Трава как зелень, Вода как свет» → «Трава зелена, Вода светла».
С ростом глагольности в предложении укрепились категории процесса, действия, силы, энергии, поэтому стали возможны безличные предложения: «Как рукой сняло, Меня так и тянет». То есть процесс начался с ограничения роли существительного как автономного сказуемого, а кончилось тем, что существительное вытесняется и с роли подлежащего.
В последние годы становятся всё более актуальными рассуждения Потебни о взаимоотношении языка и искусства: и слово, и искусство он рассматривал как акт творчества. В работе «Мысль и язык» он писал: «Символизм языка, по-видимому, может быть назван его поэтичностью; наоборот, забвение внутренней формы кажется нам прозаичностью слова. Поэзия есть одно из искусств, а потому связь её со словом должна указывать на общие стороны языка и искусства». Если бы в языке русского народа не было поэтических элементов, откуда бы взялось их сосредоточие у Пушкина, Гоголя и др. Предложение - не воплощение готовой идеи, иначе не было бы стимула для творчества, для создания образа.
Потебня оказал огромное влияние на развитие русской лингвистики и филологии. При его деятельном участии сложилась Харьковская лингвистическая школа, представители которой занимались разработкой проблем истории языка на широком культурно-этнографическом фоне. Они создали труды по лингвостилистике, лингвопоэтике, историческому синтаксису, диалектологии, исторической морфологии, семасиологии.
Вильгельм Вунд (1832-1920) |
К психологическому направлению принадлежал Вильгельм Вундт (1832—1920), врач по образованию, знаменитый немецкий психолог, философ, автор работ по медицине, физиологии, логике, этике. Лингвистикой он стал заниматься только потому, что язык для него был средством познания психологии народов. Вильгельм Вундт создал особую психологическую школу в языкознании XIX в., которую принято называть «психологией народов». В программной работе «История языка и психология языка» он пишет, что центром отношений между историей языка и психологией должно стать «извлечение психологических знаний из фактов языка».
В 1878 г. Вундт основал в Германии первый институт экспериментальной психологии. Он развивал идеи Штейнталя и Лацаруса о психологии народов. В 1900 г. в Лейпциге вышел его многотомный труд «Психология народов, исследование законов развития языка, мифов и обычаев». Два первых тома имели общий подзаголовок «Язык». В первом томе рассматривались «выражающие движения» язык жестов, звуки языка, звуковые изменения, словообразование. Во втором томе описывались формы слов, предложения; ставились вопросы изменения значений слов и происхождения языка.
Вундт считал, что психология народов должна стать новой наукой. Вундт исключал из психологии народов всё сугубо индивидуальное. Младограмматики считали, что каждое новообразование в языке имеет автора, а затем оно распространяется в силу подражания, моды. В противовес им Вундт писал о том, что индивидуум не только принимает участие в деятельности общества, но в ещё большей степени зависит от той среды, к которой он принадлежит. Его интересовала психология первобытных народов, так как у цивилизованных народов больше ощущается роль учёных, деятелей искусства. Психология народов должна основываться на языке, мифах, обычаях.
Рассуждения Вундта опираются на достижения экспериментальной психологии и во многом являются спорными. По мнению Вундта, все психические процессы связаны с физическими (физиологическими) движениями. Физиологические движения выражают психические процессы. Так, волнение вызывает учащённое сердцебиение, расширение зрачков, дрожь в конечностях. Это свойственно и человеку, и животным, то есть всем «выражающим движение». Подлинным первобытным языком Вундт считал язык жестов. Жесты бывают указательные и подражательные. В жестовом языке возможны свои диалекты, свой синтаксис, своя этимология, своя полисемия, свои простые предложения с главными и второстепенными членами, свой порядок следования компонентов. Язык жестов универсален. Жесты повлияли на первые формы письма: пиктографию, идеографию. Так, в одном из африканских языков символ ≠, означающий 'дитя, ребёнок', возник как отражение жеста. Палец, приложенный к губам, имел значение 'не умеющий говорить, молчащий'. Обычная человеческая речь, по мнению Вундта, - это тоже система жестов, только звуковых. Между языком жестов и языком звуковым нет чёткой границы.
Во втором томе «Психологии народов» Вундт рассматривает вопросы традиционного синтаксиса с психологической точки зрения. Он понимает предложение не как соединение слов, а наоборот - как разложение на части находящегося в сознании цельного психического комплекса. Так, идущего человека мы воспринимаем цельно, но, сообщая об увиденном, разлагаем это цельное представление на две части и получаем предложение: «Человек идёт». Предложение, по мнению Вундта, всегда бинарно. Оно является результатом произвольного расчленения общего представления на составные части, поставленные в логические отношения друг с другом. Слово возникло в предложении. Древнейшее предложение было именным, но с течением времени оно заменяется глагольным. Каждое предложение интонационно оформлено. Изучению интонации Вундт придавал огромное значение и экспериментально исследовал различные типы интонации.
Как и Штейнталь, Вундт видел в языке психическое явление и стоял на идеалистических позициях. Но если Штейнталь использовал психологию как средство познания языка, то Вундт использовал язык как средство познания психологии народа.
Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 357 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Логико-грамматическое направление Карла Беккера. | | | Младограмматизм. |