Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Введение. Оглавление

Читайте также:
  1. C) введение игл в подкожную клетчатку
  2. Einleitung/Введение
  3. I ВВЕДЕНИЕ
  4. I)Введение
  5. I. Введение
  6. I. ВВЕДЕНИЕ
  7. I. Введение

Оглавление

Введение ………………………………………………………………………………………….3

 

Глава 1. Герменевтика как наука о понимании……………...……………………………….5

 

Глава 2. Простить – значит понять……………………………………………………………7

Первое мыслительное действие: чтение и вынесение общего суждение о прочитанном

 

Второе мыслительное действие: использование историко-культурного и

контекстуального анализа,или Рассказ о прошлом – с обращением к современности

и будущему

 

Третье мыслительное действие –вычленение структурных элементов, необходимых для

понимания смысла текста («И жилище, и судьба», икона «Утоли моя печали»).

 

Заключение …………………………………………………………………………………12

Четвёртое мыслительное действие: итоговое суждение о смысле и ценности

произведения, основанное на предшествующих этапах анализа

 

Литература …………………………………………………………………………….…….13

 

Приложения ……………………………………………………………………………….….14

 

Введение

На одном из уроков литературы учитель познакомил нас с результатами международных исследований РISA, согласно которым российские пятнадцатилетние учащиеся демонстрируют «относительную умелость в извлечении из текста нужной информации», но обладают слабым навыком умения включить сообщение текста в контекст собственного опыта. Читательская грамотность российских учащихся (по результатам тех же исследований РISA) значительно ниже мировых стандартов (Россия занимает 43 место) [5, 3-11].

Нашим исследованием мы хотим ответить навопрос, которым определяется и актуальность работы:какие виды художественного анализа помогают читателю «включить сообщение текста в контекст собственного опыта» и активно влияют на улучшение уровня читательской грамотности?Помогает нам ответить на данный вопрос роман писателя-земляка, почётного гражданина города Кирова А. Лиханова «Непрощённая», который выбран по нескольким причинам:

во-первых, содержание романа связано с темой Великой Отечественной войны, которая мне близка как одному из авторов книги «Помним. Благодарим», ставшей результатом наших с одноклассниками исследований военных судеб прадедов и прабабушек;

во-вторых, с творчеством А. Лиханова мы хорошо знакомы, так как в течение шести лет являемся активными участниками ежегодных общественно-педагогических Лихановских чтений, где обсуждаются проблемы Детства;

в-третьих, мы с одноклассниками стали первыми среди школьников России читателями романа «Непрощённая» (ещё до выхода книги);

в-четвёртых, на уроке, где мы пытались интерпретировать «Непрощённую», присутствовал автор, А.А. Лиханов, который высоко оценил наши размышления и выводы.

В основе работы – собственное прочтение некоторых эпизодов романа, создающих препятствия, затрудняющих общее понимание текста, заставляющих остановиться при чтении, размышлять.

Целью исследования является поиск путей и преодоление тех препятствий, которые вызывают затруднение понимания текста романа «Непрощённая» и заставляют размышлять, сопоставлять мои личные представления о событиях и явлениях с представлениями автора книги и представлениями других читателей и на основе данных размышлений «понять текст для себя» ((Г.А. Верклер)и преодоление встретившихся препятствий.

В качестве объекта исследования выступает «маленький роман» А. Лиханова «Непрощённая», а предметом исследования являются эпизоды романа, вызывающие препятствие в понимании смысла произведения.

Для реализации цели были поставлены следующие задачи:

1. Прочитать «маленький» роман А.А. Лиханова «Непрощённая».

2. Определить направления анализа текста в свете общей герменевтики как науки толкования текста «для себя».

3. Выделить эпизоды произведения, которые требуют не только «спонтанного» (Г.А. Верклер) понимания текста, но и более глубокого толкования смысла.

4. Найти примеры в литературе и других видах искусства, помогающие точности и глубине толкования конкретных эпизодов романа и пониманию буквальности и метафоричности слов и явлений, используемых автором.

В качестве объекта исследования выступает «маленький роман» А. Лиханова «Непрощённая», а предмет исследования – эпизоды романа, вызывающие препятствие в понимании смысла произведения.

Мы считаем наше исследование актуальным: проблема взросления человека, о которой говорит в романе А. Лиханов, и проблема нравственного выбора человека всегда злободневны.Прочтение данного произведения помогает читателю определить направление собственного нравственного выбора, что актуально, не зависимо от эпохи. Кроме того, чтение книги всегда связано с получением нравственных уроков, которые мы извлекаем из них.

Гипотеза исследования: прочитав роман А. Лиханова, проанализировав эпизоды, затрудняющие понимание текста, мы сумеем сделать собственные нравственные выводы, опираться на них в жизни.

В качестве литературных источников, посвящённых теории герменевтики нами использованыучебное пособие Генри А. Верклера «Герменевтика», и учебное пособие д.ф.н. О.Н. Турышевой, где даны понятия термина «герменевтика» и представлены разные виды анализа текста. Роман А. Лиханова «Непрощённая» необходим в качестве предмета и объекта исследования. Рассказ М. Шолохова «Судьба человека» и рассказ «Уха без соли» К. Воробьёва помогли в формировании отношения автора данной работы к поступкам героини, её выбору. Как уже было отмечено, роман «Непрощённая» – новое явление в мире литературы, поэтому критических статей о нём пока немного, и мы их не использовали в нашей работе.


Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 227 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Первое мыслительное действие: чтение и вынесение общего суждение о прочитанном | Или Рассказ о прошлом – с обращением к современности и будущему | Вычленение структурных элементов, необходимых для понимания смысла текста | ЗАКЛЮЧЕНИЕ | Спасло знание немецкого языка | Описание иконы «Утоли моя печали |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА II. Торговая политика России| Герменевтика как наука о понимании

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)