Читайте также:
|
|
Вернемся снова к проблеме методов исследования. Нам
необходимо кратко обсудить те моменты, которые были от-
мечены в первой главе в качестве наиболее существенных
для герменевтического подхода: доступности контекстов,
языка описания и квалификации толкователя.
Доступность контекстов. Исходя из опыта проделанной
работы надо отметить, что доступность можно понимать дво-
яко: а) как характеристику самих контекстов — их сохран-
ность или представленность в стимульном материале и б) как
способность инструментов исследования вовлечь эти
контексты в тонкую информационную переработку.
Оказалось, что доступность в первом значении удалось
обеспечить и в (ква-зи)экспериментальном исследовании. Что
же касается второго значения, то более адекватным мне
показалось неструктуи-рованное толкование текста (будь то
видеоряд или художественное произведение). Эта разница в
нашем исследовании проявилась в использованном для этого
языке.
Проблема языка описания. Как уже указывалось, не все
элементы языка в первом исследовании оказались удачными
— их различительная способность была недостаточной для
получения необходимого результата. Чтобы получить более
чувствительный к таким межличностным феноменам, как
манипуляция и защиты от нее перечень критериев, пришлось
«пойти навстречу» тем- теоретически выделенным понятиям,
в которых формулировались содержательные предположения
и проводить анализ прямо на этом же языке. Таким образом,
проблема теперь выглядит так: на континууме между обоб-
щенными характеристиками общения и понятиями, специа-
лизированными под описание механизмов психологического
воздействия, необходимо найти место, в котором оптималь-
ным образом сочетаются признаки обоих полюсов.
С одной стороны, если мы выбираем язык, в котором
понятия отражают широкую предметную область, это позво-
ляет: во-первых, экономить на обучении экспертов — тако-
выми могут выступать почти все специалисты-психологи и,
во-вторых, пользоваться полученными результатами для вы-
несения сравнительно универсальных суждений обо всей
предметной области. Но за указанные возможности
приходится расплачиваться падением разрешающей
способности языка, из-за чего результаты экспертной оценки
нередко сами еще нуждаются в истолковании.
С другой стороны, если для работы выбирается «узкий»
язык, специализированный под ограниченную (или вновь ос-
ваиваемую) предметную область, это позволяет, во-первых,
получать довольно тонкие различения, дающие хорошее по-
нимание индивидуальных или частных особенностей изуча-
емого поведения, уже не требующие дополнительной интер-
претации, и во-вторых, почти сразу приступать к
составлению рекомендаций или программ по практическому
использованию полученных результатов. Правда, платить
приходится затратами на обучение экспертов новому языку, а
также предметной ограниченностью выводов.
В эмпирическом исследовании с использованием
экспертов для анализа видеофрагментов была реализована
первая стратегия. В приведенных образцах
непосредственного анализа видеосюжета и художественного
текста были продемонстрированы возможности второй
стратегии. В полном виде исследовательская программа в
рамках «узкой» стратегии могла бы быть следующей:
1) предварительно обучить экспертов средствам выявления
и анализа феноменов манипулятивного воздействия, психо-
логических защит от него, 2) получить от каждого из них
экспертные заключения, 3) обобщить полученные данные.
Квалификация толкователя. При реализации последнего
пункта следует ожидать затруднений, связанных с необходи-
мостью объединения несовпадающих суждений: само несо-
впадение мнений можно устранить лишь вместе со способ-
ностью экспертов к вынесению суждений (скажем, в случае
их инвалидности или смерти).
Выход видится в переходе на тот методологический уро-
вень, который А. Бохнер [Bochner 1985] называет «критичес-
кое суждение и социальные изменения». Для обозначения
этого уровня можно воспользоваться термином Г. А. Ковалева
«развивающее» исследование, под которым автор понимает
практически то же, что и А. Бохнер под «критическим суж-
дением». Исходя из особенностей данного уровня (см. таб. 1
в главе 1), третий пункт исследовательской программы дол-
жен преобразоваться в дискуссию экспертов для достижения
консенсуса относительно суждений об изучаемых феноменах.
При этом неизбежно произойдет уравнивание экспертов в
правах с «испытуемыми», поскольку анализу (и проблема-
тизадии) необходимо будет подвергать неявные предпосылки,
исходя из которых эксперты выносили свои суждения. Такое
взаимодействие превращается в совместное развитие участ-
ников (включая и организатора-ведущего), что скорее напо-
минает обучение и тренинг, чем исследование в привычном
понимании этого слова.
Основные положения такого тренингового курса уже были
апробированы в рамках занятий, из которых заимствовались
видеофрагменты, составившие феноменологический ряд опи-
санного исследования. Отличительными чертами разработан-
ного курса являются, во-первых, опора на анализ и осознание
характеристик процесса воздействия, и во-вторых,
помещение в центр анализа производимый эффект
воздействия. (В существующих тренинговых курсах,
ориентированных на обучение навыкам общения, внимание
по преимуществу уделяется коммуникативному и
перцептивному аспектам взаимодействия, а интерактивные
эффекты оказываются в тени.) Акцент на эффекте
производимых действий позволяет естественным образом,
как органическое требование технологии вводить
характеристики партнера взаимодействия: его состояние,
интересы и т. п. Внимание к партнеру не проповедуется, а
логически выводится из задач и собственных интересов
участников занятий.
Глава 8 ОБУЧЕНИЕ
ЗАЩИТЕ ОТ МАНИПУЛЯЦИИ
Учить только защите от манипуляции не имеет смысла —
это все равно что обучение езде на велосипеде свести к
освоению правильного захвата руля. Такое обучение, даже
если оно сориентировано узко прагматически, на практике
может мыслиться лишь как часть программы оптимизации
общекоммуникативной оснащенности людей, повышения их
компетентности в общении. Разумеется, назвать некий курс
тренингом защиты от манипуляции можно, но речь при этом
будет идти в основном о смысловых акцентах, о том, в какую
сторону будет сделан крен. Поэтому мне достается скромная
задача: обозначить только те специфические дополнения, ту
небольшую прибавку, которая может быть сделана в тренин-
гах общения, если возникает необходимость обучить участ-
ников защите от манипуляции. Опираться я буду на пред-
ложенные выше соображения относительно межличностной
манипуляции.
Согласно сложившимся к настоящему времени представ-
лениям о характеристиках эффективного коммуникатора и
выводимых из этой модели учебных задачах, содержание
обучения удобно группировать по следующим основным на-
правлениям:
а) отладка процесса целеполагання: проработка целей
(уточнение, прояснение, описание признаков достижения),
конкретизация задач, смысловое обоснование цели, планиро-
вание;
б) повышение севзнтивностл: снижение порогов чувстви-
тельности (абсолютных и дифференциальных) к эмоциональ-
ным состояниям, смысловым оттенкам и т. п.— как своих,
так и партнеров по общению;
в) повышение инструментальной гибкости: размягчение
привычных стереотипных сценариев поведения, расширение
диапазона готовых идеи и доступных приемов — арсенала
активно используемых средств взаимодействия;
г) обучение средствам управления психическими состоя-
Ниями;
д) усиление душевного потенциала: укрепление «личност-
ной силы», промысливание духовных опор.
В данном порядке мы и обсудим возможности, содержа-
щиеся в каждом направлении, применительно к обучению
защите от манипулятивного воздействия. Для удобства прак-
тического использования в каждом разделе будут указаны:
а) метафоры, на основе которых можно строить групповое
обсуждение, создавать игры и упражнения;
б) тезисные обозначения теоретических посылок
(исходных
идей), которые могут быть положены в обоснование практи-
ческих процедур; когда это будет возможно, эти посылки
будут даны с параллельным переводом на язык одной из
метафор;
в) примеры некоторых из возможных технологических
приемов, которые могут быть использованы в тренерской
работе.
8.1. Нужна ли защита?
Вопрос лишь на первый взгляд кажется риторическим.
Действительно, большинство, с кем приходилось беседовать
или спорить на этот счет, полагают, что уметь защищаться
необходимо. Разногласия возникали в иной плоскости: надо
ли? Распространено мнение, что вступая в борьбу с манипу-
лятором, неизбежно уподобляешься ему и превращаешься в
такого же манипулятора. Это мнение основано на двух не-
очевидных допущениях:
а) если настраиваться на борьбу, то манипуляции (напа-
дению в борьбе) можно противопоставить лишь встречную
атаку (агрессию),
б) борьба как тактический прием (или ее вид — манипу-
ляция) отождествляется со стратегией борьбы (манипулиро-
ванием).
Разберем каждое из допущений. Как было показано выше,
спектр средств защиты достаточно широк и не предполагает
необходимости ответной агрессии. Из всех видов защит наи-
более привлекательными надо признать специфические за-
щиты как более конструктивные в силу большей точности и
аккуратности воздействия. Они позволяют напряжение меж-
личностного противостояния трансформировать в усилия, на-
правленные на достижение взаимопонимания-
Даже в тех случаях, когда манипулятивные техники ока-
зываются наиболее экономичными и применение контрмани-
пуляции оказывается вполне оправданным (а в ряде случаев и
наиболее подходящим), нетрудно обнаружить существенную
разницу между манипулятором и контрманипулятором.
Контрманипулятором человек является лишь в течение того
времени, пока его партнер предпринимает манипулятивные
попытки. Как только таковые прекратились, контрманипу-
лятор сам превращается в манипулятора, если продолжает
занимать манипулятивную позицию.
При обсуждении определения манипуляции мы отмечали,
что манипулятор движим стремлением получить односторон-
ний выигрыш. Это означает, что сами по себе приемы —
сколь бы манипулятивно они не выглядели — еще не порож-
дают манипуляцию. И наоборот, иногда успешные манипу-
ляции проводятся без применения так называемых манипу-
лятивных приемов. Почти любое косвенное побуждение или
неявное воздействие может стать манипулятивным, если ис-
пользуется ради достижения одностороннего выигрыша. Поэ-
тому, если манипуляции противопоставляется техника кос-
венного воздействия, скрыто изменяющая те или иные ха-
рактеристики состояния или поведения манипулятора, то
односторонность выигрыша довольно условна — это
непозволение манипулятору использовать себя в качестве
средства. Конечно, манипулятора это не устроит.
Но как только последний убедился в бесплодности своих
попыток, как только отказался от манипулятивного намере-
ния, мы задачу защиты себя выполнили. Наступает время
подумать о том, что делать дальше. Можно перейти в атаку и
в азарте борьбы подавить, смять или унизить агрессора,
воздав ему по заслугам и в назидание на будущее, то есть
самому превратиться в агрессора. А можно повести дело так,
чтобы наши отношения развивались в сторону партнерства и
сотрудничества. В первом случае мы сеем семена будущих
баталий, во втором закладываем основы терпимости и взаи-
мопонимания в наших отношениях.
Таким образом, дело не в том, какие техники или приемы
применяются, а в том, в каком направлении мы развиваем
отношения с людьми. Поэтому с участниками тренинговых
занятий полезно обсудить уместную в данном контексте ме-
тафору. Возможно это будет нить Ариадны, путеводная звез-
да, или предназначение (в зависимости от масштаба обсуж-
даемых проблем), ведущие к созданию вокруг себя оазиса
миролюбия и защиты от агрессивной среды. Возможно это
будет нейтральное понятие внутреннего компаса, по которому
человек учится сверять свои действия: зачем ему защита,
насколько значим для него данный человек, насколько прин-
ципиально именно сейчас пресечь манипуляцию? Может ока-
заться, что в ряде случаев адекватно будет «наивно»
поддаться на манипуляцию и не создавать из данного эпизода
батальную сцену, или — если позволяют наличные силы,
просто игнорировать психологическое вторжение. Может
статься, участникам больше придется по душе метафора
лазерного прицела...
Таким образом, на вопрос нужно ли защищаться от ма-
нипуляции, общий «размытый» ответ таков: чаще всего да, но
иногда можно сделать и исключение. Уточнение ответа в
конкретной практической ситуации зависит от задач, которые
ставит перед собой человек. Полезными могут оказаться воп-
росы:
Кому защита нужнее: манипулятору или его жертве? От
чего защищаться? (заметьте, не «от кого»?) Первый вопрос
позволяет осознать, что нередко моя защита приносит опре-
деленную пользу манипулятору, так как показывает ему иные
возможности общения с людьми — со мной в частности.
Второй вопрос ставит проблему борьбы (защиты) с чем, а
не с кем (от кого). Предметом обсуждения оказываются
факты психологического вторжения, личностной
эксплуатации, нарушения баланса взаимной ответственности,
взаимных выигрышей, а не личность агрессора. Борьба во
всех этих случаях ведется только ради исключения
психологического насилия в отношениях равных партнеров, а
не с желаниями, целями или качествами последних.
Итак, для практических учебных целей могут быть по-
лезны следующие положения.
Метафоры: цель путешествия, путеводная звезда, нить
Ариадны, смысловой компас, удержание мишени с помощью
лазерного прицела, космическая система навигации...
Базовые посылки: [в скобках приводится соответствующее
им метафорическое содержание]
1. Если нужен результат, то важнее понимать «ради чего»,
чем «почему» — последнее лишь подталкивает, подгоняет
тогда как первое — ведет или влечет [это беглецу важно
«откуда», путнику же гораздо важнее — «куда», если он
путник, а не беглец].
2. Цель необходимо удерживать в состоянии легко доступ-
ного ресурса [компас должен быть под рукой, путеводная
звезда — всегда на небе и не за облаками]:
а) при тактических затруднениях легко актуализируемая
цель выполняет роль одного из важнейших средств принятия
решении — выбора среди ближайщих альтернатив [волшеб-
ный клубочек укажет верную дорогу на распутье];
б) организованное таким образом психологическое сокра-
щение предстоящего пути побуждает к движению, выполняя
мотивирующую и мобилизирующую функции [путеводная
звезда зовет, навигационная система запрашивает дежурную
информацию, клубочек катится и не позволяет расслабиться].
3. Тактические маневры призваны повысить эффектив-
ность продвижения к намеченной цели, не заслоняя при этом
саму цель [за деревьями видеть л^с, преодоление препятствий
— это обход, а не уход от цели].
Технологические приемы:
1. Проработка смыслового уровня действий: осознание и
упорядочение мотивационного поля, структурирование его
ценностными опорами, смысловое укрепление поставленных
целей. Делается это постановкой и обсуждением вопросов:
• «нужно ли уметь защищаться?»,
■ «надо ли защищаться?»,
• «всегда ли следует защищаться?»,
I • «зачем нужно защищаться?»,
.1 ■ «что мы ожидаем получить от защиты?», "
«какая защита нам нужна?»,
0* «как я узнаю, что у меня есть достаточная защита?»
- «что мы при этом реально получаем?»,
1* «что теряем?»
• «чем я готов пожертвовать ради достижения
собственной
безопасности?» и т. п.
2. Во время выполнения игр или анализа средств решения
той или иной проблемы необходимо обнаруживать и фикси-
ровать моменты, которые можно истолковать как пункт вы-
бора, принятия решения («витязь на распутье»), или которые
могут быть представлены таким образом. Особенность таких
точек в процессе движении («в пути») в том, что люди имеют
тенденцию в поисках средств разрешения возникающих за-
труднений опускаться на предметный уровень анализа —
самый методологически бедный — и застревать на кем. Поэ-
тому участников занятий или клиентов следует «выдерги-
вать* с него и переводить на заблаговременно
подготовленный личности о-смысловой (самый высокий в
данной иерархии) и/или один из промежуточных —
рефлексивный или логический. Регулярное управляемое
(стимулированное) пробега-ние по этим уровням с
сохранением ведущей роли за личности о-смы еловым
создает предпосылки и поставляет материал (открывает
доступ к ресурсам) для конструктивного решения
возникающих проблем.
Сделать это можно все так же с помощью вопросов:
3* какой результат данное действие преследует?
13*
способствует ли это действие достижению той
цели,
которую вы себе поставили? и т. п.
8.2. Создание «радара»
Особое внимание при обучении защите от манипуляции
приходится уделять умению вовремя обнаруживать наличие
манипулятивной опасности. Это и понятно, поскольку про-
извольное разворачивание тех или иных тактик защиты воз-
можно лишь при условии, что манипуляция будет обнару-
жена.
Умение распознавать наличие манипулятивных
намерений у партнеров по общению может быть
сформировано на чувственном и рациональном уровнях.
Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 102 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Был ли великий комбинатор | | | Метафора |