|
Большое спасибо за отзывы и поддержку!!!
Глава 7. Друзья и враги
– Ах, Хогвартс, как же я скучал по тебе.
– Джеймс, держи себя в руках. Мы отсутствовали всего две недели.
Джеймс повернулся, чтобы кинуть на Сириуса презрительный взгляд, но все закончилось смехом.
– Королева драмы, – вздохнул Сириус.
– Хей! – воскликнул Джеймс. – КОРОЛЬ драмы, если ты не против!
– Ну, мальчики, отличная пьеса, – сказал Ремус. – Заходите уже в комнату. Этот чемодан не очень легкий!
Джеймс и Сириус рассмеялись и потащили свой багаж в спальню. Ремус вошел вслед за Питером.
– Я скучал по этому месту, – честно признался Джеймс. Он открыл сумку и начал распаковывать вещи. – Мне нравится дома, но это совсем не то, что быть с вами, ребята.
– О, я тронут, – улыбнулся Сириус. – На самом деле, я тоже рад сюда вернуться. Вы даже не представляете, что это такое, жить у меня дома.
– Ну, так расскажи нам, – подстрекая его, произнес Ремус. – Не веди себя так, как будто твоя жизнь намного тяжелее нашей – докажи ²это.
Сириус рассмеялся:
– Ну, если вы настаиваете. Мои родители темные волшебники, а мой брат явно собирается пойти по их стопам. Мои кузины, за исключением Андромеды, которая не присутствовала на Рождественском ужине, ненавидят меня. Наш эльф-домовик совершенно безумен, он до жути предан моей матери. Вот, в общем-то, и все. А как прошло ваше Рождество?
Три мальчика в шоке уставились на него. Никто не знал, что сказать.
– Ты, должно быть, шутишь, – наконец произнес Джеймс.
– Нет, – ответил Сириус. – Это полнейшая правда – от начала и до конца.
– Твои родители темные волшебники? – нахмурившись, спросил Ремус.
– Забавно, правда? – ухмыльнулся Сириус. – Принимая во внимание то, что один из моих лучших друзей – звезда ЗОТИ.
Ремус покраснел, но улыбнулся.
– Как же получилось так, что ты не вовлечен в Темные Искусства?
Сириус пожал плечами.
– Как я уже говорил вам в Хогвартс Экспрессе, я не собираюсь следовать примеру родителей. Я не вижу смысла использовать магию во имя зла и, конечно, не понимаю этого Лорда Волдеморта. Неужели он всерьез думает, что его план сработает? Постойте, вы ведь слышали о нем, да?
– О да, – ответил Ремус. – Вам надо было видеть моих родителей. Я думал, они взорвутся. Если честно, я удивлен, что наш дом остался цел. Хорошо, что они не дети, иначе они, наверное, разрушили бы что-нибудь, даже не поняв, что применяют магию.
– Значит, насколько я понял, они против нашего друга Волдеморта? ухмыльнулся Сириус.
– Очевидно, – с ухмылкой ответил Ремус.
– А что у вас? – спросил Сириус.
– Мои родители, как и у Ремуса, – сказал Джеймс. – Они противостоят Волдеморту и всем его убеждениям. Мой папа выгнал его приспешников из дома. Они также говорили что-то о Дамблдоре. Что-то вроде того, что он все видит и попытается остановить до того, как все выйдет из-под контроля.
– Не понимаю, что тут останавливать, – удивился Сириус. – Много ли найдется идиотов, которые купятся на его теорию? Убить половину волшебного мира для того, чтобы сделать его сильнее. Это безумие!
– Не знаю, – нерешительно сказал Питер. – Думаю, некоторые люди с ним согласятся.
Сириус повернулся к нему:
– Твои родители – что-то вроде моих? Фанатики Темных Искусств, которые всецело поддерживают эту теорию?
Питер нервно скрутил руки:
– Не мама. Она против этого. А вот мой отец… В нем я не уверен. Думаю, он захотел бы поддержать Волдеморта, но мама его удерживает.
– Это хорошо, – сказал Сириус.
– Кстати говоря, – заметил Джеймс, – как твоя мама, Ремус?
– Ну, – сказал Ремус, опустив глаза на чемодан. – Она чувствовала себя хорошо. Думаю, ей понравилось Рождество.
– Значит, ей стало лучше?
– Не намного, – спокойно произнес Ремус. – Мне очень бы этого хотелось.
Джеймс, Сириус и Питер переглянулись и без слов пришли к решению не беспокоить Ремуса расспросами о его матери.
– Вернемся к Волдеморту, – сказал Сириус. – Кроме всего прочего, меня беспокоит мой брат.
– Почему? Он вступил в их ряды? – спросил Питер.
– Я думал, он моложе, – прокомментировал Джеймс.
– Так и есть, – сказал Сириус. – Но, кажется, он находит идеи родителей верными. У него есть все предпосылки, чтобы стать таким, как они. – Он тяжело вздохнул. – Надеюсь, поступление в Хогвартс заставит его измениться.
– Когда он начинает учиться? – спросил Ремус. Теперь, когда они ушли от обсуждения его проблемы, он был намерен держаться от нее подальше.
– В следующем году, – ответил Сириус. – По-моему, чем раньше, тем лучше. Ему необходимо находиться вдали от дома и беспрерывного влияния родителей.
– Они действительно такие плохие? – прошептал Питер.
– Достаточно, – мрачно ответил. – После того, как меня распределили в Гриффиндор, они почти не разговаривают со мной.
– Это же не твоя вина! – воскликнул Джеймс. – Шляпа решает, кому и где учиться. Кроме того, я счастлив, что ты в Гриффиндоре. Иначе мы не стали бы такими друзьями.
– Я знаю, – ответил Сириус. – Но они все еще упрекают меня в этом. Кто знает почему? Лично меня это не волнует. Единственное, что меня беспокоит, насколько далеко они хотят вовлечь меня в деле с Волдемортом.
– Зачем им это надо?
– Вы не понимаете? Они хотят участвовать в этом настолько, насколько только можно, не будучи Упивающимися Смертью.
– Упивающиеся Смертью? – нахмурился Ремус. – Кто это такие?
Гримаса отвращения появилась на лице Сириуса:
– Так называют приспешников Волдеморта. Упивающиеся Смертью. Любопытная картина вырисовывается, не так ли?
– Ну, я был против них и раньше, но теперь, зная, что их называют Упивающимися Смертью, – произнес Джеймс саркастически. – Может, стоило назваться еще более странно?
– Самое страшное то, что будет, если люди купятся на это? – спокойно сказал Сириус. – Посмотрите на моих родителей. Или отца Питера. Им нужна чистота крови любой ценой. – Он вздохнул. – Я лелею надежду, что большинство людей думает, как мы. Или это все может ужасно кончиться.
– Если они называются Упивающимися Смертью, разве может быть иначе? – мрачно спросил Ремус.
***
– Знаете, а Сириус Блэк довольно красивый.
– Оливия! Что ты сказала? – потрясенно закричала Лили.
– Только то, Сириус Блэк довольно красивый, – с улыбкой ответила Оливия. – Ты же не скажешь, что не заметила этого, Лил.
Лили недоверчиво качнула головой.
– Он не стоит твоего внимания, Лив. Он совершенно недоразвитый. Он ведет себя, как - – Она остановилась, не досказав смешную концовку выражения.
– Как одиннадцатилетний мальчик? – чопорно закончила Оливия. – Как и все мальчики его возраста?
– Он должен вести себя лучше.
– Почему? Почему он должен быть лучше остальных.
– Он такой умный…
– Да, он весьма умен, – вставила Дана. – Так же, как и Джеймс Поттер. У них наивысшие оценки на нашем курсе – кроме тебя, Лил. Но это не делает их лучше всех нас. У них просто выше оценки.
Лили вздохнула:
– Вы не понимаете, что я пытаюсь сказать.
– Нет, это ты не понимаешь, – сказала Оливия. – Они умные, красивые и веселые. И к нам они всегда относились хорошо. Несмотря на то, что Лили проявляет свой вспыльчивый нрав каждый раз, когда Джеймс смотрит на нее. – Итак, кто же недоразвитый? – поддразнила Дана. – Ну же, Лил, ты должна понять, что нравишься Джеймсу.
– Он не стоит моего внимания! – закипела Лили.
– Но заслуживает твой гнев?
– Лучше мой гнев, чем мое восхищение, – отрезала Лили.
Дана и Оливия посмотрели друг на друга и прыснули со смеха. Кэтлин вошла в комнату и уставилась на своих соседок. Покрасневшая Лили с сверкающими от злости глазами сидела на своей кровати. Дана и Оливия практически валялись, давясь от смеха, на кровати Оливии.
– Ну, что здесь происходит? – спросила Кэтлин, удивленно глядя на подруг.
– Оливия влюбилась в Сириуса Блэка, – сказала Лили.
– А Лили сходит с ума, потому что не хочет признать, что он и Джеймс Поттер – люди.
Кэтлин улыбнулась:
– Лили, ты должна признать, что они довольно привлекательны.
Лили вскинула руки:
– Вы неисправимы! Я умываю руки! – прокричала она. Она спрыгнула с кровати и вышла из спальни.
– Мы довели ее, – заявила Дана. – Она будет зла на нас несколько дней. Вы же знаете, какими могут быть эти рыжие.
– Эй! – закричала Кэтлин, чьи волосы были с оттенком рыжего.
– К тебе не относится, конечно, – примирительным тоном произнесла Дана.
Лили бегом спустилась в гостиную. Она была пуста. Она быстро пересекла комнату и плюхнулась в ближайшее к камину кресло.
– С тобой все в порядке?
Лили вскрикнула и подняла глаза. Беспокойно глядя на нее, прямо за ней сидел Ремус Люпин. Как же она его не заметила.
– Что ты здесь делаешь? – спросила она.
– То же самое, что и ты, – ответил он. – Пытаюсь убежать от проблем.
– Какие у тебя могут быть проблемы? – спросила Лили.
– Большие, чем ты думаешь, – грустно ответил он.
Лили хотела было продолжить расспрос, однако увидела выражение его лица и остановилась. Было очевидно, что он не желал обсуждать свои проблемы ни с ней, ни с кем бы то ни было еще.
– А с тобой что случилось? – спросил Ремус.
– Почему ты считаешь, что что-то не так?
– Ну, ты совсем одна в гостиной посреди ночи. Я ни разу не видел, чтобы ты была одна, тем более в гостиной после десяти. Кроме того, ты выглядишь расстроенной. Не хочешь поговорить об этом?
– Ты не захочешь слушать об этом, – ответила Лили, ошеломленная наблюдательностью Ремуса. – И насколько внимательно ты наблюдал за мной?
Ремус улыбнулся:
– Я не слежу за тобой, если ты это имеешь ввиду. Я просто внимательный. – И моего лучшего друга зовут Джеймс Поттер, добавил он мысленно. Любой бы знал о каждом шаге Лили, если бы проводил с Джеймсом столько же времени, сколько Ремус.
– Я просто не поладила со своими соседками, – призналась Лили.
– В чем проблема?
Лили примирительно улыбнулась:
– Они влюблены в твоих приятелей. – Она замолчала. – Ты не должен знать об этом.
Ремус улыбнулся:
– Ну, я же не влюблен в своих друзей, так что тебе не стоит волноваться о том, что я буду ревновать. – Он нахмурился. – А что в этом такого?
– Я не нахожу их привлекательными, – смущенно признала Лили. – Извини, Ремус. Я знаю, ты их друг и все такое, но Джеймс и Сириус такие …
– Тебе не следует договаривать, – спокойно прервал ее Ремус. – Джеймс и Сириус мои лучшие друзья, но я не отрицаю, что они небезупречны. Вот что я тебе скажу. Не говори мне, и мне не придется беспокоиться о том, как бы случайно не проговориться им.
Лили слабо улыбнулась:
– Вряд ли секрет, что мне не нравится Джеймс.
– Нет, но мне бы хотелось, чтобы мы сохраняли дружеские отношения. Семь лет слишком большой срок, чтобы делить гостиную с тем, с кем постоянно конфликтуешь.
Лили прониклась его словами:
– А также семь лет слишком большой срок, чтобы делить спальню с теми, с кем постоянно враждуешь. – Она встала. – Думаю, мне следует извиниться. Я сделала из мухи слона.
– Отличная идея, – улыбнулся Ремус.
– Спасибо, Ремус, – мягко сказала она. – Ты замечательный.
– Пожалуйста.
Ремус смотрел, как Лили поднимается по лестнице в спальню девочек. Лили была очень приятной. Очень плохо, что ей не нравиться Джеймс в той же степени, в какой она нравится ему. На самом деле, плохо то, что он ей совсем не нравиться. О, бедный Джеймс.
– Пожалуйста, не позволяй ему узнать об этом, – пробормотал Ремус. – Не хватало еще, чтобы он был уверен, что Лили не хочет иметь с ним ничего общего.
***
– Нам надо испытать мантию-невидимку, – сказал Джеймс. – Столько всего можно сделать.
– Мы все исследуем, – ухмыльнулся Сириус.
– А потом попробуем что-нибудь еще, – добавил Питер. – Когда мы начнем?
– Как насчет сегодняшнего вечера, – предложил Джеймс. – Если только у вас нет идей получше.
– Не может быть ничего лучше! – сказал Сириус. – Я за.
– Отлично, – согласился Ремус, глядя на часы.
– Да, давайте так и сделаем, – вставил свое слово Питер.
– Нам надо поторопиться, если мы не хотим опоздать на историю магии, – сказал Ремус.
– Можно подумать, мы пропустим что-то интересное, – засмеялся Сириус.
При этом никто из них не хотел опаздывать. Не хватало еще, чтобы их оставили после уроков. Неразлучная четверка побежала вверх по лестнице. Даже не подумав, Джеймс, Сириус и Ремус перепрыгнули через хитрую ступеньку. Питер был не столь удачлив, его нога провалилась в дыру. Полные решимости поскорее добраться до класса мальчики не заметили этого, пока он не завопил.
– Эй! Ребята! Помогите! – крикнул он.
Трое мальчиков вернулись назад.
– Елки-палки! – закричал Сириус. – Мы здесь столько месяцев, Питер! Как ты мог забыть о ней?
– Я торопился, – оправдываясь, произнес Питер. – Вы собираетесь мне помочь или нет?
– Я бы сказал - или нет.
Все четверо обернулись. Глаза Сириуса сузились.
– Не помню, чтобы я спрашивал твое мнение, Нюниус, – холодно процедил он.
– Я просто пытаюсь дать тебе совет, Блэк, – ответил Снейп, сверкая темными глазами. – Нет смысла помогать Петтигрю. Он не стоит этих усилий.
– Что ты сказал? – спросил Джеймс, вынимая палочку.
– Он опять о ней забудет, – леденящим душу голосом произнес Снейп. – На самом деле, вы сделаете ему одолжение, оставив здесь.
– Ты переступил черту, Нюниус, – опасно сказал Сириус. Он тоже вытащил свою палочку.
– Помогите, – слабым голосом попросил Питер.
Ремус, который собирался достать палочку и вступить в битву за интересы друга, повернулся к Питеру. Он наклонился, чтобы помочь ему.
– Ты должен запомнить, – стальным голосом произнес Джеймс, – если ты имеешь дело с одним из нас, то ты имеешь дело со всеми нами.
Сириус взмахнул палочкой, чтобы заколдовать Снейпа, однако тот оказался быстрее. Он послал в Сириуса заклинание ватных ног, что заставило упасть его на пол. Джеймс предпринял попытку защитить друга, но тоже был сражен заклинанием. Поняв, что его противники повержены, он продолжил насылать на них чары. Ремус предпринял последнее усилие, которое вытащило Питера из ступеньки, и послал заклинание в Снейпа. Это переключило его внимание с Джеймса и Сириуса на Ремуса. Увернувшись от его заклинания, Снейп поразил Ремуса заклятием, свалившим его на колени. Питер захныкал, не зная, что делать.
– Что здесь происходит? – рявкнул новый голос.
Снейп закончил забрасывать мальчиков заклинаниями, так как в холл вбежала Профессор МакГонагалл. Ее глаза были широко распахнуты, а щеки пылали.
– Что это значит? – задала вопрос она. – Объяснитесь!
– Питер провалился сквозь ступеньку, – задыхаясь произнес Джеймс. – Мы пытались ему помочь.
– Снейп говорил о нем ужасные вещи, – добавил Сириус. – Мы должны были защитить его, Профессор!
– Гм, – губы МакГонагалл были сжаты в тонкую линию. – Вы и мистер Поттер напали на мистера Снейпа?
– Да. Но у него это получилось лучше, – возмутился Сириус.
– Наказание для вас троих.
– Троих?
– Да, мистер Блэк, для вас, м-ра Поттера и м-ра Снейпа. Будете приходить ко мне в кабинет в течение недели каждый вечер в семь часов.
– Это не честно, Профессор.
МакГонагалл быстро развернулась к Ремусу:
– Что-то не так с моим решением, м-р Люпин?
– Нет, я имею в виду, что несправедливо наказывать только их троих. Я тоже участвовал в этом.
Джеймс и Сириус изумленно смотрели на него. Что он делает?
– Вы тоже участвовали, м-р Люпин?
– Да, – уверенно ответил Ремус. – Я пытался заколдовать Снейпа, однако ему удалось это лучше.
– Прекрасно. Будете приходить с Поттером, Блэком и Снейпом. Жду вас ²завтра вечером, господа.
– Я бы отрабатывал месяц за удовольствие заколдовывать вас, – прошипел Снейп. Он развернулся на пятке и пошел в противоположном направлении.
– Ремус, какого черта ты это сделал? – воскликнул Сириус. – Ты мог избежать проблем. МакГонагалл хотела наказать только нас с Джеймсом.
– Я знаю, – ответил Ремус. – Но это было бы неправильно. Я впутан в это столько же, сколько и вы двое. – Он пожал плечами. – Имеешь дело с одним из нас, так? Мы держимся вместе.
– Точно, – согласился Джеймс. – Ты отличный парень Ремус.
Ремус улыбнулся:
– Да, отличный парень, который вляпался в наказания на неделю.
– Вы можете поверить, что это Снейп? – взорвался Сириус. – Что он о себе думает?
– Уместнее спросить, откуда он Это было²знает все эти заклинания? – сказал Джеймс, потирая плечо. ²оскорбительно!
– Я слышал, что он знает огромное число заклинаний, – сказал Ремус.
– Где ты узнал эту пикантную новость? – спросил Сириус.
– Я случайно услышал, как Слизеринские старшекурсники говорили об этом, – ответил Ремус. – Они сказали, что он знает больше проклятий и заклинаний, чем они. Вероятно, он увлечен Темными Искусствами.
– Я знал, что что-то в нем мне не нравится, – сказал Джеймс твердым голосом. – Терпеть не могу таких людей. – Он бросил взгляд в направлении Сириуса. – Ничего оскорбительного в адрес твоей семьи.
Сириус наклонил голову.
– Нет, они заслуживают это. Они не лучше Снейпа. И это лишь подтверждает мою точку зрения, что он должен быть опущен на уровень или два. – Он нахмурился. – Если не заметили, я не являюсь поклонником Темных Искусств.
– Как и я, – мрачно сказал Джеймс. – Ни их, ни тех, кто их практикует.
– Я с вами, – присоединился к ним Ремус. – Итак, мы объединяемся против Нюниуса, верно?
Сириус ухмыльнулся:
– Союз в битве, союз в наказании.
Джеймс рассмеялся:
– Возможно, это была плохая идея. Кто же теперь будет присматривать за Нюниусом?
– Мы, – мрачно сказал Ремус. – Он отрабатывает с нами, забыл?
– Это будет ужасная неделя, – заявил Сириус.
– А что делать мне, пока вы будете отрабатывать наказание? – спросил Питер.
Округлив глаза, Джеймс, Сириус и Ремус переглянулись.
– Не будь эгоистом, Петтигрю, – засмеялся Сириус. – Ты – причина нашего наказания. Ты сможешь сделать домашнее задание намного раньше нас.
Питер улыбнулся:
– Будет тяжело без вашей помощи, ребята.
– Уау, ты знаешь, как заставить чувствовать себя незаменимым, – рассмеялся Джеймс. – Тогда можешь начинать учить новые заклинания. Сможешь научить нас, когда мы вернемся из комнаты пыток МакГонагалл.
– Знаете, если раньше мы еще успевали, то теперь мы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО опаздываем, – произнес Джеймс, глядя на часы.
– Да ну, давайте опоздаем разок, – сказал Ремус.
Остальные мальчики потрясенно уставились на него. Ремус оправдывал опоздание?
– Э, Ремус? Ты хорошо себя чувствуешь? – неуверенно спросил Джеймс.
– Как никогда, – жизнерадостно ответил Ремус.
Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 97 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 6 | | | Глава 8 |