Читайте также:
|
|
Конечно, кто-то рано или поздно мог бы заметить, что она скрывала. Однако ни оскорблениями, ни презрением, ни даже наказанием ее уже нельзя было напугать. Изгнанием — тем более. Она привыкла думать о себе и о них обоих с Уиллом, как об истинных беглецах — им нет места там, где люди живут по привычным меркам.
Единственный, кто с сомнением и неодобрением поначалу от- несся к просьбе Уильяма, касающейся Виолы, был Джеймс Бер- бедж. И на это у него были основания. Он всегда отличался искренней и мудрой заботой о своих друзьях. Пятью годами раньше он обратился с письмом к графу Лестеру, в котором про- сил подтвердить его попечительство над своей труппой. При- чиной прошения стал парламентский акт 1572 года, определявший наказания за бродяжничество. В список бродяг включались «все
* Название одного из самых популярных спектаклей того времени (прим. автора).
** Шекспир У. Сонет 116 (пер. С.Маршака).
фехтовальщики, укротители медведей, комедианты и мене- стрели, не состоящие на службе какого-либо барона или другого лица более высокого ранга». Того, кто не был слугой знатного господина, бичевали и клеймили. Многоопытный Бербедж делал все, чтобы отвести от тех, с кем делил актерскую судьбу, такую беду. Он по-отечески старался уберечь от любых непри- ятностей всех и особенно молодых своих коллег. Конечно, это касалось и судеб женщин, служивших труппе и сопровождавших их в нелегкой бродячей жизни. Уильям понимал его тревогу. Он и сам вспоминал о девушках, кочевавших со «Слугами Ее Вели- чества королевы». Розмари и Элизабет остались обслуживать ак- теров, а Дороти Сойер и Энни Ли однажды сменили попутчиков и отправились в столицу. В итоге они оказались в одном из лон- донских борделей. Таких историй было немало, и Бербедж, не знавший еще Виолу, понимал, чем она рискует, пустившись в до- рогу с ними.
Огастин Филипс тоже пытался переубедить Уилла.
— Слушай, зачем ты тащишь ее с собой? Это может… погубить ее… Всегда найдется кто-то, кто примет ее не за то, что она есть.
— Это так. Но, поверь, ей лучше быть со мной, чем оставаться дома, — ответил Уилл. — Ты со временем поймешь это сам. К тому же мы многому научились, работая со «Слугами Ее Величества», и поняли, как можно избежать неприятностей.
Вскоре после этого разговора Джеймс Бербедж собрал труппу и зачитал приказ лорда Стэнли, повелевавший им вернуться в Лон- дон. А накануне Уильям получил письмо, в котором Ричард со- общал, что женился и приглашает их в гости в свой дом. Уилл, не зная, как поступить, решил пока ничего не говорить Виоле.
Огромный город они сначала услышали, потом он предстал во- очию. Беспорядочный зыбкий шум, перемежающийся колоколь- ным звоном, долетал до них с встречным ветром. Еще через пять миль они увидели с холма низину, из которой поднимался слоями пар и белесый, цвета ягодного налета, дым.
Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 91 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава VII | | | Вижу столицу... |