Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 7. Неожиданная находка или место, куда не следует ходить

Читайте также:
  1. II ЧТО СЛЕДУЕТ СЧИТАТЬ РАБОЧИМ ВРЕМЕНЕМ?
  2. А мне нет времени ходить в церковь. Хозяйство, дети, работа, телевизор, да и еще куча всяких дел. Нет времени.
  3. А наоборот, развиваться и переходить в новое качество.
  4. Б) Встаньте в то место, которое обозначает тормозящую часть (это может быть точка на вашей линии времени).
  5. В корнях -кас- - -кос-, если за корнем следует суффикс -А-, то в корне следует писать букву А, если суффикса -А- нет, то в корне пишется О.
  6. В РАМКАХ ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ СЛЕДУЕТ ВЫДЕЛИТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ!
  7. В стационар также следует направлять пациентов

 

Джеймс все знает!!! — сидя на террасе и нервно сжимая салфетку в руках, думала я. — Не факт, конечно, но его глаза подозрительно лукаво блестят, перебегая с меня на Сириуса и обратно. И обычно он не крутит в руке сигарету, как сейчас.

— Кхм, — откашлялся в кулак он и, затянувшись, повернулся к парням. — Так мы идем гулять по берегу?

— Да, только... — в этот момент в окне кухни появляется силуэт Лили. — Мерлин, Лили, иди сюда. Мы уже поняли, насколько сильно тебе здесь нравится! Вернетесь сюда с Сохатым на ваш медовый месяц, — крикнул ей Сириус и, струсив пепел с сигареты, ухмыльнулся.

Я одарила его злым взглядом и посмотрела на Джеймса — он кусал нижнюю губу, пытаясь не расхохотаться и одновременно прищурено смотрел на Сириуса.

Так… этот его прищур означает, что он догадывается, но все же Сириус ему ничего не сказал. И то хорошо, убила бы своего драгоценного мужа, если бы Джеймс действительно все знал.

Я свободнее вздохнула, но, похоже, мальчики ничем облегчать мне жизнь не хотели.

— Кхм... Не понял, — поднял вверх брови Ремус, отмахиваясь от окружившего его дыма, который выпустил Сириус.

— Не обращай на них внимания, Рем, ты же знаешь, что у них не все в порядке с головой, — быстро сказала я, опередив открывшего рот Сириуса.

— Вот скажи мне, милая, — протянул он, затягиваясь и откидываясь на спинку стула, — не стыдно ли тебе оскорблять своего му...

— Пусть ты и мой МУЖЧИНА, но не перегибай палку, дорогой! — прошипела я, опасно прищурившись.

Сириус закашлялся, пытаясь скрыть смех. Вот гад!! И угораздило же меня за него замуж выйти! Мы же договорились еще вчера — пока ничего друзьям не говорим. Не знаю почему, но мне как-то страшно признаваться им в этом, как-никак нам всего по восемнадцать лет! А Лили такая правильная и мне страшно, что она может не понять нас... Хотя... Она сама скоро замуж выйдет, так что можно смело ей все рассказывать... Только позже... Не сейчас…

— Ну и? — поднял брови Джеймс, затягиваясь и ухмыляясь. — Когда же вы собираетесь нам все рассказать? — ехидно спросил он, окончательно туша сигарету о хрустальную пепельницу.

Я покраснела и быстро отвернулась в сторону моря. Покраснела я не только от смущения, а еще и от злости — с самого начала Сохатый мог только предполагать, но этот... мой любимый супруг сделал ему откровенное признание и, не перебей его я, он бы закончил предложение буквой «ж», а потом бы стояла точка!!

Р-р-р-р-р. Хоть я его и люблю, но когда-нибудь точно прибью.

— Это к ней вопросы, — кивнул в мою сторону Сириус, снова выдыхая дым на Рема, его, видно, веселило то, как Лунатик хмурится и отмахивается. — Я лично готов прямо сейчас все рассказать, — небрежно пожал плечами он, затягиваясь.

— О чем вы, дементор вас поцелуй!? — прокричал Рем, рассерженный дымом Сириуса и нашими загадками. — Пеппер брис! — не выдержал он, указывая палочкой на Сириуса.

Тот выронил сигарету и схватился за горло, начал с трудом заглатывать воздух.

— Ремус! — возмутилась я и тоже достала свою палочку. — Анапнео.

Сириус сразу же стал нормально дышать и зло взглянул на Рема.

— Луни... — предостерегающе начал он.

— Сам виноват, — перебила его я, косясь на заливающегося смехом Джеймса, — нечего было на него дым выдыхать.

Сириус возмущенно открывал и закрывал рот, но я была слишком зла на него и на Джеймса.

Тут из дома выбежала радостная Лили, разрушая нашу напряженную атмосферу.

— Тут так здорово! — защебетала она, широко улыбаясь. — Мне безумно все понравилось, особенно плетеная мебель. Такой миленький домик. И место такое солнечное. Когда мы к морю пойдем? — спросила она и присела отдышаться.

— Пойдемте прямо сейчас, — предложила я, мигом успокоившись, видя ее энтузиазм.

— Отлично! — возбужденно воскликнула она. — Значит, вперед!

Она схватила Джеймса за руку и потащила в сторону моря. Мы встали следом за ними и завели разговор обо всем и ни о чем. Сириус и Ремус тоже успокоились и вели непринужденный разговор.

Когда Ремус и Лили завели тему «поплавать», мы с Сириусом немного отстали от остальных.

— Сириус, — окликнула его я, крепче сжимая его руку.

— М-м? — отозвался он, безмятежно окидывая взглядом горизонт.

— Почему ты решил на мне жениться?

— Я люблю тебя, — обнимая меня за плечи и прижимая к себе, ответил он, удивленный моим вопросом.

— А когда ты решил на мне жениться?

— М-м-м-м... Помнишь первый день каникул?

— Да, а что?

— Помнишь, ты села тогда по правую руку от меня в столовой?

— М-м-м-м...

Вроде что-то такое было...

А, вот же, точно:

 

«Мы зашли в просторную комнату, которая мало чем изменилась со времени нашего последнего визита. Сириус сел во главе шикарно накрытого стола, а я села справа от него. Он внимательно посмотрел на меня и хмыкнул.

— Что? — подняла брови я.

— Да так, — снова хмыкнул он. — Приятного аппетита».

 

— Да, помню, и что? — нахмурилась я, недоумевая.

— Понимаешь, в аристократических семьях по правую руку от главы дома всегда садиться жена. Вот тогда-то я и начал задумываться об этой идее, — он нежно улыбнулся мне и чмокнул в нос.

— Да ну тебя, — отмахнулась я. — А как же война? Ты не думал жениться только из-за того, что можешь не успеть сделать этого потом?

Сириус остановился и пораженно на меня уставился, а потом весело расхохотался.

— Ребята, идите быстрее сюда! — донесся до нас радостный голос Лилиан.

Вместо того чтобы продолжать разговор мы быстро поспешили к друзьям. Как только мы подошли ближе к ним, я почувствовала запах соли и услышала звук приближающихся волн.

— Давайте туда аппарируем! — запрыгала Эванс, указывая на скалистый островок.

Я толком даже его не рассмотрела, когда меня сгребли в охапку и вместе со мной аппарировали.

Легкий прохладный ветерок разметал мои волосы, когда я, открыв глаза, посмотрела на залитое солнечным светом море и ярко-синее небо. Мы стояли на высоком выступе темной скалы, а вода пенилась и сбивалась под нами. Я посмотрела через плечо: высокий утес возвышался над нами, отвесный провал, несколько больших выступов скалы, на одном из которых стояла вся наша компания, выглядели так, словно они когда-то давно отломились в каком-то месте от утеса. И что Лили так понравилось в этом месте?

— Что ты думаешь? — спросил Сириус.

Он словно спрашивал мое мнение о красоте этого места. Тоже мне — ценитель красоты!! Серое, непривлекательное место, что тут думать? Лучше уж спустится на берег и побегать по берегу, веселясь и брызгая друг на друга.

— Слушайте, — заинтересовался Джеймс, подходя к краю и смотря вниз, — может нам отточить наш альпинизм? Скала, вроде, невысокая, но тут так…

— Даже не думай об этом! — не дала ему закончить свою бредовую идею Лили.

Сириус подошел к Джеймсу к самому краю скалы, где зубчатые выступы создавали для ног точки опоры, которые нисходили к валунам, лежавшим наполовину в воде ближе к утесу. Это был коварный спуск, но парни, проигнорировав наши с Лили крики, начали проворно спускаться вниз. Я вздохнула и начала спускаться за ними — ну, не могла я разрешить им лезть туда одним, в самом деле! Ремус и Лили тоже тяжело вздохнули и, громко возмущаясь, последовали моему примеру.

Нижние камни были скользкими из-за морской воды, поэтому я чуть не споткнулась. Сириус поддержал меня, но при этом брызги попали ему в лицо, которое он сразу же начал вытирать, бормоча что-то о соленой воде.

— Ну, и? — спросил раздраженный Ремус, подходя к валуну, стоявшему поблизости.

— Да ничего, — протянул Джеймс, рассматривая местность.

— И какого дракла мы сюда вылезли? — возмутилась я.

— Бродяга, смотри! — воскликнул Джеймс, указывая на трещину в скале.

— И что? — безразлично отозвался он, больше обеспокоенный моими мокрыми ногами.

— Ты не догоняешь? — покрутил круг у виска Джеймс.

— Ты хочешь сказать, что... — Сириус тут же забыл про мое здоровье, захваченный новой авантюрой.

— О Мерлин, ну, за что? — застонал Ремус.

—...она достаточно широка для того, чтобы пропустить человека?

— Правильно, мой мягколапый и блохастый друг! — просиял Поттер.

— Нет, нет и еще раз — нет! — строго сказала Лили, для убедительности качая головой.

Парни снова ее проигнорировали и сползли с валуна, очутившись в воде, они начали плыть блестящим брасом прямо к темной дыре в лицевой части скалы. Мы застонали, а Лили еще и начала ругать себя за идею аппарировать сюда. Я закатила глаза и прорычала послание в ад для Джеймса и Сириуса, а потом в футболке и юбочке, залезла в воду. Вода была прохладной, футболка сразу же прилипла к телу, а юбка вздымалась на манер Мерлин Монро. Я быстро поплыла за ними, делая глубокие вдохи, наполнившие мои ноздри резким запахом соли и морских водорослей. Бэ-э-э-э…

Дыра скоро превратилась в длинный туннель, который, скорее всего, полностью заполнялся водой во время прилива. Скользкие стены были всего лишь на расстоянии 3 футов, и мерцали, в нескольких лучах проникавшего сюда солнца, как смола. Немного погодя, туннель свернул влево, и я увидела, что он тянулся через весь утес. Ого, должно быть небольшое землетрясение завалит этот проход.

Мы нагнали парней и продолжали плыть в тишине.

— И куда мы плывем? — резко спросил Ремус.

Парни только хотели ответить, наверняка что-то остроумное, как мы почувствовали под ногами почву и начали выходить из воды. Все мокрые, мы вышли из воды и начали сушиться.

Джеймс стоял посредине пещеры с высоко поднятой зажженной палочкой, медленно поворачивался вокруг себя, рассматривая стены и потолок. Я нахмурилась — мне кажется или я действительно уже видела это место?! Я все стояла и думала, а Лили уже успела нас всех высушить теплым потоком воздуха.

Вдруг я резко вскрикнула, внезапно вспомнив, где я видела эту скалу и все остальное. Мерлин, как я могла не узнать ее?!

— Мерлин, не может быть... — шептала я.

Все заинтересованно покосились на меня, а я просто начала оседать на землю, прокручивая в уме те воспоминания из Омута Памяти... Гарри, Дамблдор, крестраж...

— Гермиона, ты как? — не дал мне упасть Сириус. — Что случилось?

Я, задыхаясь, подняла на него глаза и прошептала:

— Мы нашли пещеру, в которой спрятан один из крестражей Волан-де-Морта...

22.04.2011

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 84 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 45. Неожиданная новость от Лили | Глава 46. Назад в будущее | Глава 47. Гордость и слезы | Глава 48-49. Раскрыть все карты | Глава 50. Выпускной | Глава 1. Выпускной | Глава 2. Прощание со школой | Глава 3. Работа | Глава 4. Австрия | Глава 5. Самый счастливый день |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 6. Короткие моменты счастья| Глава 8. Пещера и медальон

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)