Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 32. Проклятая ведьма

Читайте также:
  1. XIII. Ведьма
  2. Ведьма упокоила живого
  3. Ведьмак
  4. Глава I ПРОКЛЯТАЯ МОГИЛА
  5. КИЕВ (ВЕДЬМА КИЕВСКАЯ)
  6. Мода — лучший друг ведьмы, ведьма — худший враг моды.

 

Где-то десять минут мы рассказывали Лили всю историю и убеждали ее в том, что Джимми не наш сын. А после фразы малого «Ма, а посяму тятя тебье не велить?», нам пришлось еще полчаса убеждать ее, что он действительно не наш сын.

— Ладно… ладно-ладно-ладно!

Лили расхаживала по гостиной и, нахмурившись, о чем-то напряженно думала.

— Надо к Дамблдору, — щелкнула пальцами она, поворачиваясь в мою сторону.

— Зачем это? — нахмурилась я, а Джим только крепче ко мне прижался.

— Гермиона, ты что, правда думаешь, что это все просто так?

Сириус напрягся и внимательно посмотрел на Лили.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду войну, которая уже несколько лет идет там! — вспылила Лили, указывая на окно.

Сириус фыркнул и откинулся на спинку дивана, кинув осторожный взгляд на меня. Мерлин, а ведь она права! Вполне возможно, что это подстава! Я тоже глянула на Сириуса и поняла, что он думает о том же. Я губами прошептала «Питер», он кивнул и указал глазами на дверь.

— Лили, извини, но где у вас здесь туалет, а то Джимми писать хочет.

— Там, первая дверь от кухни, — махнула рукой она, садясь на колени к Джеймсу и задумчиво перебирая его волосы.

Я встала и, вместе с растерявшимся мальчиком, пошла к двери.

Сириус кивнул, и со словами:

— А мне нужно проверить заднее колесо, я, кажется, его пробил, — встал и подошел ко мне.

Ремус настороженно прищурился, а Лили задумчиво кивнула.

— Ну, что? — спросила я, когда мы вышли в прихожую.

Сириус вздохнул и, направив палочку на Джимми, прошептал заклинание истинной личности. Ничего не произошло, только Джим захихикал и начал отмахиваться от невидимых щекочущих его рук.

— Мда-а-а, — протянула я, — и что ты об этом думаешь?

Я подняла на Сириуса удивленные глаза и увидела его лукавую улыбку.

— Ну, я думаю, — его тону позавидовала бы сама МакКошка, — это значит, что он самый простой мальчик, — уверенно кивнул он, серьезно поджимая губы.

— Сириус, я серьезно.

— Да брось ты! — махнул рукой он. — Это обычный ребенок, самый обычный ребенок. Правда, Джимми? — он взял из моих рук смеющегося ребенка и подбросил его над головой.

Я тихо ругнулась: что Джимми, что Сириус, оба маленькие дети!

— Ты хоть пять минут можешь быть серьезным?

— Я целых пятнадцать минут до этого был сама серьезность. Так что мой лимит серьезности на сегодня исчерпан! — заявил он, щекоча носом животик заливающегося мальчика.

Я махнула на них рукой и зашла в гостиную.

— Ты уже все? — настороженно спросил Ремус. — А где ребенок?

— Он с Сириусом, — падая в кресло, ответила я.

— Хм-м-м… — улыбнулся Рем. — Мальчика в туалет Бродяга повел, что ли?

— Нет, я! Просто… в общем, они сейчас придут, — отмахнулась я, а дверь гостиной снова открылась и вошли смеющиеся Блэк и Джимми.

Мальчик улыбнулся мне и вцепился в брючину Сириуса. Сириус взял его на руки и усадил на диван.

Дверь гостиной снова открылась и на пороге появилась мама Лили в кухонном переднике.

— Вы не хотели бы с нами пообедать? — поджимая губы, обратилась она ко мне.

— А который час? — встрепенулась я, вдруг вспомнив про дневной сон Джима.

— Уже полпервого, через полчаса будет обед. Так как?

Ох, теперь я могу себе представить Петунью Дурсль, которая воспитывала или делала вид, что воспитывает, Гарри.

— Нет, простите, но ребенку нужно отдыхать и мы, вообще-то, пришли за Лили, — встрял Сири.

Женщина снова поджала губы и молча вышла из комнаты.

— Вы простите ее, просто она думает, что это ваш ребенок и не одобряет такого, — извинилась Лили, улыбаясь. — Я-то знаю, что, даже при всем желании, это не может быть ваш ребенок.

— Ничего, мы все понимаем, — отмахнулась я. — Ну что… Поехали?

— Ну, кто едет, а кто аппарирует! — усмехнулся Джеймс.

Я скривилась и взяла Джимми на руки.

— Лилс, а ты вещи собрала или нам тебя ждать?

Мне как-то не очень хочется оставаться в этом доме еще.

— Шутишь, что ли? Я вообще их не разбирала.

— Ну и ладненько, — потер руки Сириус, предвкушая еще одну поездку. — Тащи свой чемодан и аппарируйте ко мне домой!

Я еще раз застонала и, покосившись на пресловутый чулан под лестницей, вышла на улицу за Блэком.

* * *

Положив ребенка спать, мы все уселись за стол в столовой и стали ждать. Чего — не знаю. Просто стали ждать. И все же мы дождались — в полтретьего пришла «мамаша» Джимми и попросила вернуть его ей.

— А-а-а-а… а он спит! — повинуясь непонятному порыву, сказала я и почувствовала на себе четыре удивленных взгляда. — Может, пускай он поспит у нас, а вечерком Вы его заберете? А то будить его… ведь он вечером капризничать будет.

— Нет, что Вы. Мы и так злоупотребили Вашим гостеприимством. К тому же, я очень спешу, и хотела бы побыстрее забрать сына.

Казалось, она действительно спешила и немного нервничала.

— Ну, раз так, то хорошо, — махнула рукой я, подталкивая ее к двери. — Ноли! — крикнула я, и сразу появился эльф. — Ноли, проведи нашу гостью в малую гостевую спальню, пожалуйста.

Я закрыла дверь и прислонилась к ней спиной.

— И что это было? — весело спросил Сириус.

— Насколько я знаю, ты больше всех испытываешь антипатию к ребенку. Не считая Сохатого, разуметься! — усмехнулся Рем, вставая из-за стола.

— А что сразу я?..

— Я не знаю. Просто… просто, мне кажется, что она не его мать.

Все удивленно уставились на меня.

— Кала!

Резко раздался хлопок, и пламя в камине полыхнуло зеленым.

Сначала все уставились на место, откуда раздался хлопок — там стояла Кала с кричащим мальчиком на руках. Его каштановая пижама гармонировала с темными глазами и русыми волосами.

Увидев меня, он сразу успокоился и потянул ручки. Я взяла Джимми на руки и сразу же перевела взгляд на камин. Там стоял Дамблдор, сверкая голубыми глазами из-под очков-половинок. За ним стоял молодой Кингсли и трое неизвестных мне мужчин.

— Ну, мальчики мои, я думаю, наши поиски можно прекратить — Джеймс найден, — развел руками директор школы, ухмыляясь в бороду.

Я уже открыла рот, чтобы спросить, что он имеет в виду, но он снова начал говорить:

— Мистер Блэк, я сильно извиняюсь за столь резкое вторжение в Ваш дом, но у нас сработал поисковый амулет и мы сразу же примчались на место нахождение Дженнет. Мне пришлось убрать несколько защитных заклинаний с Вашего камина, но я все исправлю.

Я подняла брови и слегка наклонила голову. Краем глаза я заметила, что Ремус ударил себя рукой по лбу и сел на стул. Джеймс и Лили мимолетно глянули на него и снова перевели взгляд на директора школы.

— Простите, давайте я вам позже все расскажу, — слегка улыбнувшись, Дамблдор повернулся к мужчинам. — Все хорошо, Джеймс найден, можете забирать Дженнет и возвращаться по домам. Еще раз прошу простить меня, что забрал у вас несколько часов заслуженного отдыха.

Авроры вышли в ту же дверь, что и ранее Дженнет Скотт, а Дамблдор сел во главе стола, напротив борющегося со смехом Блэка, и начал свой рассказ. Рассказывал он долго и по делу. Оказалось, что Дженнет — няня Джимми, она проклятая Магией ведьма, которая питается молодостью, и две недели назад украла ребенка из родительского дома, чтобы в день его двухлетия, через два дня, выпить из него жизненные силы.

Я тогда ужаснулась: это что же надо было сделать, чтобы быть проклятой самой Магией?!

Нас дружно передернуло, но профессор безжалостно продолжал:

— Она скрывается от Министерства уже девять лет, и убила не одного ребенка. Но, слава Мерлину, она отдала его вам, а не кому-то другому. Так что все закончилось благополучно.

Мы молча уставились на него.

— А… а почему он Гермиону и Сириуса называет «мамой» и «папой»? — наконец-то смогла спросить Лили.

— Интересно, не правда ли? — улыбнулся он. — Но это Вы узнаете только тогда, когда пойдете отдавать мальчика родителям, мисс Эванс.

27.09.2010

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 75 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 20. Почти похищение | Глава 21. Ночное приключение | Глава 22. Анимагия и ПСы в Хогвартсе | Глава 24. Хеллоуин | Глава 25. Собрание Пожирателей | Глава 26. Рождественские подарки: мяу и гав | Глава 27. Первое превращение | Глава 28. В гостях у Грейнджеров | Глава 29. Мама, папа и Джим | Глава 30. Таинственный ребенок |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 31. Тисовая улица, дом 4| Глава 33. Давно потеряное счастье

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)