Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Оценка результатов исследования

Читайте также:
  1. B) Оценка Европейского Суда
  2. I. 2.4. Принципы и методы исследования современной психологии
  3. I. Предмет исследования
  4. I. ПРОБЛЕМА И МЕТОДИКА ИССЛЕДОВАНИЯ
  5. II МЕТОДИКА ИССЛЕДОВАНИЯ
  6. II. Объект исследования.
  7. II. ПРАКТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИССЛЕДОВАНИЯ. ОСНОВЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЭТИКИ В РАБОТЕ С ПАЦИЕНТАМИ В ГЕРИАТРИИ

Вербальный проективный тест апробирован при комплексном клинико-психологическом исследовании больных неврозами и шизофренией, протекавшей с неврозоподобной симптоматикой, наблюдавшихся в Воронежском областном психоневрологиче-ском диспансере в период 1989—1993 годов. Синдромальные ха-рактеристики неврозоподобных расстройств рассматривались со-ответственно традиционным для отечественной психиатрии фор-мам неврозов, то есть астено-ипохондрический синдром — не-врастении, истериформный — истерическому неврозу, обсессив-но-фобический — неврозу навязчивых состояний.

Наряду с подробным анамнестическим и клиническим изуче-нием испытуемых каждому из них проводилось развернутое па-топсихологическое исследование с помощью батареи общеприня-тых методик, в которую включался и ВПТ.

Характерно:

1) ВПТ успешно функционирует как новая проективная методика изучения личности. Об этом свидетельствуют построение рас-сказов больными от первого лица, отображение эпизодов сво-ей жизни обследуемыми в этих рассказах, частые спонтанные замечания о том, что рассказываемое происходило с самими испытуемыми. Гораздо реже не удается установить связи рас-сказов больных с событиями их прежней жизни.


2) ВПТ, функционируя как проективная методика, имеет особую чувствительность к выявлению эмоциональных нарушений, по-зволяет диагностировать их характер и степень выраженности. Это дает возможность применять ВПТ при разного рода рас-стройствах эмоциональной сферы, особенно с дифференциаль-но-диагностическими целями.

3) ВПТ в связи с вербальным характером стимульного материала пригоден для анализа речи лиц, страдающих различными пси-хическими расстройствами в большей мере, чем какая-либо другая патопсихологическая методика. Учитывая, что при ши-зофрении значение отдельных слов изменено, а часто и неодно-значно («патологический полисемантизм»), а ВПТ в качестве стимульного материала использует именно слова, психолог получает возможность одновременной комплексной диагно-стики эмоциональных нарушений и расстройств мышления, так называемых «комплексных соскальзываний» (и мысли-тельных, и эмоциональных), имеющих в основе своей извра-щенное эмоциональное восприятие вербального стимульного материала.

Стимульный материал. Основная серия Мужской вариант

1. Мысль об обещанном терзала его.

2. Он нагнулся над краем пропасти.

3. Окаменевший, пошел он навстречу семье.

4. Неожиданно он возликовал.

5. Смутное предчувствие овладело матерью.

6. С ней он потерял всякую опору.

7. Ярость расползалась по его телу

8. Отношение к учителю мучило его.

9. Его лицо просветлело.

 

10. С замиранием сердца думал он о поездке.

11. Он с презрением посмотрел ему в лицо.

12. Он устремил на мать полный решимости взгляд.

13. Тревожный трепет пробежал по его телу

14. Держа ее руку в своей, он чувствовал ее взволнованное дыха-ние.

15. Он поднялся на холм к вырытым могилам.

16. Он метнул на отца взгляд, полный решимости.

17. Он замер в ожидании.

18. Он вздрогнул, заметив шевелящиеся в развалинах тени.


19. Белая карточка.

20. Потянулись заборы, заколоченные окна, фонари, углы.

Женский вариант

1. Мысль об обещанном терзала ее.

2. Она нагнулась над краем пропасти.

3. Окаменевшая, пошла она навстречу семье.

4. Неожиданно она возликовала.

5. Смутное предчувствие овладело матерью.

6. С ним она потеряла всякую опору

7. Ярость расползалась по ее телу.

8. Отношение к учителю мучило ее.

9. Ее лицо просветлело.

 

10. С замиранием сердца думала она о поездке.

11. Она с презрением посмотрела ей в лицо.

12. Она устремила на мать полный решимости взгляд.

13. Тревожный трепет пробежал по ее телу

14. Держа его руку в своей, она чувствовала его взволнованное дыхание.

15. Она поднялась на холм к вырытым могилам.

16. Она метнула на отца взгляд, полный решимости.

17. Она замерла в ожидании.

18. Она вздрогнула, заметив шевелящиеся в развалинах тени.

19. Белая карточка.

20. Потянулись заборы, заколоченные окна, фонари, углы.

Серия для параллельного тестирования Мужской вариант

1. Его будоражило данное им обещание.

2. Идти было некуда, весь мир был ненавистен.

3. Домашний разговор не давал ему покоя.

4. Неожиданный поворот событий привел его в восторг

5. Непонятное чувство заговорило в душе матери.

6. Взяв ее за руку, он глядел на нее в тоске.

7. Не думая, он поднял камень и швырнул вслед.

8. Отношения его с подчиненными были непростыми.

9. Глаза его сияли.

 

10. Ожидание перемен очень волновало его.

11. С замиранием сердца он шагнул к нему

12. С твердостью мать подошла к сыну

13. Лицо его было растерянное и испуганное.


14. Она стояла перед ним, и слышалось ее взволнованное дыхание.

15. Повсюду торчали бледные могильные кресты.

16. Отец решительно взглянул на сына.

17. Ожидание было теперь для него невыносимо.

18. Взглянув, он отшатнулся и бросился бежать.

19. Белая карточка.

20. Все вокруг пронизано холодом и одиночеством.

Женский вариант

1. Ее будоражило данное ею обещание.

2. Идти было некуда, весь мир был ненавистен.

3. Домашний разговор не давал ей покоя.

4. Неожиданный поворот событий привел ее в восторг

5. Непонятное чувство заговорило в душе матери.

6. Взяв его за руку, она глядела на него в тоске.

7. Не думая, она подняла камень и швырнула вслед.

8. Отношения ее с подчиненными были непростыми.

9. Глаза ее сияли.

 

10. Ожидание перемен очень волновало ее.

11. С замиранием сердца она шагнула к ней.

12. С твердостью мать подошла к дочери.

13. Лицо ее было растерянное и испуганное.

14. Он стоял перед ней, и слышалось его взволнованное дыхание.

15. Повсюду торчали бледные могильные кресты.

16. Отец решительно взглянул на дочь.

17. Ожидание было теперь для нее невыносимо.

18. Взглянув, она отшатнулась и бросилась бежать.

19. Белая карточка.

20. Все вокруг пронизано холодом и одиночеством.

Приложение 3


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 69 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Церебральный атеросклероз | Последствия закрытой черепно-мозговой травмы | Алкоголизм | Пограничные нервно-психические расстройства | Патопсихологические исследования в детской и подростковой психиатрии 1 страница | Патопсихологические исследования в детской и подростковой психиатрии 2 страница | Патопсихологические исследования в детской и подростковой психиатрии 3 страница | Патопсихологические исследования в детской и подростковой психиатрии 4 страница | Теоретические предпосылки создания вербального проективного теста | Техника проведения исследования |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Основные параметры интерпретации получаемых результатов| Общие этические принципы психодиагностического обследования

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)