Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Литературный энциклопедический словарь 13 страница

Читайте также:
  1. Castle of Indolence. 1 страница
  2. Castle of Indolence. 2 страница
  3. Castle of Indolence. 3 страница
  4. Castle of Indolence. 4 страница
  5. Castle of Indolence. 5 страница
  6. Castle of Indolence. 6 страница
  7. Castle of Indolence. 7 страница

 

“БЕСЕДА ЛЮБИТЕЛЕЙ РУССКОГО СЛОВА”, лит. об-во в Петербурге (1811—16). Создано в осн. по инициативе А. С., Шишкова. Собрания происходили в доме Г. Р. Державина, к-рый своим участием укреплял авторитет об-ва. Среди постоянных посетителей — драматург А. А. Шаховской, поэтесса А. П. Бунина. Входившие в об-во А. С. Шишков и эпигоны классицизма (С. А. Ширинский-Шихматов, Д. И. Хвостов) выступали против языковой реформы Н. М. Карамзина, пропагандируя старослав. язык. Вместе с тем члены “Беседы...” Н. И. Гнедич и И. А. Крылов отстаивали нац.-демократич. традиции в развитии рус. лит. языка, гражд. пафос в поэзии, что вызвало ориентацию на это об-во писателей декабристского направления (А. С. Грибоедов, П. И. Катенин и др.). Деятельность “Беседы...” подвергалась осмеянию со стороны “Арзамаса^.

 

• Тынянов Ю. Н., Архаисты и новаторы, Л., 1929.

 

БЕНИ—БЕСЕ

 

==51

 

“БЕСЕДУЮЩИЙ ГРАЖДАНИН”, рус. ежемес. журнал. Изд. в Петербурге в 1789 ““Обществом друзей словесных наук”, связанным с масонством. Печатал сочинения как религ.-морального, так и гражданскопатриотич., в т. ч. оппозиц., содержания (ст. А. Н. Радищева “Беседа о том, что есть сын отечества” и др.). БЕСС0103ИЕ (а с и н д е т о н), построение предложения, при к-ром однородные члены или части сложного предложения связываются без помощи союзов. Фигура, придающая речи динамичность, насыщенность (напр., -“Швед, русский колет, рубит, режет. Бой барабанный, клики, скрежет”, А. С. Пушкин). Противоположно многосоюзию. “БЕСТИАРИЙ”, см. в ст. *Физиолог>. БЕСТСЕЛЛЕР [англ. best seller, от best — лучший, лучше всего и sell — продавать(ся)], книга, имеющая особый коммерч. успех, пользующаяся широким читат. спросом и издающаяся большими тиражами. Термин употребляется примерно в том же значении, что “боевик”. Нередко книга становится Б. в результате усиленной рекламы. Наряду с произв. серьезной лит-ры (книги Э. Хемингуэя и др.) здесь чаще всего встречаются детективы, произв., подобные книгам Э. Р. Берроуза (серия о Тарзане), и пр. Понятие “Б.” появилось в США в кон. 19 в. Списки Б. (с делением на 2 раздела: fiction — худож. лит-ра и non-fiction — нехудожественная) регулярно публикуются в массовых книготорговых бюллетенях, журналах и газетах США и Зап. Европы. См. также Массовая литература. В. С. Муравьев. “БИБЛИОГРАФ”, рус. ежемес. историко-лит. и книговедч. журнал. Изд. в Петербурге в 1884—1914. Ред. — Н. М. Лисовский. Опубл. письма Н. И. Новикова, Г. Р. Державина, А. С. Пушкина, И. А. Крылова, статьи, рецензии, указатели новых книг. В 1896—1914 печатался только труд Лисовского “Библиография русской периодич. печати 1703—1900” (отд. изд. 1915)..

 

БИБЛИОГРАФИЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ, отрасль науч. и практич. деятельности, осн. задачами к-рой являются информация о худож. лит-ре и трудах по лит-ведению, пропаганда и рекомендация лучших произв. лит-ры, помощь историкам лит-ры в исследоват. работе. Существуют 2 осн. вида Б. л. — научно-вспомогательная и рекомендательная, а в их пределах типы указателей: общие (поев. отд. лит-рам), персональные (поев. одному писателю), тематические.

 

Библиография литературная в СССР. Ее отличит, черты — научность, массовость, многонац. характер. Библиографич. указатели выпускают центр. б-ки страны, респ. и обл. б-ки.

 

После Окт. революции возникла новая науч. дисциплина — литературоведч. библиография, включающая в себя историю (возникновение и развитие библиографич. дела), теорию (исследование общих проблем данной дисциплины), методику литературоведч. библиографии (с учетом специфики худож. лит-ры), библиографич. источниковедение (состояние Б. л. отд. нац. лит-р и отд. писателей).

 

Среди известных работ по библиографич. источниковедению — пособия, в к-рых содержится перечень библиографич. трудов: А. Г. Фомин, “Путеводитель по библиографии, биобиблиографии, историографии, хронологии и энциклопедии литературы. Систематический... указатель... 1736—1932 гг.” (1934); Е. И. Рыскии, “Библиографические указатели русской литературы XIX века” (1949); И. М. Кауфман, “Русские биографические и биобиблиографические словари” (1955); Б. Л. Кандель, “Путеводитель по иностранным библиографиям и справочникам по литературоведению и художественной литературе” (1959).

 

Библиография рус. дореволюц. лит-ры широко представлена в общих указателях В. И. Межова “История русской и всеобщей словесности... 1855—1870” (1872), Н. А. Рубакина “Среди книг” (2 изд., т. 1—3, 1911—15), И. В. Владиславлева “Русские писатели XIX—XX столетия” (4 изд., 1924), в двух указателях под ред. К. Д. Муратовой — “История русской литературы XIX в.” (1962) и “История русской литературы конца XIX— начала XX в.” (1963), в указателе В. П. Степанова и Ю. В. Стенника “История русской литературы XVIII в.” (1968) и др. Сов. издания соч. дореволюц. рус. писателей и работы сов. литературоведов о дореволюц. лит-ре

 

==52 БЕСЕ—БИБЛ

 

зарегистрированы в указателях Н. И. Мацуева “Художественная литература русская и переводная” (в. 1—5, 1926—59). Созданы персональные библиографии А. С. Пушкина (“пушкинианы” В. И. Межова, П. Н. Беркова, А. Г. Фомина и др.), М. Ю. Лермонтова (О. В. Миллер), ф. И. Тютчева (И. А. Ковалевой и А. А. Николаева), Л. Н. Толстого (работы В. С. Спиридонова, Н. Г. Шеляпина и др.). Особую ценность имеет “Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей” (т. 1—4, 1959—60) И. Ф. Масанова. Библиографич. описание рус. лит. альманахов и сб-ков 18—19 вв. составил Н. П. Смирнов-Сокольский (изд. 1969). Опубл. подготовленные Ю. И. Масановым и др. “Указатели содержания русских журналов и продолжающихся изданий 1755— 1970 гг.” (1975).

 

Обширна библиография сов. лит-ры, представленная в общих указателях Мацуева, а также в его указателях “Советская художественная литература и критика” (охватывают период с 1938 по 1965; в. 1—9, 1952—72). Изданы обстоят, библиографич. указатели “Русские советские писатели-прозаики” (т. 1—7, 1959—72) и “Русские советские писатели. Поэты” (т. 1—6—, 1977—83—), библиографич. указатель “Советское литературоведение и критика. Русская советская литература” (1966—79). Среди персональной библиографии выделяются указатели С. Д. Балухатого и К. Д. Муратовой, поев. М. Горькому.

 

Большое развитие получила библиография лит-ры народов СССР (в переводах на рус. яз.). Гос. б-ка СССР им. В. И. Ленина совм. с респ. б-ками выпустила ряд рекомендат. указателей: “Украинская литература. Дооктябрьский период”, “Белорусская литература” и др.

 

Издания на языках народов СССР и иностр. языках регистрируются в двухмесячном бюллетене “Литература и иск-во народов СССР и зарубежных стран”, в выпусках библиографич. указателя “Взаимосвязи и взаимодействие литератур мира” (в. 1—4, 1962—79). Издана работа И. И. Старцева “Художественная литература народов СССР в переводах на русский язык. 1934—1954” (1957).

 

Ведущая роль в библиографич. деятельности в области иностр. лит-ры принадлежит Всесоюзной гос. б-ке иностр. лит-ры. В числе ее изданий — выборочные аинотир. указатели “Основные произведения иностранной художественной литературы. Европа, Америка, Австралия” (4 изд., 1980), “Основные произведения иностранной художественной литературы. Литература стран зарубежного Востока” (1975), много библиографич. пособий и персональных указателей о заруб, классиках и совр. писателях.

 

Издан “Биобиблиографический словарь советских востоковедов” (1975; автор — С. Д. Милибанд). Текущая библиографич. информация представлена в изданиях Всесоюзной книжной палаты (“Книжная летопись”, “Летопись журнальных статей”, “Новые книги”, “Книжное обозрение” и др.), Ин-та науч. информации по обществ. наукам АН СССР и др.

 

Библиография литературная за рубежом. Возникновение европ. Б. л. относится ко времени поздней античности. Попытки учесть и описать произв. печати были впервые сделаны в 16 в. (К. Геснер, “Всеобщая библиотека”, т. 1—3, 1545—55, на латыни). К 17—18 вв. Б. л. становится неотъемлемой частью историкофилол. науки.

 

Б. л. за рубежом складывалась в процессе взаимовлияния разл. лит. течений и направлений, в борьбе между ними. Обращение к заруб. Б. л. требует умения выявить наиболее важные для данной темы пособия, критически оценить методологию библиографич. работ.

 

Важной областью Б. л. за рубежом является текущая библиография лит-ры, к-рой заняты мн. лит. и лингвистич. ученые об-ва, ии-ты, ун-ты и др. Среди их изданий: “Публикации Американской ассоциации новых языков” (1884, на англ. яз.), “Материалы по литературоведению” (на нем. яз.), публикуемые Центр, ин-том библиотековедения в Лейпциге с 1952, и др. Известны труды по ретроспективной библиографии лит-ры: Г. В. Эппельсгеймер “Руководство по мировой литературе” (1935—37, на нем. яз.), охватывающее материалы лит-р народов Востока, антич. мира, Зап. Европы с древнейших времен до 20- в.; изданный Бомпиани лит. словарь “Произведения и персонажи всех времен и литератур” (т. 1—9, 1949—52, на итал. яз.); “Биографический, литературный и библиографический словарь всемирной литературы” (т. 1—3, 1951— 1954, на нем. яз.) и др.

 

Осн. источники библиографич. сведений, содержащие наиболее полный материал, — библиографии и справочники по отд. нац. лит-рам и писателям: “Кембриджская библиография английской литературы” (т. 1—5, 1940—57, на англ. яз.), “Библиография польской литературы” Г. Корбута (1963—73, на польском яз.), “Библиография французской литературы” А. Тима (т. 1—2, 1933, на франц. яз.) и др.

 

Ценными пособиями являются биобиблиографич. словари писателей, напр. “Биографический словарь писателей всех времен и всех стран” (т. 1—2, 1956—58, на нем. яз.); “Писатели 20 века” (авторы — С. Дж. Кьюниц и X. Хейкрафт, 1950, на англ. яз.); “Чешские писатели на рубеже 19 и 20 столетий” (1972, на чеш. яз.); “Современные писатели Франции” (автор — Д. Боннфон, 1927, на франц. яз.); “Словарь литераторов” (т. 1—3, 1968, на франц. яз.), “Словарь английских и американских писателей” (3 изд., 1979, на англ. яз.), “Современные испанские писатели” (2 изд., 1973, на исп. яз.), “Словарь итальянской литературы” (т. 1—2, 1977, на итал. яз.). Лит-ра по отд. жанрам зарегистрирована в анвотир. “Путеводителе” Э. Бэкера и Дж. Пакмана (1932, на англ. яз.), где указаны избранные прозаич. произв. лит-р народов всех стран и времен в пер. на англ. яз.; в “Гренджеровском указателе” (4 изд., 1957, на англ. яз.), где расписаны стихотв. сб-ки народов мира, изд. на англ. яз. в 20 в.; в аннотир. рекомендат. библиографии Р. Бёме и Ф. Кунца “Мир, отраженный в книге” (1956, на нем. яз.); в указателях “Писателироманисты” (2 изд., 1976, на англ. яз.); “Современная поэзия мира” (1970 —, на англ. яз.) и др.

 

Значительно слабее представлена Б. л. в странах Востока. В справочнике “Энциклопедия ислама” (т. 1—4, 1913—36, выходит параллельно на нем., франц. и англ. языках) приведена библиография изучения вост. лит-р. С библиографией араб. и кит. лит-р знакомят

 

словари “Выдающиеся деятели мировой литературы и истории” (1950—, на араб. яз.) и “Краткие биографии китайских писателей” (1958—, на кит. яз.). Выходят справочные пособия по лит-рам Индии, Ирана, Юж. Америки. Библиография стран Лат. Америки разрабатывалась в 1930-х гг. (в осн. американцами). В Аргентине выходит ежеквартальная “Национальная библиография иск-ва и литературы” (1959—, на исп. яз.); издана аннотир. “Библиография кубинской драмы” (1957, на исп. яз.).

 

Лит. связи народов мира в самых различных аспектах освещаются библиографией сравнит, лит-ведения: указатели Л. П. Бетца “Опыт библиографии сравнительного литературоведения” (2 изд., 1904, на франц. яз.); Ф. Бальдансперже и В. Фридриха “Библиография сравнительного литературоведения” (1950, на англ. яз.); “Библиография произведений иностранной литературы в переводах на японский язык” (1959, на англ. яз.).

 

В ряде общих работ и библиографич. трудов представлена антич. лит-ра. Среди них наиболее значителен сводный обзор лит-ры за 1914—24, подготовленный франп. филологом Ж. Марузо.

 

Библиографич. сведения содержатся обычно и в лит. энциклопедиях, как советских, так и зарубежных (см. Энциклопедии литературные). ^.. _, “БИБЛИОТЕКА ВСЕМИРНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ”

 

(“БВЛ”), серия книг (200 томов), включающая лучшие произведения мировой лит-ры. Выпущена в 1967—77 изд-вом “Художественная литература”. В подготовке издания участвовал Институт мировой литературы имени М. Горького. “БВЛ” состоит из 3 серий: 1-я — лит-ры Др. Востока, антич. мира, средних веков. Возрождения, 17—18 вв. (64 тома); 2-я — лит-ра 19 в. (63 тома); 3-я — произведения 20 в. (73 тома). В “БВЛ” 127 антологич. томов. Мн. произв. мировой классики даны в новых переводах, нек-рые впервые переведены на рус. яз. (“Поэзия и проза Древнего Востока”, “Средневековый роман и повесть”, “Поэзия трубадуров, миннезингеров и вагантов”, первый полный перевод романа Ф. Рабле “Гаргантюа и Пантагрюэль”). К работе над “БВЛ” были привлечены сов. и заруб, литературоведы. Книги снабжены вступит, статьями и комментариями исследоват. характера. Всего в “БВЛ” опубл. 25 800 произв. 3235 авторов всех времен в переводах более чем со ста языков. За разработку и осуществление научных принципов издания группе создателей “БВЛ” присуждена Гос. пр. (1978).

 

• Каталог “Библиотеки всемирной литературы”, М-, 1979; Айтматов Ч., Как вечное древо жизни, “Правда”, 1978, 21 янв.; Бердников Г., Сокровища мировой лит-ры—народное достояние, “Лит. газета”, 1978, 1 февр. M. С. Эпиташвили.

 

“БИБЛИОТЕКА ДЛЯ ЧТЕНИЯ”, рус. ежемес. журнал “словесности, наук, худож. промышленности, новостей и мод”. Изд. в Петербурге в 1834—65. Первый издатель — А. Ф. Смирдин; ред. — О. И. Сенковский (1834—48; до 1836 совм. с Н. И. Гречем), А. В. Старчевский (1848—56), А. В. Дружинин (1856-60), А. Ф. Писемский (1860—63), П. Д. Боборыкин (1863—65). Наряду с фельетонами и худож. произв. Барона Брамбеуса (Сенковского), светскими повестями, соч. Н. В. Кукольника, В. Г. Бенедиктова и т. п. в “Б. д. ч.” печатались нек-рые произв. А. С. Пушкина (“Пиковая дама”, “Сказка о мертвой царевне...”), М. Ю. Лермонтова, Д. В. Давыдова, В. И. Даля, переводы из О. Бальзака, Э. Сю, Жорж Санд, А. Дюма, У. Теккерея. Лит.-обществ. лицо “Б. д. ч.” в 30—40-х гг. определяли ориентация на невзыскат. массового читателя, поверхностность лит. критики, нападки на В. Г. Белинского, на произв. Н. В. Гоголя и натуральной школы,. В 50—60-х гг. в журнале эпизодически участвовали Л. Н. Толстой, А. Н. Островский, И. А. Гончаров, И. С. Тургенев, М. Е. Салтыков-Щедрин, А. Н. Майков, А. А. Фет, А. Н. Плещеев.

 

• Каверина., Барон Брамбеус, М., 1966.

 

“БИБЛИОТЕКА ПОЭТА”, серия книг, включающая памятники поэтич. культуры России и народов СССР. Осн. М. Горьким в 1931. Выходила в Ленинграде в “Издательстве писателей”, затем в изд-ве “Советский писатель”. С 1935 наряду с “большой серией” издается “малая серия”. Выпуски “Б. п.” поев. творчеству крупнейших поэтов, отд. поэтич. жанрам (“Русская баллада”, 1936; “Русские былины”, 1937), лирике поэтов, принадлежавших к определ. направлениям (“Поэты-радищевцы”, 1935; “Поэты-петрашевцы”, 1940, и др.) и лит. эпохам (“Поэты 1820— 1830-х годов”,

 

 

1961, 2 изд., т. 1—2, 1972). “Б. п.” — научно комментированное издание, снабженное вступит, статьями монографич. характера. С 1948 выходит груз. “Б. п.”, с 1955 — укр., с 1959 — азербайджанская.

 

• Библиотека поэта. Аннотированная библиография. (1933— 1960). Общий план, Л., 1960.

 

БИБЛИОФЙЛИЯ, библиофильство (от греч. biblion — книга и philia — любовь), любовь к книге, страсть к собирательству книг. Истинного библиофила отличают прекрасное знание книги, строгий отбор книг в соответствии со сферой собств. интересов, стремление поделиться накопленными сокровищами (в форме описаний своих собраний или же в др. формах, обеспечивающих книге активное бытование в обществе). Стремление к собирательству характерно уже для ранних этапов развития письменности. Первые б-ки папирусных свитков существовали при дворцах фараонов и храмах Др. Египта. Богатые личные б-ки имелись у др.-греч. писателей и ученых — Еврипида, Евклида, Аристотеля. Др.-рим. оратору и философу Марку Туллию Цицерону принадлежит афоризм: “Дом, в котором нет книг, подобен телу, лишенному души”.

 

Интерес к книжному собирательству в России возникает в 16 в. (напр., собрание книг А. Курбского). Крупнейшее собрание рус. книг и рукописей было у А. И. Мусина-Пушкина (здесь хранился единств. экземпляр рукописи “Слова о полку Игореве”, сгоревшей вместе со всем собранием в 1812 при пожаре Москвы). Видными библиофилами были Н. А. Рубакин, завещавший 100 тыс. томов своей огромной б-ки Гос. б-ке им. В. И. Ленина; В. И. Малышев — основатель “древлехранилища” Пушкинского дома, много времени проводивший в экспедициях по розыску рукописных памятников др.-рус. лит-ры; И. Н. Розанов, собравший уникальную б-ку рус. поэзии, к-рая после его смерти была принесена в дар Гос. музею А. С. Пушкина в Москве; артист эстрады Н. П. Смирнов-Сокольский, собравший редкую б-ку первых прижизненных изд. рус. классиков 18—20 вв., лит. альманахов и сб-ков, рус. “потаенной” лит-ры и описав.ший ее в “Рассказах о книгах” (1959) и в кн. “Моя библиотека. Библиографическое описание” (т. 1—2, 1969). С 1974 в СССР действует Всесоюзное добровольное об-во любителей книги (ВОК); выходит “Альманах библиофила” (в. 1—13, 1973—82; с 1979 выходит 2 раза в год; изд. продолжается). Б. не следует путать с библиоманией — болезненной страстью к собиранию книг (обычно — безразлично к их содержанию и “только для себя”). Образы типичных библиоманов нарисованы в нов. Ш. Нодье “Библиоман”, рассказе Г. Флобера “Библиомания”, в кн. А. Сима “Книголюбы и книгокрады” (1903).

 

• Берков?.Η., Ξ людях и книгах. (Из записок книголюба), М., 1965; его же, Рус. книголюбы. Очерки, М.—Л., 1967; его же, История сов. библиофильства. (1917—1967), М., 1971; Л ас у иски и О. Г., Власть книги. Рассказы о книгах и киижниках, Воронеж], 1966; Лидии В. Г., Друзья мои — книги. Заметки книголюба, 2 изд., М., 1966.

 

БИБЛИЯ (от греч. biblia, букв. — книги), собрание древних текстов, канонизированное религ. традицией в качестве Священного писания (“боговдохновенной” книги) иудаистов и христиан. Признаваемая теми и другими часть Б., предшествующая по времени создания и большая по объему, получила у христиан назв. Ветхий завет; другая часть, созданная уже во времена христианства и признаваемая только христианами, называется Новый завет. За этой терминологией стоит христ. представление, согласно к-рому “завет” (мистич. договор или союз), заключенный богом в древние времена с одним народом (евреями) на основе исполнения Закона, сменен благодаря явлению Иисуса Христа новым заветом, заключенным уже со всеми народами на условиях служения “в духе и истине”. Следует добавить, что третья религия — ислам, хотя и не принимает в свой обиход ни Ветхого завета, ни Нового завета, но в принципе признает

 

БИБЛ — БИБЛ

 

==53

 

их святость, чем объясняется важная роль персонажей обеих частей Б. (напр., Ибрахим, т. е. Авраам, Йусуф, т. е. Иосиф, Иса, т. е. Иисус) в исламских лит-рах начиная с Корана.

 

Ветхий завет состоит из памятников др.-евр. лит-ры, создававшихся на протяжении длит. историч. периода — с 12 в. до н. э. по 2 в. до н. э.— на др.-евр. и отчасти арамейском языках. Ветхий завет делится на три больших цикла.

 

1. “Закона (по-еврейски Тора), или “Пятикнижие”,—5 хроникально-законодат. книг, приписывающихся пророку Моисею: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. 2. “Пророки”— еще неск. древних хроник: “Книга Иисуса Навина”, “Книга Судей”— в последней использованы фрагменты древнейших поэтич. текстов; две < Книги Самуила” и две “Книги Царств”, к-рые в совокупности обозначаются в правосл.-католич. традиции как четыре “Книги Царств”. Сюда же относят собственно “пророческие” соч., принадлежащие или приписываемые народным проповедникам 8—5 вв. до н. э.— Исайе (чей труд был продолжен безвестными последователями, к-рых условно обозначают в науке как Девтероисайю и Тритоисайю), Иеремии, Иезекиилю и 12 “малым пророкам” (среди них особняком стоит Иона — не автор, но герой новеллистич. притчи 5—4 вв. до н. э.), и, наконец, “Книгу Даниила”, предваряющую позднеиудейскую и раннехрист. апокалиптику (т. е. лит-ру видений о последних судьбах мира); в наст. виде датируется 2 в. до н. э. 3. “Писания”, или “Агиографы”,— собрание текстов, относящихся к разл. поэтич. и прозаич. жанрам: религ. лирика, объединенная в сб. 150 псалмов, сб-ки афоризмов (“Книга притчей Соломоновых”, дерзостные размышления о смысле жизни — см. “Книга Иова^ и “Экклезиаста), обработка традиц. свадебных песен —“Песнь песней*, назидат. повести —“Книга Руфь” и “Книга Эсфирь”, опять хроникальные тексты —“Книга Ездры”, “Книга Неемии” и две “Книги Паралипоменон”. Деление это условно: “Книга Иисуса Навина” из 2-го цикла непосредственно продолжает “Книгу Исхода” из 1-го цикла (в связи с чем в библеистике сложился термин “Шестикнижие”), а хроники “Паралипоменон” из 3-го цикла дублируют по теме “Книги Царств” из 2-го цикла.

 

Христ. традиция, удержанная православием и католицизмом, но отброшенная протестантизмом, восприняла Ветхий завет в составе т. н. Септуагинты (др.-греч. “перевода 70-ти толковников”, выполненного иудеями в Александрии еще в 3—1 вв. до н. э.).

 

Состав этот расширен сравнительно с др.-евр. каноном за счет ряда произв., либо сохранившихся только в переводе с утраченного др.-евр. или арам- подлинника (напр., новеллистич. повествования “Книга Товит” и “Книга Юдифь”, дидактич. “Книга Иисуса, сына Сирахова”), либо написанных прямо на др.-греч. яз. — мировом языке эллинистич. цивилизации (как религ.-филос. “Книга премудрости Соломона”, датируемая 1 в. до н. э.). Эти произв. принято называть “дёвтероканоническими” (“второканоническими”); протестантская традиция оценивает их как апокрифы. Порядок книг в Септуагинте, а значит, в правосл.-католич. каноне Ветхого завета — иной (“пророческие” книги перенесены в конец); нумерация псалмов тоже отлична от принятой у иудаистов и протестантов, в большинстве случаев отставая на единицу.

 

При рассмотрении Ветхого завета в целом обнаруживается, что религ. установка поколений -“книжников”, отбиравших состав канона, не помешала войти в канон произведениям светских жанров — историч. хронике, скептич. афористике житейского опыта, свадебной песне и т. п. Позиции авторов также различны — от патриарх, осуждения монархич. государственности (слова Самуила в 1-й “Книге Царств”) до ее освящения (т. н. “царские” псалмы), от выхода к всечеловеческой широте (у пророков, в Кн. Ионы и новелле о моавитянке Руфи) до проповеди этнич. замкнутости (“Книга Ездры”). Канон оказался построенным как некий литературный микрокосм, включающий самые разнородные тексты,— однако в прямом или косвенном, изначальном или вторично привнесенном соотнесении с центр, идеей “завета”, заключенного между богом и человеком.

 

Новый завет состоит из памятников раннехрист. лит-ры 2-й пол. 1 в. и нач. 2 в., написанных в осн. на греч. яз. и дошедших исключительно на этом языке. Лишь искусств, эксперименты с обратным переводом евангельских афоризмов на арамейский яз. — разг. язык Палестины 1 в. — выявляют первозданные структуры изустного предания, скрытые за грекоязычным текстом: ритмически энергичные, близкие стиху присказки, щедро оснащенные аллитерациями, ассонансами и рифмами, не скупящиеся на игру слов.

 

Состав Нового завета — один для всех христ. вероисповеданий; это четыре Евангелия (т. е. “благовестия” о жизни и учении Христа), примыкающие к ним “Деяния апостолов” (рассказ о жизни иерусалимской общины и путешествиях апостола Павла), 21 послание (поучения в эпистолярной форме), из к-рых 14 приписываются традицией апостолу Павлу, 2—Петру, 3—Иоанну, 1—Иакову,

 

==54 БИОГ — БИРМ

 

1 — Иуде (не Искариоту!), и, наконец, “Откровение Иоанна Богослова”, или Апокалипсис, — предсказания о последней борьбе добра и зла в конце мира. Первые три Евангелия (от Матфея, от Марка, от Луки) принято, в отличие от четвертого (от Иоанна), ввиду общности материала, называть “синоптическими” (от греч. “синопсис”— совместное обозрение). С. С. Аверинцев.

 

Текст Б. используется не только как источник религ. догматики, но и для культовых целей: как в иудаизме, так и в христианстве чтение отдельных глав и разделов Б. составляет один из элементов богослужения. Вместе с тем библейские образы и сюжеты оказали воздействие на развитие мировой лит-ры: европейскую, славянскую, в т. ч. русскую, а также на лит-ру стран мусульм. Востока; особенно велико их влияние в средние века и эпоху Возрождения, в лит-ре барокко и маньеризма. Переосмысление библейских мотивов, часто уже не связанных непосредственно с христ. религ. вероучением (вплоть до антиклерик. их интерпретации), нашло отражение также в лит-ре 18—20 вв.

 

Тексты: Поэзия и проза Др. Востока, М., 1973; Библия. Книги священного писания Ветхого и Нового завета, М., 1979; Biblia hebraica, ed. R. Kittel, A. Alt, 0. Eissfeldt, 15 ed., Stuttg., 1975; Novum Testamentum Graece, cur. E. Nestle, 25 ed., L., 1967.

 

• Маркс К.иЭнгельс Ф., Об атеизме, религии и церкви. Сб.], М., 1971; Косидовский 3., Библейские сказания, [пер. с польск.], М., 1966; его же, Сказания евангелистов, М., 1981; Кубланов М.М., Новый завет. Поиски и находки, М., 1968; А в ер и в ц е в С. С., Греч. “лит-ра” и ближневосточная “словесность”, в сб.: Типология и взаимосвязи лит-р древнего мира, М., 1971; S e l lin E., Fohrer G., Einleitung in das Alte Testament, 11 Aufl., Heidelberg, 1969; K u m m e l W. G., Einleitung in das Neue Testament, 17 Aufl., Heidelberg, 1973.

 

БИОГРАФИЧЕСКИЙ МЕТОД в литературоведении, способ изучения лит-ры, при к-ром биография и личность писателя рассматриваются как определяющий момент творчества. Б. м. часто связан с отрицанием лит. направлений и культивированием импрессионистич. “портрета” писателя в качестве осн. критич. жанра. Впервые применен франц. критиком Ш. О. Сент-Бёвом (“Лит.-критич. портреты”, т. 1—5, 1836—39; в рус. пер. — Лит. портреты. Критич. очерки, 1970). Своеобразное применение Б. м. нашел в методологии И. Тэна и Г. Брандеса. К нач. 20 в. сторонники Б. м. (Р. де Гурмон во Франции, Ю. И. Айхенвальд в России и др.) очистили его от “посторонних элементов” (у Сент-Бёва они таковыми считали социальные и худож. идеи века; у Тэна — влияние расы, среды и момента; у Брандеса — характеристику обществ, движений) и обратились к раскрытию “сокровенного Я” художника в духе крайнего импрессионизма. Марксист, лит-ведение признает Б. м. как прием исследования, изучая биогр. элементы как один из источников художественного образа.

 

БИОГРАФИЯ (от греч. bios — жизнь и graphф — пишу), жизнеописание. Б. может быть науч., худож., академич., популярной. На основе фактич. материала она дает картину жизни человека, развитие его личности в связи с обществ, обстоятельствами эпохи. История биогр. жанра (ср. Автобиография) восходит к античности (“Сравнительные жизнеописания” Плутарха, “Жизнь Агриколы” Тацита, “Жизнеописание двенадцати цезарей” Светония). В разные эпохи мастерами Б. являлись Дж. Вазари, Вольтер, Дж. Форстер, С. Цвейг, Р. Роллан и др. Видное место в развитии жанра Б. в России занимают книги: “ФонВизин” П. А. Вяземского, “А. С. Пушкин в Александровскую эпоху” П. В. Анненкова, “Биография Ф. И. Тютчева” И. С. Аксакова и др. Образцом науч. Б. является работа о К. Марксе, принадлежащая В. И. Ленину. В Сов. Союзе большое распространение получила биогр. серия “Жизнь замечательных людей^. БИРМАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра бирм. народа. Развивается на бирм. и англ. языках. Богат и разнообразен фольклор Бирмы, оказавший большое влияние на письм. лит-ру, зарождение и формирование к-рой относится к 9—13 вв. В нач. 11 в., в связи с объединением страны в империю феод. типа (“царство Паган”), гос. религией Бирмы становится буддизм, сыгравший большую роль в развитии нац. худож.

 

творчества. Буддийская лит-ра на языке пали, ставшем религ., деловым и лит. языком (наряду с пью, монским, бирманским), способствовала развитию ряда жанров оригинальной лит-ры. В 14—16 вв. достигла высокого расцвета классич. бирм. поэзия (Шин Махатилавунта, Шин Махарататара, Шин Уттамаджо, Навадейджи). В 17—18 вв. развилась лит-ра светского характера (Падейтаяза). Образец переводной прозы 18 в. — “Большие джатаки” У Обата, сыгравшие значит, роль в становлении и развитии бирм. нац. драмы (см. Джатака). В Б. л. 19 век называют веком царства драмы. Классик нац. драмы У Чин У в т. н. дворцовых драмах (“Махотада”, “Папахейн”, “Вейтандая” и др.), несмотря на традиц. условный сюжет, затрагивает острые социальные и политич. проблемы Бирмы нач. 19 в. На сюжет джатак в осн. написаны и произв. другого классика нац. драмы — У Поун Нья (“Падума”, “Визайя”). В нач. 20 в. получили развитие новые для Б. л. жанры: роман (Дж. Хла Джо, У Джи, У Ла), рассказ (Тейпан Маун Ва и др.). С именем Пи Моу Нина связано рождение совр. романа (“Померкшее солнце”, “Их мысли”). В рассказах и романах У Ба Схвея широко представлена социальная тематика. В 20 в. развитие Б. л. тесно связано с усилившимся движением за нац. освобождение страны. К этому периоду относится возникновение разл. прогрес. лит. движений и орг-ций (“Эксперимент века”, “Красный дракон”). Одним из инициаторов патриотич. движения был классик совр. лит-ры Такин Кодо Хмайн. У Маун Джи, Теин Пхей Мьин раскрывали в своих произв. разл. стороны жизни бирм. общества. Значит. место в творчестве писателей отводится пропаганде идей буддизма.


Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 67 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 2 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 3 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 4 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 5 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 6 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 7 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 8 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 9 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 10 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 11 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 12 страница| ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 14 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.027 сек.)