Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Письмо 117

Читайте также:
  1. I. Резюме и письмо с просьбой о приеме на работу.
  2. VIII. Письмо-уведомление
  3. Автоматическое письмо
  4. Автоматическое письмо.
  5. Адміністрації. Порядок розгляду письмових звернень.
  6. В. Маяковский. Письмо о футуризме
  7. Видача, облік та погашення векселя (письмового зобов’язання). 1 страница

От Сесили Воланж кавалеру Дансени (продиктовано Вальмоном) Неужели вы думаете, милый мой друг, что надо бранить меня, чтобы ястала грустить, когда я знаю, что вы тоскуете? И неужели вы сомневаетесь,что я страдаю всем тем, что вас мучит? Я разделяю даже те ваши страдания,которые сама вынуждена вам причинять, а, помимо всего этого, мучусь еще иоттого, что вы ко мне так несправедливы. О, это нехорошо! Я понимаю, отчеговы рассердились: оба последних раза, когда вы просили разрешения приехатьсюда, я вам не ответила. Но разве так легко на это ответить? Вы думаете - яне понимаю, что то, чего вы хотите, очень дурно? А ведь если мне и заочнотак трудно вам отказывать, что было бы, если бы вы находились здесь? И еще:пожелай я утешить вас на один миг, мне потом пришлось бы всю жизньраскаиваться. Видите, я ничего от вас не скрываю. Таковы мои причины - судите о нихсами. Я бы, может быть, и сделала то, чего вы хотите, если бы необстоятельства, о которых я вам сообщала: этот господин де Жеркур, виновниквсех наших несчастий, приедет еще не так скоро, а так как с некоторых пормама со мной гораздо мягче и я, со своей стороны, ласкова с ней, насколькоэто возможно, кто знает - чего я не смогу от нее добиться? А разве не былобы для нас гораздо лучше, если бы мы могли быть счастливы, ни в чем себя неупрекая? Если верить тому, что мне часто говорили, мужчины гораздо меньшелюбят своих жен, когда они слишком сильно любили их до женитьбы. И этоопасение удерживает меня больше всего прочего. Друг мой, разве вы не увереныв моем сердце, и разве время так уж не терпит? Слушайте: обещаю вам, что, если мне не удастся избежать этогозлосчастного замужества с господином де Жеркуром, которого я так ненавижу,еще даже не узнав его, - ничто не удержит меня, и я стану вашей, насколькоэто будет в моей власти, и даже до свадьбы. Так как для меня важно лишь одно- чтобы вы любили меня, и так как вы хорошо поймете, что если я поступаюдурно, то не по своей вине, - все остальное мне безразлично, лишь бы выобещали мне любить меня всегда так же, как сейчас. Но, друг мой, покапредоставьте мне действовать, как сейчас, и не требуйте от меня того, чего яне могу сделать по весьма веским причинам, но в чем мне очень тягостно вамотказывать. Я хотела бы также, чтобы господин де Вальмон не так настоятельноуговаривал меня уступить вам: это лишь сильнее растравляет мое горе. О, увас в его лице очень добрый друг, могу вас уверить! Он делает все так, каквы сами делали бы. Но прощайте, милый мой друг, я начала вам писать оченьпоздно и провела за письмом немалую часть ночи. Иду скорее ложиться, чтобынаверстать потерянное время. Целую вас, но не браните меня больше. Из замка ***, 18 октября 17...


Дата добавления: 2015-07-18; просмотров: 65 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Письмо 104 | Письмо 105 | Письмо 106 | Письмо 107 | Письмо 108 | Письмо 109 | Письмо 110 | Письмо 113 | Письмо 114 | Письмо 115 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Письмо 116| Письмо 118

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)