Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

She could not bear the thought of his wasting his life over her.

Читайте также:
  1. A new conservatism/nationalism - Vienna School of Thought
  2. Acting, and she could not resist what might very well be his dying request.
  3. Bazaar stuff, and you wondered how anyone had thought it worth bringing
  4. Her greatest comfort. The thought now filled her with irritation.
  5. If you could save 1000 individuals by sacrificing 100 people - would you contribute to indirectly kill these 100?
  6. Look anything, even beautiful, the face that can show every thought that passes

 

 

 


 

 



 

 

He told her that she was the only woman (он отвечал ей, что она была

единственной женщиной) he ' had ever loved (/которую/ он когда либо любил)

and that he must go on loving her till the end (и что он будет продолжать

любить ее до самого конца).

"It seems so sad (это так грустно)," said Julia.

All the same (в любом случае) she kept her eyes open (она была начеку: «она

держала глаза открытыми»), and if she noticed (и если она замечала) that any

woman had predatory intentions on Charles (что у какой-нибудь женщины были

хищные намерения в отношении Чарльза) she took care to queer her pitch (она

делала все, чтобы подложить ей свинью; to queer smb.'s pitch — рушить чьи-

либо планы, разбивать надежды). She did not hesitate (она не мешкала) if the

danger seemed to warrant it (если опасность, казалось, подтверждалась; to

warrant — служить оправданием, выражать уверенность, ручаться) to show

herself extremely jealous (показывать свою чрезмерную ревность). It had been

long agreed (они давно договорились: «об этом уже давно было договорено»),

with all the delicacy (со всей возможной деликатностью) that might be expected

from his good breeding (которую только можно было ожидать при его

хорошем воспитании) and Julia's good heart (и добром сердце Джулии), in no

definite words (не в конкретных словах, конечно), but with guarded hints (но в

сдержанных намеках) and remote allusiveness (и слабых: «удаленных»

иносказаниях), that if anything happened to Michael (что если что-нибудь

случиться с Майклом), Lady Charles should somehow or other be disposed of (то

от леди Чарльз /они/ избавятся тем или другим образом; somehow or other —

так или иначе) and they would then marry (и они затем поженятся). But

Michael had perfect health (но у Майкла было отменное здоровье).

 

predatory ['predqt(q)rI] queer [kwIq] allusiveness [q'lu:sIvnIs]

 

He told her that she was the only woman he had ever loved and that he must

Go on loving her till the end.


 

 


 



 

 

"It seems so sad," said Julia.

All the same she kept her eyes open, and if she noticed that any woman had

Predatory intentions on Charles she took care to queer her pitch. She did not

Hesitate if the danger seemed to warrant it to show herself extremely jealous.

It had been long agreed, with all the delicacy that might be expected from his

good breeding and Julia's good heart, in no definite words, but with guarded

Hints and remote allusiveness, that if anything happened to Michael, Lady

Charles should somehow or other be disposed of and they would then marry.


Дата добавления: 2015-07-17; просмотров: 110 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Unkind things she had for so long been thinking of him. | The expense of hiring. | Actress in England. There are only three people who bring money into the | Look at her without suspecting that she had a high blood pressure. | Order to take him down a peg or two. For his conceit was outrageous. Of | Than he she wanted to pay all these expenses herself. | Outrageously vain of his person. | Gracious smile. | Which indeed he was, and he had exquisite manners. | Was often silent. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Again she gave a little nod.| Not know what she felt.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)