Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Than he she wanted to pay all these expenses herself.

Читайте также:
  1. Finish each of these sentences in such a way that it means exactly the same as the sentence printed before it.
  2. If you could save 1000 individuals by sacrificing 100 people - would you contribute to indirectly kill these 100?
  3. Nowhere and that if he wanted to become a leading actor he must gain
  4. Q: How did you proceed after these sessions in 2002-2004?
  5. Q: I guess you wanted to tell your friends about this. Has it been hard to live a “double life”, hiding your true political conservative revolutionary convictions?
  6. Russia wanted to deport the Muslims in Eastern Europe but was confronted and stopped by the United Kingdom and others.

"There's no reason why you should," said Michael. "As long as I can pay my

whack I'll pay it. You earn more than I do because you're worth more. I put

you down for a good salary because you draw it."

 

No one could do other than admire the self-abnegation (невозможно было не

восхищаться тем самоотречением: «никто не мог поступить иначе, кроме как

восхищаться его самоотречением») with which he sacrificed himself for her

sake (с которым он принес себя в жертву ради нее; to sacrifice —

жертвовать, приносить в жертву). Any ambition he may have had for himself

(и честолюбивые помыслы, которые он мог иметь бы /относительно себя/) he

had abandoned in order to foster her career (он забросил, только чтобы лелеять

ее карьеру). Even Dolly, who did not like him (даже Долли, которой он не

нравился), acknowledged his unselfishness (признавала его бескорыстие: «не

эгоистичность»). A sort of modesty (некоторая особая скромность) had always


 

 


 



 

 

prevented Julia (не позволяла Джулии) from discussing him with Dolly

(обсуждать его с Долли), but Dolly, with her shrewdness (но Долли, благодаря

своей проницательности), had long seen (уже долгое время наблюдала) how

intensely Michael exasperated his wife (как чрезвычайно Майкл раздражал

свою жену), and now and then (и, время от времени) took the trouble to point out

(брала на себя труд указать ей) how useful he was to her (как полезен он был

для нее). Everybody praised him (все восхваляли его). A perfect husband

(идеальный: «совершеннейший» муж). It seemed to her that none but she knew

(ей казалось, что никто, кроме нее, не знает) what it was like to live with a man

(каково это — жить с человеком) who was such a monster of vanity (который

был просто чудовищно тщеславен: «был монстром тщеславия»).

 

self-abnegation ["selfxbnI'geIS(q)n] exasperate [Ig'zQ:spqreIt] praise [preIz]

 

No one could do other than admire the self-abnegation with which he

Sacrificed himself for her sake. Any ambition he may have had for himself he

Had abandoned in order to foster her career. Even Dolly, who did not like

Him, acknowledged his unselfishness. A sort of modesty had always prevented

Julia from discussing him with Dolly, but Dolly, with her shrewdness, had

Long seen how intensely Michael exasperated his wife, and now and then took

The trouble to point out how useful he was to her. Everybody praised him. A

Perfect husband. It seemed to her that none but she knew what it was like to


Дата добавления: 2015-07-17; просмотров: 90 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Opportunity that the week-end presented. | Julia did. | Kneeling by her side put his arms round her. | When she looked at him now she wondered what there was in him that had | Was happier than he had ever been before. It was a damned satisfactory | To her praise of his exquisite nose and beautiful eyes. She got a little private | Unkind things she had for so long been thinking of him. | The expense of hiring. | Actress in England. There are only three people who bring money into the | Look at her without suspecting that she had a high blood pressure. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Order to take him down a peg or two. For his conceit was outrageous. Of| Outrageously vain of his person.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)