Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

РосшифроВко интервью

Читайте также:
  1. D.I.Y. - Психотерапевтическое интервью.
  2. GO Часто II. Осмысление исследовательского интервью
  3. Анна Журавлёва. Интервью с поэтом
  4. Африка Брука Интервью Майкла Гибсона
  5. В исследовательском интервью
  6. В Часто III. Семь этапов исследований с помощью интервью
  7. В Часть III. Семо этапов исследования с ломотою интервью

Перевод интервью из устной формы в письменную перестраивает бе­седу таким образом, что она становится более доступна пристальному анализу. Структурирование материала в форме текста облегчает охват его в целом и само по себе является началом анализа. Величина и форма рас­шифровки зависят от таких факторов, как природа материала, цели ис­следования, наличие времени и денег и — что важно помнить — наличие надежного и терпеливого человека, который будет все это печатать. Рас­шифровка записи и превращение ее в текст ставит ряд технических и ин-

терпретационных вопросов, для решения которых существует несколько стандартных правил, хотя это не отменяет необходимость делать выбор.

Напечатать одно или несколько пилотажных интервью для интервьюе­ра было бы полезным упражнением. Это позволит ему понять, насколько важно качество акустики при записи, а также необходимость получения яс­ных ответов в ситуации интервью. Опыт расшифровки даст интервьюеру возможность осознать некоторые из многих решений, которые приходится принимать при переводе устной речи в написанный текст, позволит ему почувствовать, какого времени и каких сил требует расшифровка интервью.

Набор текста. Время, необходимое для расшифровки интервью, будет зависеть от качества записи, скорости, с которой расшифровщик будет на­бирать текст, требований точности и необходимой степени детализации. Расшифровка больших массивов интервью — работа напряженная и утоми­тельная. Это напряжение можно снизить, если обеспечить высокое каче­ство акустики.

Что касается интервью в исследовании об оценках, то опытной секре­тарше в среднем требовалось около 5 часов, чтобы дословно распечатать часовое интервью, протокол его занимал от 20 до 25 страниц в зависимости от количества сказанного и плотности печати.

Кто должен расшифровывать? В большинстве исследований записи расшифровывает секретарь, который лучше, чем исследователь, набирает текст. Те исследователи, кого интересует прежде всего способ коммуника­ции и лингвистический стиль, могут решить делать расшифровку соб­ственноручно, дабы сохранить детали, необходимые для их конкретного анализа. Некоторые дают машинистке сделать первую расшифровку всех интервью в исследовании, затем исследователь сам все их читает, выбира­ет те интервью или те части интервью, которые будут предметом подроб­ного анализа, и распечатывает их заново сам.

Стиль. В расшифровке есть одно основное правило — в отчете должно быть совершенно ясно обозначено, каким образом была сделана расшиф­ровка. Обычно это делается на основании письменных инструкций рас­шифровщику. Если в одном исследовании работают несколько расшифров­щиков, то стоит позаботиться о том, чтобы они придерживались одной процедуры при наборе. Если этого не сделать, то будет очень сложно срав­нивать интервью между собой.

Хотя стандартной формы или кода для расшифровки исследовательско­го интервью не существует, необходимо принять несколько стандартных


Дата добавления: 2015-07-17; просмотров: 54 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 7. Ситуация интервью | Качество интервью | Глава 8. Качество интервью | Глава 8. Качество интервью | Этика интервьюирований | Часть III. Семь этапов исследования с помощью интервью | Глова 8. Качество интервью | Глава 8. Качество интервью | Запись интервью | Часто III. Семь этапов исследования с помощью интервью |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 9. От речи к тексту| Глава 9. От речи к тексту

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)