|
поштові
друк
Informal Letter
Неофіційний Лист
Hi Leo, It's been a while since we wrote, so I thought I'd drop you a line to bring you up to date with what's been happening here. I suppose the most important thing is that Jane's job is more secure than we thought. At the beginning of the year, when she got the job, we thought it might only be for one semester, but we just found that she has a permanent contract of sorts. Obviously this is great, as it means we can relax a little. You have to stay positive, don't you? My parents are both fine, and I think they are really happy that we've moved back. For us, it's great to be so close to family again, an extra sense of comfort and security. We see my sister quite often as she's in London, although we're not that bothered about going into the city. So, what about you these days? Are you still stuck in that old job? Since I've been having so much trouble getting a job I understand your reluctance to change. There's nothing worse than filling in endless application forms, with no idea of what it will lead to. Anyway, I've got another form to fill in so I'll love you and leave you. Regards John | Привіт Лев, Це був час, так як ми вже писали, так що я думав, що я впасти ви лінія, щоб принести Вам в курсі того, що тут відбувається. Я вважаю, найголовніше в тому, що робота Джейн є більш безпечним, ніж ми думали. На початку року, коли вона отримала роботу, ми думали, що це може бути тільки протягом одного семестру, але ми знайшли, що вона має постійний контракт сортів. Очевидно, що це здорово, тому що це означає, що ми можемо трохи розслабитися. Ви повинні залишатися позитивним, чи не так? Мої батьки обидва штрафні, і я думаю, що вони дійсно щасливий, що ми повернулися. Для нас, це здорово, щоб бути так близько до сім'ї знову, додатковий відчуття комфорту і безпеки. Ми досить часто, оскільки вона знаходиться в Лондоні сестрі, хоча ми не це турбувало про поїздку в місто. Отже, що про вас в ці дні? Ви все ще застрягли в цій старій роботі? Так як я був з так багато неприємностей отримати роботу, я розумію ваше небажання змінюватися. Там немає нічого гіршого, ніж заповнення нескінченних форм заявок, не маючи уявлення про те, що це призведе до. У всякому разі, у мене є ще заповнити форму, так що я буду любити тебе і залишити вас. З Повагою Джон |
Complaint letter from business to business.
Скарга лист від бізнесу до бізнесу.
Дата добавления: 2015-07-14; просмотров: 105 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Види лист англійською мовою | | | Отделение корней |