Читайте также: |
|
Корзинка, которую креолка, не выпуская из рук, поставила на
Парапет, выскользнула и упала вниз на каменные плиты двора.
Бутылки разлетелись мелкими осколками, а их содержимое хлынуло
Волной вдоль стены.
Хотя движение руки, опрокинувшее корзину, казалось
Нечаянным, непроизвольным, однако оно было точно рассчитано.
Перегнувшись через парапет, Луиза посмотрела вниз и
Почувствовала, что и сердце ее разбито, как осколки стекла,
Которые блестят на камнях.
-- Ах, как жаль! -- сказала девушка, стараясь не выдать
своего волнения.-- Все пропало! Что скажет Флоринда? Ну,
Ничего, мистер Джеральд, по вашим словам, окружен таким
Вниманием, что вряд ли мой подарок ему нужен. Я рада, что его
Не забывают,-- ведь он так много сделал для меня. Но только,
пожалуйста, мистер Стумп, ни слова никому! Не говорите и о том,
Что я спрашивала о нем. Ведь он дрался на дуэли с моим
Двоюродным братом, и это может вызвать ненужные разговоры. Вы
обещаете, милый Зеб?
-- Готов хоть поклясться! Ни одного слова никому, мисс
Луиза. Можете положиться на старика Зеба.
-- Я знаю это. Пойдемте же отсюда. Солнце начинает сильно
Припекать. Спустимся вниз и посмотрим, не найдем ли мы там
вашего любимого мононгахильского виски. Пойдемте!
Молодая креолка, притворяясь веселой, прошла через асотею
скользящей походкой и, напевая "Новоорлеанский вальс", стала
Спускаться по лестнице. Старый охотник с удовольствием принял
Это приглашение и последовал за Луизой; хотя он уже давно
Привык со стоическим равнодушием относиться к женским чарам и
Мысли его в эту минуту были сосредоточены главным образом на
Обещанном любимом напитке, он все же залюбовался красивыми
Плечами девушки, словно выточенными из слоновой кости.
Но любоваться ему пришлось недолго: Луиза распрощалась с
Ним, как только они спустились вниз. После того как Зеб
Невольно выдал ей тайну мустангера, общество старого охотника
Уже больше не интересовало ее. Она оставила его наслаждаться
Виски, а сама поспешила к себе в комнату, чтобы скрыть от всех
Свое горе.
Первый раз в жизни Луиза Пойндекстер испытывала муки
Ревности. Это была ее первая настоящая любовь -- ибо она
Полюбила Мориса Джеральда.
"Заботливость мексиканской сеньориты едва ли можно
Объяснить простой дружбой. Вероятно, их связывают более тесные
узы",-- так размышляла удрученная креолка.
Судя по тому, что Морис говорил ей и что она видела
Собственными глазами, сеньора с лассо -- именно та женщина,
Которая должна была завоевать любовь такого человека.
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 112 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Сказать, дважды вырвал из когтей смерти. Скажите, он очень | | | Ее фигура, приближенная лорнетом, показалась Луизе |