Читайте также: |
|
(Всего 95 государств)
11 мая 1966г. 1 июня 1965 г.
10 июля 1974г.
* Согласно сведениям, полученным Международным бюро.
1 Согласно ст. V bis Конвенции, пересмотренной в 1971 г., это государство воспользовалось исключениями, предусмотренными в ст. 5 ter и 5 quater, в интересах развивающихся стран.
а Сообщение президента Французской Республики, соправителя Андорры: три протокола, прилагаемые к Конвенции и касающиеся: 1) охраны произведений лиц без гражданства и беженцев; 2) применения Конвенции к произведениям, издаваемым различными международными организациями; 3) ратификации, принятия или условного присоединения, являются объектом отдельных ратификаций, принятий или присоединений. Читатели, которые интересуются подробной информацией по этому вопросу, по вопросу модификаций, сделанных правительствами определенных Договаривающихся государств, а также по вопросу территориального применения Конвенции и протоколов, могут найти ее в «Бюллетене по авторскому праву», являющемся ежеквартальной публикацией ЮНЕСКО. Примеч. ред.
12.4*23. Многосторонняя конвенция об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения (Мадрид, 13 декабря 1979 г.)
ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ КОНВЕНЦИИ
Проблема двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения касается всех лиц — как физических, так и юридических, — осуществляющих деятельность международного характера. Классическим примером является автор, давший разрешение на перевод и воспроизведение своего произведения за границей; налоги, которые с него причитаются, взимаются с него в стране, являющейся местом такого использования произведения, путем фискального обложения (налог на источник дохода); однако к этому добавляется налог, взимаемый в стране, где постоянно проживает данный автор (налог по месту жительства). В результате такого двойного налогообложения, да и еще с учетом комиссионных и расходов на перечисления, автор получает лишь небольшую часть тех выплат, на которые он изначально имел право. Такое положение ущемляет законные интересы автора и подрывает обмен произведениями и культурными ценностями. Со всей очевидностью эта проблема требует своего решения.
Такое решение обеспечивают межгосударственные двусторонние соглашения о взаимности, а также общие соглашения, модель которых
_____________ Международные аспекты авторского права и смежных прав__________ 683
была разработана Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и Организацией Объединенных Наций. Следует напомнить, что в 1952 г. Женевская конференция, одобрившая Всемирную конвенцию, одновременно сформулировала рекомендацию, касающуюся двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения: «Конференция рекомендует, чтобы различные государства, ООН и ЮНЕСКО продолжили проведение исследований, направленных на избежание двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения.
В 1975, 1976 и 1978 гг. в Париже прошли три совещания комитетов правительственных экспертов, созванных совместно ЮНЕСКО и ВОИС, результатом работы которых стала организация в Мадриде в 1979 г, дипломатической конференции.
Использование вышеназванных общих соглашений, модель которых была разработана ОЭСР и ООН, было сочтено нецелесообразным; вместо этого три комитета экспертов остановились на системе специальных соглашений, что объясняется следующими причинами принципиального характера:
• проще прийти к договоренности относительно налогообложения от
дельных выплат авторского вознаграждения, поскольку финансовые
последствия для государств в этом случае заметно уменьшаются;
• эти выплаты требуют отдельной охраны, поскольку не могут быть
приравнены к другим формам вознаграждения в силу своего нере
гулярного характера, равно как и своих юридических особенностей,
своего интеллектуального происхождения и того места, которое они
занимают в вопросах развития культуры и образования.
После того как было избрано такое средство, как специальные соглашения, оставалось осуществить выбор между многосторонним правовым актом и двусторонними соглашениями (Actes 1980: 43).
Второй комитет экспертов (1976 г.), придя к выводу, что многообразие финансовых законов и законодательств в области АП не позволяет обеспечить практическую разработку подробной многосторонней конвенции, возложил на секретариаты ЮНЕСКО и ВОИС задачу подготовки многосторонней конвенции, которая была бы ограничена провозглашением общих принципов и сопровождалась бы модельным двусторонним соглашением, включающим различные варианты, предлагаемые государствам в качестве примера. Такое компромиссное решение было принято третьим комитетом экспертов (1978 г.), который отобрал проекты, послужившие основой для работы Конференции (Actes 1980: 43).
МАДРИДСКАЯ ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ (1979 г.)
Международная конференция государств по вопросам двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения, перечисляемых из одной страны в другую, которая была созвана совместно генеральными дирек-
684 Авторское право и смежные права
торами ЮНЕСКО и ВОИС, состоялась 26 ноября — 13 декабря 1979 г. в Мадриде по приглашению правительства Испании. Она приняла текст многосторонней Конвенции, включающей 27 статей, к которой прилагается факультативная модель двустороннего соглашения об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения, а также дополнительный протокол.
ТЕКСТ КОНВЕНЦИИ
Мадридская конвенция представляет собой договор в сфере международного публичного права, который не создает субъективных прав, но порождает обязательства у подписавших его государств.
Цель Конвенции
Важнейшие положения содержатся в п. 1 ст. 8, который устанавливает, что каждое Договаривающее государство обязуется предпринимать усилия в соответствии со своей конституцией и руководящими принципами, провозглашаемыми в Конвенции, для избежания, насколько это возможно, двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения и, если оно все же будет иметь место, для исключения или ослабления его эффекта.
Это положение определяет сферу обязательств, которые берут на себя государства, поскольку устанавливает, что основополагающие обязательства, возлагаемые Конвенцией, состоят в том, чтобы «приложить усилия <...> по принятию необходимых мер».
Пути осуществления действий, направленных против двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения.
В конце п. 1 ст. 8 предусматривается, что «эти усилия осуществляются с помощью либо двусторонних соглашений, либо посредством внутренних мер».
Согласно толкованию, данному в ходе Конференции французской делегацией, п. 1 ст. 8 устанавливает обязательства в отношении средств, но не в отношении результатов (Actes 1980: 52). Двусторонние соглашения, предусмотренные в п. 1 ст. 8, могут выступать в качестве общих соглашений, касающихся двойного налогообложения, или же конкретных соглашений, посвященных двойному налогообложению выплат авторского вознаграждения.
Модель двустороннего соглашения, прилагаемая к Конвенции
К Конвенции в качестве примера прилагается модель двустороннего соглашения, не являющаяся ее составной частью.
_____________ Международные аспекты авторского права и смежных прав _____ 685
Руководящие принципы действии
В статьях 5—7 провозглашаются руководящие принципы действий, направленных против двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения.
Статья 5, устанавливая три основных правила, конкретизирует условия, которым подчиняется такая деятельность:
• данные действия должны осуществляться в соответствии с поло
жениями ст. 8, определяющей содержание обязательств, которые го
сударства берут на себя согласно Конвенции;
• они должны уважать налоговый суверенитет, как государства, яв
ляющегося источником выплат авторского вознаграждения, так и
государства, где живет автор;
• они должны уважать равенство обоих государств в их праве обла
гать налогом это вознаграждение.
Статья 6 устанавливает, что меры против двойного налогообложения не влекут за собой никакой налоговой дискриминации на основании гражданства, расы, пола, языка или религии. Здесь утверждается один из самых старых принципов международного налогового права, который сам по себе вторичен по отношению к общему принципу равенства в отношении налогообложения, в свою очередь вытекающего из требования обеспечения налоговой справедливости. Перечисление случаев дискриминации, содержащееся в ст. 6, приводится в качестве примера (Actes 1980:51).
Определения
Статьи 1—4 содержат определения следующих терминов: выплаты авторского вознаграждения; получатель авторского вознаграждения; государство проживания получателя; государство источника выплат авторского вознаграждения.
Налоговые привилегии членов дипломатических и консульских представительств
Статья 9 уточняет, что положения Конвенции не направлены против налоговых привилегий, которыми пользуются члены дипломатических и консульских представительств Договаривающихся государств, а также члены семей указанных лиц, будь то в силу общих норм международного права или в силу положений особых соглашений. В ходе Конференции было достигнуто понимание того, что распространение гарантии на «членов семей» членов дипломатических и консульских представительств касаются только тех членов семей, которые проживают вместе с указанными лицами.
686_________________ Авторское право и смежные права______________________
Оговорки
Поскольку некоторые делегации отметили, что принятая в их странах практика не позволяет распространять налоговые привилегии на «членов семей» членов дипломатических и консульских представительств, было установлено, что в отношении ст. 9 могут делаться оговорки, согласно ст. 12 Конвенции (Actes 1980: 51). Ст. 12 также предусматривает возможность делать оговорки относительно условий применения положений, содержащихся в ст. 1—4 (определения) и 17 (статья, касающаяся международной юрисдикции).
Вступление в силу
Согласно статье 13, Конвенция должна была вступить в силу спустя три месяца после депонирования десятой ратификационной грамоты, акта о принятии или присоединении. Однако же, несмотря на все то время, которое прошло со времени ее принятия, она так и не вступила в силу: по состоянию на 1 марта 1996 г. к ней присоединилось только семь государств91.
Тем не менее существует большое число соглашений, касающихся двойного налогообложения, которые заключены промышленно развитыми странами — членами ОЭСР друг с другом, а также, пусть и в меньшей степени, с развивающимися странами. Ряд национальных законодательств содержит дополнительные положения, направленные на то, чтобы избежать двойного налогообложения. С другой стороны, число соглашений, заключенных по вопросу двойного налогообложения между развивающимися странами, невелико, несмотря на большой объем культурных обменов между этими государствами92. В этом отношении преамбула Мадридской конвенции обращает особое внимание на необходимость изыскания соответствующих решений для того, чтобы обеспечить развивающимся странам более широкий доступ к произведениям человеческого гения. В преамбуле также отмечаются уже полученные обнаде-
91 Как считает Сэм Рикетсон, столь небольшое число государств, присоединившихся
к Мадридской конвенции, может объясняться тем обстоятельством, что ее положения
носят не столько обязывающий, столько побуждающий характер (Ricketson 1987: 885).
92 Р. Крейль отмечает, что соглашения, заключенные между развивающимися и про
мышленно развитыми странами, предусматривают также, что вознаграждения, выплачи
ваемые за пользование АЛ на литературные, художественные RIH научные произведения,
охраняются от двойного налогообложения таким же образом, как и выплаты, осуществ
ляемые в рамках использования промышленных и коммерческих лицензий. Этот прин
цип провозглашается, в первую очередь, в ст. 12 модельного соглашения ООН. Однако
стандартный текст, разработанный странами — участниками Карфагенского соглашения
или Андского пакта в целях заключения соглашений с промышленно развитыми страна
ми, содержит в этом отношении одно исключение: его ст. 9 ограничена правами на про
мышленную собственность (Kreile 1984: 319).
Международные аспекты авторского права и смежных прав 687
живаюшие результаты деятельности, направленной против двойного налогообложения посредством двусторонних соглашений и внутренних мер, благоприятный эффект которых общепризнан, причем эти результаты могут быть улучшены благодаря заключению многосторонней конвенции, специально посвященной выплатам авторского вознаграждения. Тем не менее по сей день эта Конвенция поставленных перед ней целей так и не добилась.
Многосторонняя конвенция об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения и дополнительный протокол, принятые
в Мадриде 13 декабря 1979г.*
Государство | Дата депонирования акта | |
Конвенция | Протокол | Оговорки |
Египет 11 февраля 1982 г.
Эквадор 26 октября 1994 г.
Индия 31 января 1983 г.
Ирак 15 июля 1981 г.
Перу 15 апреля 1988 г.
Чешская Республика 30 сентября 1993 г. 30 сентября 1993 г.
Словакия 28 мая 1993 г. 28 мая 1993 г.
(Всего семь государств)
(X) Оговорки: Индия не считает себя связанной ст. 1—4 и 17 Конвенции. * Положение по состоянию на 1 февраля 1996 г. (см.: Bulletin 1996: I).
12.4.2.4. Договор о международной регистрации аудиовизуальных произведении (Женева, 20 апреля 1989 г.)
Создание международного регистра аудиовизуальных произведений отвечает необходимости повысить степень юридической безопасности сделок, касающихся прав на эти произведения, содействовать борьбе с пиратством93 и позволит доказать, кто является пользователем любого вида прав (воспроизведение, распространение, сообщение произведения для всеобщего сведения и др.) на любой территории, принимая во внимание международный аспект и экономическое значение эксплуатации кинематографических произведений и фильмов, предназначенных для показа по телевидению.
93 «Пиратство» означает изготовление, продажу и другие незаконные действия в нарушение прав, охраняемых АП, в коммерческих масштабах (Dispositions 1988: 2).
688__________________ Авторское право и смежные права_____________________
ИСТОРИЯ РАЗРАБОТКИ ДОГОВОРА94
На всемирном симпозиуме, посвященном проблеме пиратства звуковых и аудиовизуальных записей, состоявшемся в марте 1981 г. в Женеве, впервые был затронут вопрос о возможности создания международного регистра аудиовизуальных произведений. Эта идея обсуждалась в период 1981—1984 гг. под эгидой ВОИС при участии представителей кинематографической индустрии. Дискуссии подтвердили стремление иметь международный регистр аудиовизуальных произведений в вышеупомянутых целях, и в связи с этим ВОИС, совместно с Международной федерацией обществ кинопродюсеров (ФИАПФ) созвала в штаб-квартире ВОИС в июле 1984 г. совещание группы консультантов с целью рассмотрения возможности создания международного регистра аудиовизуальных произведений. По единодушному мнению группы консультантов в составе девяти экспертов, участвующих в личном качестве, и шести представителей ФИАПФ, необходимо, весьма желательно и актуально создать международный регистр аудиовизуальных произведений; группа высказала также свое мнение относительно предполагаемого содержания такого регистра и предложила поручить ВОИС создание регистра и управление им, а также обеспечение финансовой автономии регистра, т. е. чтобы финансирование осуществлялось полностью за счет сборов, средств от поставщиков и потребителей информации, а не за счет правительственных субсидий.
Затем, чтобы выяснить, в какой степени ассоциации будущих пользователей заинтересованы в создании международного регистра и готовы ли они в будущем предоставить средства, необходимые для покрытия начальных инвестиций, необходимых для создания такого регистра. Генеральный директор ВОИС провел несколько консультаций с представителями этих ассоциаций. Хотя эти ассоциации проявили интерес к созданию такого регистра, они не подтвердили письменно свою позицию и не представили никаких предложений относительно первоначального финансирования. Тем не менее руководящие органы ВОИС на сессии, состоявшейся в сентябре 1987 г., предложили Генеральному директору предпринять новую попытку и созвать дипломатическую конференцию с целью принятия договора о международной регистрации аудиовизуальных произведений.
В 1988 г. в штаб-квартире ВОИС состоялись два подготовительных совещания. В ходе первого совещания (март 1988 г.), в котором участвовали представители тридцати шести государств и девяти неправительственных организаций, делегация Австрии, не внося конкретного предложения, отметила, что ее правительство могло бы проявить готовность выделить средства для покрытия необходимых начальных инвестиций,
м См.: «Комментарий дипломатической конференции в целях заключения договора о международной регистрации аудиовизуальных произведений»; записка, подготовлена Международным бюро ВОИС (Commentaire 1989: 175—177).
Международные аспекты авторского права и смежных прав 689
при условии, что Вена будет выбрана в качестве штаб-квартиры Службы международной регистрации. На втором совещании (ноябрь—декабрь 1988 г.), в котором участвовали представители тридцати одного государства, одной межправительственной организации и девяти неправительственных организаций, были рассмотрены новые проекты, касающиеся договора и его исполнительного регламента, разработанные Генеральным директором ВОИС с учетом дискуссий, состоявшихся в рамках совещания комитета экспертов (март 1988 г.). На этой основе были подготовлены проекты повестки дня и правил процедуры Конференции, которая должна была состояться в следующем году. Генеральный директор ВОИС провел переговоры с представителями правительства Австрии по вопросам, касающимся штаб-квартиры Службы международной регистрации и начального финансирования регистра, по итогам переговоров был подготовлен проект соглашения.
ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ в ЖЕНЕВЕ (1989 г.)
Конференция, приглашения принять участие в которой были направлены всем государствам — членам ВОИС в соответствии с положениями ст. 2 ее «Правил процедуры» (обязательное условие членства в Организации оговорено в подпункте 1 ст. 11 Договора), открылась в Женеве 10 апреля 1989 г. в присутствии делегаций пятидесяти девяти государств — членов ВОИС и наблюдателей от двух межправительственных организаций (ЮНЕСКО и ЕЭС) и девяти неправительственных организаций. 20 апреля Конференция приняла договор и его исполнительный регламент, а также заключительный акт.
ТЕКСТ ДОГОВОРА Цели договора
В преамбуле говорится, что международная регистрация преследует три главные цели:
• повышение степени юридической безопасности сделок, касаю
щихся аудиовизуальных произведений;
• содействие созданию аудиовизуальных произведений, а также осу
ществлению международных обменов этими произведениями;
• содействие борьбе с пиратством аудиовизуальных произведений.
Образование союза. Определение «аудиовизуальное произведение»
Согласно первой статье, Договаривающиеся государства образуют союз для международной регистрации аудиовизуальных произведений (все договоры ВОИС содержат аналогичное положение об образовании союза).
690 Авторское право и смежные права
В статье 2, содержащей определение понятия «аудиовизуальные произведения», говорится, что для целей договора термин «аудиовизуальное произведение» означает любое произведение, состоящее из серии записанных изображений, связанных между собой (с сопровождением или без сопровождения их звуком), которые могут восприниматься зрительно, а в случае звукового сопровождения способны восприниматься на слух.
Это определение охватывает немые кинематографические произведения; можно также считать, что оно включает изображения, зафиксированные на серии диапозитивов, но не распространяется на чисто звуковые записи, т. е. записи, которые не сопровождаются изображением (Actes 1990: 146—149).
Цель договора
Договор имеет целью создание международного регистра аудиовизуальных произведений. Юридическим следствием регистра является создание простой презумпции, в соответствии с которой сведения, внесенные в регистр, являются точными. Эта система не противоречит Бернской конвенции, поскольку конвенция запрещает исключительно регистрацию или любую другую формальность, когда они составляют условия обладания или осуществления АП, но не регистрацию с целью создания простой презумпции (которую можно опровергнуть, доказав противное).
1. Международный регистр. В соответствии с п. I ст. 3 создается
международный регистр аудиовизуальных произведений «для регистра
ции сведений, касающихся аудиовизуальных произведений и прав на эти
произведения, включая, в частности, права, касающиеся их эксплуа
тации».
Международное бюро ВОИС в своем комментарии подчеркивает, что международный регистр в основном создан для регистрации (до или после создания или распространения аудиовизуального произведения) сведений, позволяющих идентифицировать произведения, а также лицо или лиц, являющихся первоначальными обладателями различных прав на это произведение, и с целью учета изменений, которые могут происходить, в том что касается обладания правами и возможности получения сведений, касающихся уступки этих прав по лицензии. Другая важная цель регистра состоит в том, чтобы учитывать ограничения, которым может быть подвергнут правообладатель, например после получения банковской ссуды или в связи с налоговыми льготами (Commentaire 1989: 179).
2. Служба международной регистрации. В соответствии с положе
ниями п. 2 ст. 3 создается служба международной регистрации аудиови-
Международные аспекты авторского права и смежных прав 691
зуальных произведений, которой поручается вести международный регистр. Данная служба регистрации представляет собой административную службу Международного бюро ВОИС.
Место пребывания. В соответствии с п. 3 ст. 3 Служба международной регистрации размещается в Австрии до тех пор, пока действует заключенный в связи с этим договор между Австрией и ВОИС (в противном случае она будет располагаться в Женеве). Ассамблея союза, учрежденная в соответствии с договором, постановила, что Служба международной регистрации начнет функционировать с 1 сентября 1991 г. в Австрии (в Клостернойбурге, предместье Вены) на основании договора, заключенного между Австрией и ВОИС.
Заявки о регистрации. В соответствии с п. 4 ст. 3 регистрация любых сведений в международном регистре основана на заявке, облагаемой сбором. Содержание и форма заявки указаны в правиле 2 Исполнительного регламента договора, а размер сбора в правиле 8 этого же регламента.
Заявки о регистрации могут иметь отношение к первой регистрации аудиовизуального произведения или к уже осуществленной регистрации; подаваемая во втором случае заявка ставит своей целью указание в регистре новых сведений или внесение изменений в сведения, касающиеся уже зарегистрированного произведения.
Лица, уполномоченные представить заявку. В пункте 5 статьи 3 перечислены различные критерии внесения в регистр, согласно которым заявка:
• относится к первой регистрации или уже осуществленной регист
рации;
• представляется физическим лицом или юридическим лицом.
I) Если заявка касается первой регистрации, то в п. 5а ст. 3 предусматривается, что ее может подать физическое или юридическое лицо при условии, что это лицо отвечает одному из критериев присоединения:
• физическое лицо. Это лицо должно быть: а) гражданином одного
из Договаривающихся государств, или Ь) проживать в Договарива
ющемся государстве, или с) иметь обычное место жительства в од
ном из Договаривающихся государств, или d) иметь торговое или
промышленное предприятие, действительное и солидное, в одном
из Договаривающихся государств. Критерии, перечисленные в пун
ктах (а) и (с), указаны в Бернской конвенции (п. 1 и 2 ст. 3), а кри
терии, перечисленные в пунктах (Ь) и (d), указаны в Парижской кон
венции об охране промышленной собственности (ст. 3);
• юридическое лицо. Это лицо должно: а) быть создано на основа
нии законодательства Договаривающегося государства, или Ь) пред
ставлять собой торговое или промышленное предприятие, действи
тельное и солидное, в одном из Договаривающихся государств (по
следний критерий также указан в ст. 3 Парижской конвенции).
692__________________ Авторское право и смежные права_____________________
Если бы любому лицу разрешалось осуществлять первую регистрацию, то у государств не было бы стимула присоединяться к договору и, кроме того, не обеспечивалась бы гарантия юридического действия, предусмотренного в п. 1 ст. 4.
II) Если заявка имеет отношение к последующей регистрации, т. е. к уже осуществленной регистрации, то в п. 5Ь ст. 3 предусматривается, что ее также может подавать любое лицо, физическое или юридическое, без соблюдения условий, указанных в подпункте а.
Международное бюро в своем комментарии подчеркивает, что правило, в соответствии с которым любому лицу разрешается подавать последующую заявку, отвечает стремлению обеспечить исчерпанность и прозрачность, а международный регистр должен проявлять тенденцию к обеспечению этих качеств, поскольку если уступка прав, выдача лицензии и т. п. осуществляется за счет лица, которое не является гражданином Договаривающегося государства, не проживает в нем, то это лицо не сможет подать заявку о внесении записи в международный регистр. В этом случае, если только первоначальный заявитель не обратится лично с просьбой о регистрации передачи или уступки лицензии, то в регистре невозможно будет отразить реальную юридическую ситуацию, поскольку в нем по-прежнему будет упоминаться лицо, которое уступило права или выдало лицензию, в качестве полного обладателя тех прав, которых у него фактически больше нет (Commentaire 1989: 181).
Заявка, имеющая отношение к произведению, и заявка, имеющая отношение к лицу. В правиле 1 Исполнительного регламента договора содержится несколько определений, включая те, которые касаются двух видов заявок, предусмотренных в договоре:
• заявка в связи с произведением (п. V), которая, безусловно, будет
наиболее часто употребляемой, — это заявка, в которой определя
ется одно существующее или будущее произведение, по крайней
мере путем его одного или нескольких названий;
• заявка, подаваемая в связи с лицом (п. VI), — эта заявка подается
с целью включить в международный регистр сведения, отражающие
интерес заявителя или другого лица, указанного в заявке, в отноше
нии одного или нескольких существующих или будущих произве
дений, которые описаны, но не идентифицированы по их названию;
в этом случае описание произведения производится другим обра
зом, по крайней мере должно быть указано физическое или юриди
ческое лицо, которое его производит или которому переданы права
на его производство. Сведения, указанные в заявке, подаваемой в
отношении какого-либо лица, могут касаться, например, прав и
вытекающих обязательств для заявителя или другого лица, мер по
обеспечению права, гипотетической или иной безопасности, банк
ротства и др.
Международные аспекты авторского права и смежных прав 693
Сведения. Правило 6 Исполнительного регламента договора предусматривает, что служба международной регистрации публикует бюллетень, в котором она указывает необходимые сведения в отношении любой регистрации. В соответствии с правилом 7 после уплаты определенного сбора служба:
• предоставляет сведения обо всех произведенных регистрациях
и заверенные копии установленного образца любого свидетель
ства о регистрации или любого документа, касающегося этой реги
страции;
• предоставляет свидетельство, которое отвечает на вопросы, по
ставленные по поводу существования в международном регистре
сведений, касающихся конкретных пунктов, фигурирующих в ре
гистрации, или в любом документе, или справке, приложенной к
заявке;
• позволяет ознакомиться с любой заявкой, а также с любыми при
лагаемыми к ней документами или справками;
• представляет письменные сведения в отношении любых осуще
ствленных регистрации в связи с конкретными произведениями или
лицами в течение определенного срока.
Польза регистрации. Как отмечает М. Фиксор, международная регистрация отвечает интересам производителей и других обладателей АЛ, а также интересам дистрибьюторов, лиц, в пользу которых совершается уступка прав, обладателей лицензий и пользователей произведений. Уникальная централизованная база данных службы регистрации позволяет осуществлять поиск источников с целью получения необходимых прав и удостовериться в том, что те, кто предлагает лицензии, сублицензии или экземпляры, правомочны это делать (или, наоборот, если речь идет о пиратах и других нарушителях) (El nuevo 1991: 768).
Основное обязательство государств
В соответствии с п. 1 ст. 4, «все Договаривающиеся государства обязуются признать, что сведения, включенные в международный регистр, считаются соответствующими действительности, пока не доказано противное...».
Данное положение создает простую презумпцию, в соответствии с которой сведения, внесенные в регистр, рассматриваются как соответствующие действительности. Государства, которые ратифицируют договор или присоединяются к нему, берут на себя обязательство признавать, что сведения, включенные в регистр, считаются соответствующими действительности, пока не доказано противное, за исключением двух случаев, предусмотренных в том же пункте. На основании этого договорного обязательства суды и органы управления Договаривающегося государства обязаны принимать эти сведения в качестве неполного доказа-
694 Авторское право и смежные права
тельства, которое может быть подкреплено свидетельскими показаниями. Такая доказательственная сила сведений, включенных в регистр, влечет юридические последствия, обычно признаваемые в различных странах (Actes 1991: 181). Однако, как отмечает М. Фиксор, хотя процедура регистрации имеет цель создать простую презумпцию, она не устанавливает, не продлевает срок действия, не ограничивает и не ликвидирует какие-либо права (Ficsor 1991: 764).
Исключения, касающиеся доказательственной силы сведений, внесенных в Международный регистр
Как уже отмечалось, в соответствии с правилом, касающимся доказательственной силы сведений, внесенных в Международный регистр, допускаются два исключения, указанные в п. 1 ст. 4.
Согласно первому исключению (подпункт I), сведение, внесенное в регистр, теряет силу доказательства, «когда оно не может быть действительным на основании закона об АП или любого другого закона, касающегося прав в области интеллектуальной собственности, относящихся к аудиовизуальным произведениям» этого государства.
В качестве примера можно привести случаи, когда применяется это исключение:
• когда сведение, внесенное в Международный регистр, указывает,
что заявитель является первоначальным обладателем AJ1 в конкрет
ном государстве, но что этот же заявитель является лицом, кото
рое на основании закона об АП этого государства не может быть
обладателем АП, потому что, например, он является производите
лем (а не автором) аудиовизуального произведения и что на основа
нии закона этого государства производители не могут быть ориги
нальными правообладателями и этим статусом могут обладать толь
ко авторы;
• когда сведения, внесенные в Международный регистр, указывают,
что заявитель, в качестве актера в аудиовизуальном произведении,
обладает правом на воспроизведение, а закон Договаривающегося
государства не признает право на воспроизведение за актерами, то
такие сведения также не влекут юридических последствий, преду
смотренных в п. 1 ст. 4 (Actes 1991: 181).
Второе исключение (подпункт II) гласит, что сведения теряют свое доказательственное значение, когда они «противоречат другим сведениям, внесенным в Международный регистр». Чтобы избежать таких противоречий, Исполнительный регламент договора предусматривает специальные меры как на этапе депонирования заявки, так и на этапе ее рассмотрения службой регистрации, имеющие целью гарантировать, что в Международный регистр включаются только сведения, соответствующие действительности. Правило 2 предусматривает, что заявка содержит
Международные аспекты авторского права и смежных прав 695
заявление, подтверждающее достоверность сведений и любого документа, который прилагается к ним (п. 10), и что заявка должна быть подписана заявителем или его уполномоченным (п. 11); заявитель должен указать, помимо интереса, который он проявляет к произведению (п. 4), источник своих прав на произведение (п. 8); он может также приложить к своей заявке документы, подтверждающие сведения, содержащиеся в ней, и справки, позволяющие идентифицировать аудиовизуальное произведение (п. 9).
Правило 3 предусматривает, что:
• если Служба международной регистрации делает замечание в свя
зи с неумышленным, по ее мнению, пропуском, несовместимостью
между двумя сведениями, неправильностью в написании или дру
гой явной ошибкой в заявке, она предлагает заявителю внести ис
правления;
• если Служба считает, что сведения, указанные в заявке, находятся
в противоречии с какими-либо сведениями, ранее внесенными в меж
дународный регистр, то Служба международной регистрации должна
уведомить заявителя и любую другую заинтересованную сторону,
предоставив им возможность ликвидировать это противоречие.
Последствия договора
В соответствии с п. 2 ст. 4 никакое положение настоящего договора не затрагивает закона об АП, никакого другого закона, касающегося прав на интеллектуальную собственность, распространяемых на аудиовизуальные произведения Договаривающегося государства, ни прав и обязательств, вытекающих из Бернской конвенции или любого другого договора, касающегося прав на интеллектуальную собственность, распространяемых на аудиовизуальные произведения. Из этого следует, что никакое зарегистрированное заявление не считается соответствующим действительности, если оно является неправильным с точки зрения законов заинтересованного государства, особенно законов, представляющих различные юридические системы (например, если в заявлении указывается, что производитель является первоначальным обладателем прав, в то время как на основании законодательства заинтересованного государства первоначальными обладателями являются авторы) (Ficsor 1991:764).
Административные и заключительные положения
1. Административные положения (ст. 5—8). Договор содержит положения, касающиеся состава, функций и работы Ассамблеи (ст. 5); функций Международного бюро (ст. 6); вопросов, связанных с финансовыми средствами на основе принципа самофинансирования Службы меж-
696 Авторское право и смежные права
дународной регистрации (ст. 7); утверждения Исполнительного регламента, а также договора, к которому он прилагается; в случае расхождения между договором и регламентом, достоверным считается договор (ст. 8).
2. Положения, касающиеся пересмотра договора и внесения изме
нений (ст. 9 и 10). Договор содержит положение, касающееся его пере
смотра и возможных форм пересмотра (ст. 9), а также внесения измене
ний в его Положение Ассамблеей (ст. 9.3 и 10).
3. Заключительные положения (ст. 11—17). Заключительные поло
жения касаются: порядка, в соответствии с которым государства могут
стать участниками договора (сторонами договора могут быть только
государства — члены ВОИС, что придает конвенции характер «закры
того» соглашения); депонирования соответствующих актов Генерально
му директору ВОИС (ст. 11); вступления в силу договора (через три ме
сяца после сдачи на хранение пятой ратификационной грамоты или акта
о присоединении) и его последующего вступления в силу на территории
Договаривающегося государства (через три месяца после сдачи на хра
нение соответствующего акта, ст. 12); принципа недопустимости огово
рок (однако любое государство может, становясь стороной договора, за
явить, что оно не будет применять положение ст. 9.4 в отношении све
дений, которые не касаются использования прав на интеллектуальную
собственность, распространяющихся на аудиовизуальные произведения,
при том что данное государство может в дальнейшем отозвать это заяв
ление, ст. 13); денонсации договора (Договаривающееся государство
не может денонсировать договор до истечения пяти лет, считая с даты
его вступления в силу на территории этого государства), которое всту
пает в силу через год, считая со дня получения уведомления о денон
сации (ст. 14); подписания договора и языков, на которых он составлен
(ст. 15); функций депозитария договора (ст. 16); уведомлений Договари
вающихся государств относительно внесения изменений в исполнитель
ный регламент, положений договора, принятых Ассамблеей, и их вступ
ления в силу; присоединения к договору, вступления в силу договора,
оговорок к договору и его денонсации (ст. 17).
Ратификации и присоединения. Договор вступил в силу 27 февраля 1991 г. после его ратификации Австрией, Буркина-Фасо, Мексикой и Францией и присоединения к нему бывшей Чехословакии.
Как отмечает М. Фиксор, будущее договора зависит от кинематографической индустрии, к которой он обратился с просьбой: сначала следует убедить правительство ратифицировать договор, а затем использовать в полной мере Службу международной регистрации. Однако, после принятия договора в Соединенных Штатах Америки, МПАА (Американская ассоциация кинопромышленности) изменила позицию и начала выступать против него, хотя АФМА (Американская ассоциация
Международные аспекты авторского права и смежных прав
маркетинга фильма) приняла иное положение;95 кампания, которую проводят против договора некоторые члены МПАА, вселяет неуверенность в будущее международного регистра.
Договор о международной регистрации аудиовизуальных произведении*
Договор о регистре фильмов (Женева, 1989 г.)
(Союз ФРГ)
Государство | Дата, начиная с которой государство стало стороной договора | Государство | Дата, начиная с которой государство стало стороной договора |
Аргентина 29 июля 1992 г. Франция 27 февраля 1991 г. Австрия 27 февраля 1991 г. Мексика 27 февраля 1991 г. Бразилия 26 июня 1993 г. Перу 27 июля 1994 г. Буркина-Фасо 27 февраля 1991 г. Чешская 1 января 1993 г. Республика Чили 29 декабря 1993 г. Сенегал 3 апреля 1994 г. Колумбия 9 мая 1994 г. Словакия 1 января 1993 г. |
(Всего двенадцать государств)
* По состоянию на 1 января 1996 г. см.: La propriete 1996
12.5. Общемировые конвенции в области смежных прав
12.5.1. Международная конвенция об охране интересов артистов-исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций (Рим, 26 октября 1961 г.)
ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
Появление в начале XX в. фонограмм и радиовещания, которые получили впоследствии широкое распространение, за несколько десятилетий коренным образом изменили положение артистов-исполнителей. Если вначале технический прогресс в этой области открыл перед ними новые перспективы, то вскоре он обернулся ущемлением их интересов. Исполненные произведения уже больше не были связаны с исполнителем, их можно было отныне хранить и распространять без его участия, лишая его тем самым работы и источника дохода. Такое положение, усугубленное экономическим кризисом, последовавшим за Первой мировой вой-
95 М. Фиксор поясняет, что МПАА является ассоциацией, которая объединяет крупных продюсеров, а АФМА — «независимых» продюсеров, которые не обязательно мелкие продюсеры, поскольку они являются продюсерами таких фильмов, как «Амадеус»,
698__________________ Авторское право и смежные права
ной, имело далеко идущие последствия, оно оказало влияние на профессиональную деятельность артистов-исполнителей, безработица среди них сначала обрела тревожные, а потом просто катастрофические масштабы.
Организации, представляющие интересы артистов-исполнителей, стали требовать принятия различных мер, направленных на обеспечение новых возможностей в трудовой деятельности, регламентацию трудовых договоров и т. д. Среди мер, предназначенных улучшить экономическое положение этих артистов и обеспечить условия, которые учитывали бы коренные преобразования, вызванные техническим прогрессом, предлагалось, в частности, сформулировать в интересах артистов определенные права, связанные с передачей в эфир и механическим воспроизведением звуков96.
Параллельно с разработкой требований, выдвигавшихся в ходе национальных и международных форумов организациями артистов-исполнителей в рамках как их профессиональных объединений, так и более широких ассоциаций работников умственного труда, развивалась и другая тенденция, у истоков которой стояли юристы, специализирующиеся в области АП и проявлявшие интерес к проблемам, встававшим в юридической сфере в результате появления новых технических методов записи и распространения исполнений различных художественных произведений. Необходимость поиска решения этой проблемы вставала как в национальном, так и в международном масштабе (Les droits 1939: 19—20).
Первые шаги
В начале века АЛАИ занялась вопросом, связанным с правами исполнителей-солистов, на своем Веймарском конгрессе (1903 г.); этот вопрос, который уже затрагивался в 1901 г. на Вевейском конгрессе, затем вновь рассматривался на конгрессах, состоявшихся в Копенгагене (1909 г.) и Люксембурге (1910 г.).
«Последний император», «Ханна и ее сестры», «Взвод» и «Мисс Дейзи и ее шофер» и др., — и что, по мнению многих людей, связанных с этими кругами, главная причина оппозиции МПАА объясняется тем фактом, что средства распространения «крупных» продюсеров отличаются от средств распространения «независимых» продюсеров; «крупные» продюсеры используют достаточно прямые методы распространения и располагают эффективной всемирной сетью, чтобы контролировать использование своих произведений, в то время как «независимые» продюсеры не имеют такого рода сети, и это одна из причин, по которой они вынуждены прибегать к более сложным средствам уступки лицензий. АФМА также не скрывает, что в отношении ее членов международная регистрация аудиовизуальных произведений является неотъемлемым средством обеспечения эффективной зашиты их прав за рубежом и борьбы с пиратством (Fiscor 1991: 764—767). 96 См. гл. 7, разд. 7.1.
Международные аспекты авторского права и смежных прав 699
В 1908 г. во время Берлинской конференции, перед которой была поставлена задача пересмотра Бернской конвенции, правительство Великобритании предложило обеспечить в международном масштабе охрану интересов производителей фонограмм. Конференция пришла к выводу, что «этот вопрос находится на стыке таких областей, как промышленная собственность и АП, и есть основания считать, что в основном он относится к первой области» (Steward 1989: 221—222).
Деятельность МОТ и Международного бюро Бернского союза. Предложения о включении положений в Бернскую конвенцию
Международная организация труда стала первой межправительственной организацией, к которой обратились за помощью музыканты-исполнители, стремящиеся обеспечить регламентацию тех прав, которые они для себя требовали. Второй конгресс Международного союза музыкантов-исполнителей, состоявшийся в Париже в 1926 г., заявил о «целесообразности передачи этого вопроса Международному бюро труда для его изучения и подготовки решения, которое будет рекомендовано всем правительствам».
С тех пор идея о привлечении МБТ к решению этого вопроса не сходила с повестки дня и особенно широкую поддержку нашла в 1961 г., когда была принята Римская конвенция. Однако деятельность МБТ в этой области была на время приостановлена до тех пор, пока делались попытки добиться регламентирования прав артистов-исполнителей в рамках Бернской конвенции.
Рекомендация Римской конференции (1928 г.). Правительство Италии, на которое была возложена задача подготовки Конференции по второму пересмотру Бернской конвенции, и Международное бюро Бернского союза разработали предложение относительно включения в Конвенцию двух статей, касающихся прав артистов-исполнителей. Одна из статей была направлена на то, чтобы гарантировать «артистам, исполняющим литературные и художественные произведения, исключительное право разрешать распространение их исполнений телеграфными средствами по проводам или без проводов, либо же другими аналогичными средствами, служащими для передачи звуков или изображений». Вторая статья, касающаяся музыкальных механических инструментов, предусматривала, что «при адаптации музыкального произведения для механических инструментов при помощи артистов-исполнителей, охрана, которой пользуется эта адаптация, распространяется и на указанных лиц» (Lesdroits 1939:29).
В ходе Конференции это предложение вызвало активные возражения, причем не столько отвергался сам принцип охраны интересов артистов-исполнителей, сколько отстаивался тезис, что вопросам такой охраны не место в Конвенции, единственной задачей которой являет-
700__________________ Авторское право и смежные права_____________________
ся охрана АП. В ходе обсуждений выдвигались различные тезисы, связанные с юридической природой данных прав, и в конечном счете был сделан вывод, что решение, заключающееся в выработке новой международной конвенции, пока что не созрело. По предложению делегации Италии была сформулирована следующая рекомендация, касающаяся охраны прав артистов-исполнителей: «Конференция рекомендует, чтобы правительства, участвующие в работе Конференции, предусмотрели возможность мер, направленных на охрану прав артистов-исполнителей».
Такой подход возобладал в ходе Римской конференции (1928 г.). Он был поддержан как Международной конфедерацией обществ по охране прав авторов и композиторов (СИЗАК), так и АЛАИ. Участники восьмого конгресса СИЗАК, который состоялся в Копенгагене в 1933 г., единодушно пришли к выводу о том, что вопрос, связанный с правами авторов-исполнителей, не входит в сферу действия Бернской конвенции, и сформулировали рекомендацию о том, чтобы СИЗАК поддерживал постоянный контакт с МВТ, которому было поручено взять на себя изучение проблемы охраны интересов артистов-исполнителей. СИЗАК вновь подтвердил эту позицию на своем десятом конгрессе, состоявшемся в Севилье в 1935 г.
АЛАИ, со своей стороны, на состоявшемся в Монтре в 1935 г. общем собрании, которое было посвящено вопросу рассмотрения программы будущей конференции по пересмотру Бернской конвенции, единодушно отказалась от идеи включения прав артистов-исполнителей в эту конвенцию.
В феврале 1937 г. Совет управляющих МВТ учредил комитет экспертов, поручив ему предварительное изучение вопроса о правах артистов-исполнителей, для того чтобы оказать содействие Международной конференции труда в рассмотрении этой проблемы.
В феврале 1939 г. Совет управляющих МВТ, опираясь на результаты работы комитета экспертов, включил вопрос о правах артистов-исполнителей в повестку дня двадцать шестой сессии Международной конференции труда, которая должна была состояться в 1940 г.
Со своей стороны, директор Международного бюро Бернского союза Фриц Остертаг разработал в 1939 г. предварительный проект международной конвенции, «связанной» с Бернской конвенцией. Международное бюро Бернского союза и Международный институт унификации частного права созвали в 1939 г. в Самедане (Швейцария) совещание экспертов. Эксперты поддержали «предварительный проект Остертага» и подготовили четыре предварительных проекта конвенций, «связанных» с Бернской конвенцией, задуманных в качестве приложений к ней:
• о правах артистов-исполнителей, производителей фонограмм и
аналогичной продукции;
Международные аспекты авторского права и смежных прав______ 701
• о правах вещательных организаций;
• о правах, связанных с информацией в прессе;
• о распространении «права следования» на доходы от повторной
продажи художественных произведений.
Вся эта деятельность была парализована в связи со Второй мировой войной.
Рекомендация Брюссельской конференции (1948 г.). Этот вопрос вновь был поднят в ходе Конференции по пересмотру Бернской конвенции, состоявшейся в Брюсселе в 1948 г. Идея обеспечить охрану интересов артистов-исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций при помощи АП, включив их в рамки Бернской конвенции, вновь была отвергнута, однако Конференция разработала три рекомендации, свидетельствовавшие об изменении курса, поскольку последующая работа была сориентирована в направлении создания самостоятельной конвенции, для регулирования трех вышеназванных категорий прав.
Конференция обратилась к правительствам стран Союза с призывом изучить способы обеспечения охраны интересов изготовителей продукции, служащей для механического воспроизведения музыкальных произведений (рекомендация VI), а также передач в эфир, осуществляемых вещательными организациями, с тем чтобы избежать любого неразрешенного использования таких передач (рекомендация VII), причем таким образом, чтобы при этом не ущемлялись права авторов.
В том, что касается артистов-исполнителей (рекомендация VIII), то в основу охраны их прав, которые были квалифицированы как «права, смежные с авторскими», Конференция положила художественный характер исполнения произведений и сформулировала рекомендацию относительно активного проведения исследований, касающихся этих прав.
В ходе Брюссельской конференции была учреждена исполнительная подкомиссия Постоянного комитета Бернского союза, которая взяла на себя инициативу по организации сессии Объединенного комитета экспертов по международной охране трех категорий прав. В этой сессии, состоявшейся в Риме в 1951 г., приняли участие представители МБТ, Международной федерации производителей фонограмм (ИФПИ) и Европейского союза радиовещания (ЕСР). По завершению длительного обсуждения Объединенный комитет утвердил предварительный проект Международной конвенции об охране интересов артистов-исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций. Этот предварительный проект, представленный на рассмотрение государств, вызвал большое количество критических замечаний и оговорок, в особенности со стороны артистов-исполнителей и авторов, и в конечном счете было решено от него отказаться.
702___________________ Авторское право и смежные права_____________________
Деятельность за период после 1956 г. Участие ЮНЕСКО
В 1956 г. Совет управляющих МВТ созвал в Женеве совещание комитета экспертов, которое приняло документ под названием «Предварительный проект Международной конвенции об охране интересов артистов-исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций», получивший впоследствии известность под названием Проекта МВТ.
В том же году в ходе совещания, созванного Международным бюро Бернского союза, был разработан проект под названием Межавторского проекта. Выводы, к которым пришли участники этого совещания, были затем рассмотрены объединенной комиссией АЛАИ-СИЗАК, которая высказала свое особое мнение по ряду статей.
В 1957 г. ЮНЕСКО и Международное бюро Бернского союза созвали в Монако совещание комитета правительственных экспертов, которое на основе совместных предложений этих двух международных организаций разработало проект текста, обеспечивающего международное регулирование вышеназванных трех категорий прав и названного Монак-ским проектом. С учетом того, что принятая в 1952 г. в Женеве Всемирная конвенция об АП находилась в ведении ЮНЕСКО и любая международная конвенция, касающаяся смежных прав, в силу их тесной связи с АП, могла повлиять на эту Конвенцию, был сделан вывод, что ЮНЕСКО не следует больше оставаться в роли простого наблюдателя и что ей надлежит наряду с МБТ и Бернским союзом стать одним из участников подготовки будущего международного правового акта (Masouye 1981:9).
В 1960 г. по приглашению правительства Нидерландов в Гааге состоялось совещание комитета экспертов, созванное совместно МБТ, Международным бюро Бернского союза и ЮНЕСКО. На основе двух проектов организаций, принявших участие в созыве этого совещания, — проекта МБТ и Монакского проекта, — комитет разработал и единогласно принял новый проект, известный под именем Гаагского проекта, который послужил рабочим документом для Дипломатической конференции, созванной в Риме в следующем году.
РИМСКАЯ ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ (1961 г.)
Римская дипломатическая конференция, созванная на совместной основе генеральными директорами МОТ и ЮНЕСКО, а также директором Международного бюро Бернского союза, состоялась 10—26 октября 1961 г. в Риме по приглашению правительства Италии. В ней приняли участие делегации сорока четырех стран, наблюдатели от двух стран, от ООН, Совета Европы, Международного института унификации частного права, а также от пятнадцати международных неправительственных
_____________ Международные аспекты авторского права и смежных прав_______ 703
организаций. Генеральным докладчиком конференции был назначен Абрахам Л. Каминштейн (Соединенные Штаты Америки).
Конференция завершилась принятием 26 октября Международной конвенции об охране интересов артистов-исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций, за которой закрепилось название Римской конвенции.
ТЕКСТ КОНВЕНЦИИ
К. Масуйе отмечает, что для Римской конвенции характерна гибкость, «являющаяся результатом того, что в вопросах ее применения выбор неоднократно остается на усмотрение Договаривающихся государств. Помимо основной формулы базового характера, представляющей собой договорный минимум, эта Конвенция предоставляет каждому государству выбор и возможность нюансировки сферы тех обязательств, которые оно на себя берет. Помимо этого, данный международный акт, разработанный в 1961 г., носит на себе характерные признаки эволюции, которую за последние несколько десятилетий претерпели характер и роль конвенций, обеспечивающих в сфере международных отношений регулирование охраны интеллектуальной собственности. Если конвенции, заключенные в конце XIX в., представляли собой попытку найти общий знаменатель между различными концепциями и системами законодательства и ставили перед собой задачу уточнить взаимные права и обязанности государств, то для конвенций нашего времени характерна тенденция к определению тех норм, которые все государства должны затем включать в свое внутреннее законодательство. Тем самым они носят первопроходческий характер по отношению к национальным законодательствам, и в особенности это относится к Римской конвенции, которая в связи с ее принятием послужила основой для разработки множества внутренних законов»97. По примеру других международных актов, Римская конвенция содержит преамбулу — весьма краткую, — в которой нет норм права, а лишь провозглашается поставленная цель.
Определения
Статья 3 содержит определения следующих основных терминов, используемых в Конвенции: артисты-исполнители; производители фонограмм; вещательные организации.
97 Клод Масуйе подчеркивает также, что мощный импульс, приданный Римской конвенцией национальным законодательствам, был, в свою очередь, усилен разработкой «модельного закона, связанного с охраной интересов артисте в-исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций», который вместе с сопровождающими его комментариями был принят в 1974 г. Межправительственным комитетом, утвержденным согласно ст. 32 Конвенции (Masouye 1981: 15).
704__________________ Авторское право и смежные права
1. Артисты-исполнители. Согласно пункту а статьи 3, под этим тер
мином понимаются «актеры, певцы, музыканты, танцоры и другие лица,
которые играют, поют, читают, декламируют, исполняют или каким-либо
иным образом участвуют в исполнении литературных или художествен
ных произведений».
В ходе Конференции (Actes 1961: 42) была достигнута договоренность о том, что:
• термин «литературные и художественные произведения», исполь
зуемый в вышеприведенном определении и в других статьях Конвен
ции, имеет тот же смысл, что в Бернской конвенции и во Всемирной
конвенции, и что он включает, в частности, музыкальные, театраль
ные и музыкально-драматические произведения (при этом Конвен
ция не требует, чтобы речь шла об охраняемом произведении, т. е.
о произведении, не принадлежащем к общественному достоянию);
• руководители инструментальных и вокальных коллективов долж
ны рассматриваться как охватываемые определением «артисты-
исполнители»;
• когда в Конвенции используется слово «исполнение» («perfor
mance» на английском языке, «execution» на французском языке или
«ejecucion» на испанском языке), этот термин должен пониматься в
общем смысле, как охватывающий одновременно и декламацию
(recitation, recitation, recitation), и исполнение (presentation, represen
tation, representacion);
• под «исполнением» следует понимать действия артиста, материа
лизованные в определенном исполнении, игре роли или декламации
(таким образом решается вопрос о том, следует ли проводить разли
чие между понятиями «artiste-interprete» и «artiste executant»).
Конвенция не включает в область своей охраны артистов варьете
(эквилибристов, клоунов и т. д.), поскольку те не являются исполнителями «произведений». Тем не менее государства не обязаны ограничивать охрану артистами, исполняющими литературные или художественные произведения, поскольку ст. 9 устанавливает: «Путем принятия внутреннего законодательства <...> любое Договаривающееся государство может распространять предоставляемую настоящей Конвенцией охрану на артистов, не исполняющих литературные или художественные произведения».
2. Производители фонограмм. Согласно п. b ст. 3, под «фонограм
мой» понимается «любая исключительно звуковая запись какого-либо
исполнения или других звуков». Это понятие является весьма широким,
поскольку оно охватывает как звуки, источником которого является
исполнение, так и звуки, имеющие другой источник. В ходе Конферен
ции было указано, что голоса птиц и природные шумы служат примера
ми звуков, источником которых исполнение не является (Actes 1961: 43).
Международные аспекты авторского права и смежных прав 705
Пункт с статьи 3 устанавливает, что под «производителем фонограмм» понимается «физическое или юридическое лицо, которое первым осуществило звуковую запись исполнения или других звуков».
В ходе Конференции было указано, что если оператор, нанятый юридическим лицом, записывает звуки в рамках своей служебной деятельности, го в качестве производителя должно рассматриваться юридическое лицо (наниматель), а не оператор (Actes 1961: 43).
В соответствии с п. d ст. 3 под «публикацией» понимается «предоставление публике экземпляров фонограммы в достаточном количестве».
Пункт е статьи 3 устанавливает, что под «воспроизведением» понимается «изготовление одного или более экземпляров записи».
В ходе Конференции было указано, что термины «фонограмма» и «запись» имеют в Конвенции различный смысл: «фонограммами» являются только звуковые записи, тогда как «запись» включает также визуальные или аудиовизуальные записи (Actes 1961: 43).
В связи с этим необходимо помнить, что записи образов или образов и звуков из сферы действия Конвенции исключаются, поскольку последняя относится только к фонограммам, а не ко всем записям.
3. Вещательные организации. Согласно п. f ст. 3, под «передачей в эфир» понимается «передача беспроводными средствами звуков или изображений и звуков для приема публикой». Из этого определения следует, что, согласно Конвенции, передачи в эфир включают как чисто звуковые радиопередачи, так и телевизионные передачи («звуков или изображений и звуков»), и что только передача посредством радиоволн или с использованием иной беспроводной системы составляет передачу в эфир.
В ходе Конференции было разъяснено, что фраза «для приема публикой», используемая в определении, ставит перед собой задачу уточнить, что радиопередачи, предназначенные для приема одним лицом или четко определенной группой лиц (морскими судами, самолетами, городскими такси и т. д.), не рассматриваются как передача в эфир (Actes 1961:43).
В результате этого кабельная передача программ, несмотря на все значение, обретаемое ею сегодня. Римской конвенцией не охраняется.
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 91 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Авторское право и смежные права 4 страница | | | Quot; OQ 1 страница |