Читайте также: |
|
ГенеральнА АсамблеЯ ООН
Резолюція 2625 (XXV) від 24 жовтня 1970 року
Декларація про принципи міжнародного права,
Що стосуються дружніх відносин і співробітництва держав
Відповідно до Статуту Організації Об’єднаних Націй
(витяги)
ПРЕАМБУЛА
Генеральна Асамблея, <...>
вважаючи, що сумлінне додержання принципів міжнародного права, що стосуються дружніх відносин і співробітництва між державами, та сумлінне виконання державами зобов’язань, взятих відповідно до Статуту, мають найважливіше значення для підтримання міжнародного миру і безпеки та досягнення інших цілей Організації Об’єднаних Націй, <...>
вважаючи, що прогресивний розвиток і кодифікація таких принципів <...> сприятимуть здійсненню цілей Організації Об’єднаних Націй, маючи на увазі забезпечення їх ефективнішого застосування в рамках міжнародної спільності, <...>
1. Урочисто проголошує такі принципи:
Принцип, згідно з яким держави утримуються в їх міжнародних відносинах від погрози силою або її застосування як проти територіальної недоторканності будь-якої держави, так і будь-яким іншим чином, несумісним із цілями Організації Об’єднаних Націй
Кожна держава в своїх міжнародних відносинах зобов’язана утримуватися від погрози силою або її застосування як проти територіальної недоторканності чи політичної незалежності будь-якої держави, так і будь-яким іншим чином, несумісним із цілями Організації Об’єднаних Націй. Така погроза силою або її застосування є порушенням міжнародного права й Статуту Організації Об’єднаних Націй; вона ніколи не повинна застосовуватися як засіб врегулювання міжнародних питань.
Агресивна війна є злочином проти миру, який тягне відповідальність за міжнародним правом.
Відповідно до цілей і принципів Організації Об’єднаних Націй держави зобов’язані утримуватися від пропаганди агресивних воєн.
Кожна держава зобов’язана утримуватися від погрози силою або її застосування з метою порушення існуючих міжнародних кордонів іншої держави чи як засобу розв’язання міжнародних спорів, у тому числі територіальних спорів і питань, що стосуються державних кордонів.
Так само кожна держава зобов’язана утримуватися від погрози силою або її застосування з метою порушення міжнародних демаркаційних ліній, таких, як лінії перемир’я, що встановлені чи відповідають міжнародній угоді, стороною якої є дана держава чи якої ця держава зобов’язана додержуватися згідно з будь-якою іншою підставою. Ніщо у вищесказаному не повинно тлумачитись як таке, що завдає шкоди позиціям заінтересованих сторін щодо статусу й наслідків встановлення таких ліній згідно з їх особливими режимами чи як таке, що порушує їх тимчасовий характер.
Держави зобов’язані утримуватися від актів репресалій, пов’язаних із застосуванням сили.
Кожна держава зобов’язана утримуватися від будь-яких насильницьких дій, що позбавляють народи, про які говориться при конкретизації принципу рівноправності и самовизначення, їх права на самовизначення, свободу і незалежність.
Кожна держава зобов’язана утримуватися від організації чи заохочення організації іррегулярних сил чи озброєних банд, у тому числі найманців, для вторгнення на територію іншої держави.
Кожна держава зобов’язана утримуватися від організації, підбурювання, подання допомоги чи участі в актах громадянської війни або терористичних актах в іншій державі, чи від потурання діяльності організацій у межах своєї території, спрямованій на здійснення таких актів, у тому випадку, коли акти, що згадуються в цьому абзаці, пов’язані із погрозою силою чи її застосуванням.
Територія держави не повинна бути об’єктом воєнної окупації, що настала в результаті застосування сили на порушення положень Статуту. Територія держави не повинна бути об’єктом придбання іншою державою в результаті погрози силою чи її застосування. Ніякі територіальні придбання, що є результатом погрози силою чи її застосування, не повинні визнаватися законними. Ніщо у вищесказаному не повинні тлумачитись як таке, що порушує:
а) положення Статуту чи будь-яку міжнародну угоду, що була укладена до прийняття Статуту і має юридичну силу згідно з міжнародним правом, або
b) повноваження Ради Безпеки згідно з Статутом.
Всі держави повинні сумлінно вести переговори з метою найскорішого укладення універсального договору про загальне і повне роззброєння під ефективним міжнародним контролем і прагнути вживати відповідних заходів для ослаблення міжнародної напруженості й зміцнення довір’я між державами.
Усі держави повинні на підставі загальновизнаних принципів і норм міжнародного права сумлінно виконувати свої зобов’язання щодо підтримання міжнародного миру і безпеки та прагнути до підвищення ефективності, заснованої на Статуті, системи безпеки Організації Об’єднаних Націй.
Ніщо у вищенаведених абзацах не повинно тлумачитись як розширення чи обмеження яким-небудь чином меж дії положень Статуту, які стосуються тих випадків, коли застосування сили є законним.
Дата добавления: 2015-07-14; просмотров: 141 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
РОЗДІЛ І. | | | Принцип рівноправності й самовизначення народів |