Читайте также:
|
|
Глава I
Во многих известных нам языках постановка ударе -н и я не вызывает никаких трудностей, потому что ударение там фиксированное. Например, в польском языке, в латыни ударение всегда падает на предпоследний слог; в чешском, латышском — на первый; во французском — на последний.
А в русском языке ударение усвоить трудно, так как оно разноместно и подвижно. Разноместно, потому что может падать на любой слог: на первый — домик, на второй — телега, на третий — сторожил, на четвертый — нормировать. Подвижно, потому что при изменении слова может меняться и ударение: стрела (ед. ч.) — стрелы (мн. ч.).
Казалось бы, ошибки в ударении могут проявляться только в устной речи. Но вот читаю в газете: "Трудности? Языковый барьер". Но языковым может быть, например, паштет (в значении — сделанный из языка), а барьер — только языковым (в значении — связанный с языком-речью).
Часто мы задумываемся: как правильно произнести — правы или правы, спала или спала, бронированный или бронированный....? Конечно, каждый отдельный пример мы можем проверить по словарю — и без этого иногда невозможно обойтись. Но все же норма правильного ударения существует, и проще следовать ей, чем каждый раз обращаться к справочной литературе.
Любое отклонение от нормы является речевой ошибкой.
Посмотрим, в каких случаях допускаются ошибки и как можно их избежать.
1. Часто при изменении слова переносят ударение на
окончание в тех словах, которые имеют неподвижное уда
рение на основе во всех формах. Это такие существи
тельные, как: блюдо, госпиталь, грунт, досуг, жбан, квар
тал, клад, сват, средство, торт, шофёр, шрифт и др.
Следовательно, мы должны произносить: приедут сваты, очередь за тортами, многие шофёры, проблемы грунтов, все средства и т. п.
2. Ошибки допускают и в существительных, у кото
рых неподвижное ударение на окончании (только если
в им. п. — нулевое окончание, то ударение в этой фор
ме падает на основу): графа, жезл, кайма, ломоть, ре
вень, серп, язык, фитиль и др.
Следовательно: компот из ревеня, размахивать жезлом, нет ломтя хлеба...
3. Наибольшее количество ошибок в прилагательных
связано с краткой формой и, сравнительной степенью.
Надо запомнить:
— Если ударение в краткой форме женского рода падает на окончание, то в кратких формах среднего рода и мужского ударение на основе и обычно совпадает с ударением в полной форме: белый — бела, бел, бело (но кругом белым-бело); ясный — ясна, ясен, ясно.
— В большинстве форм множественного числа наблюдаются колебания в постановке ударения: белы — белы, бледны — бледны, близки — близки, низки — низки, пьяны — пьяны, пусты — пусты, ясны — ясны, просты (Устар.,) — просты.
— Но только легки, правы.
— Если в краткой форме женского рода ударение падает на окончание, то в сравнительной степени — на суффикс: длинна — длиннее, видна — виднее, полна — полнее.
— Если в краткой форме женского рода ударение падает на основу, то и в сравнительной степени ударение на основе: лилова — лиловее, красива — красивее, ленива — ленивее, говорлива — говорливее.
4. Часто встречается неправильная постановка ударе
ния на основе слова, а не на его окончании в глаголах
прошедшего времени единственного числа женского ро
да: взяла вместо взяла, спала вместо спала и т. п.
Надо запомнить:
— Таких глаголов около 280 (непроизводных и произ
водных): брать (собрать, отобрать, прибрать, убрать...),
быть, взять, вить, врать, гнать, гнить, дать, драть,
ждать, жить, звать, клясть, лгать, лить, пить, плыть, прясть, рвать, слыть, ткать.
— Только приставка вы- "перетягивает" ударение на себя: гнала, прогнала, но выгнала.
— В этих глаголах прошедшего времени единственного числа мужского и среднего рода и множественного числа ударение совпадает с ударением в начальной форме: звать — звал, звало, звали. Но аффикс -ся изменяет ударение в глаголах множественного числа и иногда в глаголах среднего рода единственного числа: забралось, забрались; налилось, налились.
— Некоторые глаголы, очень похожие на перечисленные выше, тоже односложные, не входят в этот ряд: бить — била, брить — брила, жать — жала, знать — знала, злить — злила.
В пределах литературной нормы имеется значительное количество вариантов ударений (о вариантах в кратких формах прилагательных уже говорилось выше).
Варианты могут быть равноправными: баржа — баржа, заржаветь — заржаветь.
Однако чаще всего варианты, допускаемые в литературном языке, характеризуются как неравноправные.
Семантические варианты — разноместность ударения выполняет смыслоразличительную функцию:
острота (лезвия) — острота (остроумное выражение), трусить (бояться) — трусить (бежать),
погруженный (помещенный на транспорт) — погруженный (опущенный в воду...).
Стилистические варианты:
прикус (общеупотребит.) — прикус (спец.),
шелковый (общеупотребит.) — шелковый (поэт.)
Нормативно-хронологические варианты:
запасной (соврем.) — запасный (устар.),
украинский (соврем.) — украинский (устар.),
ракурс (соврем.) — ракурс (устар.).
2. НОРМА'ПРОИЗНОШЕНИЯ
Много раз слышала, как ученики читают стихотворение А. С. Пушкина "К***" ("Я помню чудное мгновенье..."). Там есть такие строки:
В томленьях грусти безнадежной, В тревогах шумной суеты, Звучал мне долго голос нежный И снились милые черты.
И сколько раз "спотыкались" ученики на слове безнадежный, произнося его безнадёжный, несмотря на то что у слова есть даже рифма, указывающая на правильное произношение: безнадежный — нежный. Почему?
Попробуем разобраться в сложных случаях произношения.
1. Определенную трудность представляет различение
[э] и [о] (на письме — е и ё) после мягких согласных.
Следует запомнить:
— Только [э] произносится в словах: атлет, афера, бытие, забредший, одноплеменник, опека, отцветший и др.
— Только [о] произносится в следующих словах: затёкший, новорождённый, остриё, пересёдланный, принёсший.
Можно отметить и произносительные варианты.
Иногда [э] и [о] отмечаются как равноправные варианты: белёсый и белесый, желчь и жёлчь, решетчатый и решётчатый.
Встречаются семантические варианты — при помощи звуков [э] и [о] различают слова или формы слов: железка — желёзка, небо — нёбо, все — всё, оглашенный — оглашённый.
Иногда произношения [э] и [о] характеризуются как нормативное и устаревшее (нормативно-хронологические варианты): акушер — акушёр (устар.), безнадёжный — безнадежный (устар.)
2. Много речевых ошибок появляется при непра
вильном произношении двойного согласного во мно
гих иноязычных словах и русских словах, включающих
иноязычные морфемы.
— Иногда двойной согласный не произносится: ассамблея, ассоциация, ассортимент, корреспондент, корректный, суббота, миллиард, грамматика, аккредитив.
— Двойной согласный не произносится в конце слов: металл, грамм, грипп, а также перед согласными: группка, классный, программный.
— В следующих словах сохраняются двойные согласные в произношении: диссонанс, ванна, касса, масса, гамма, ирреальный, манна (небесная).
— В некоторых словах допускается вариантное про
изношение: анналы, аннотация, ассимиляция, диффузия,
кассета.
3. Трудности вызывает произношение заимствованных слов, отчего и появляются речевые ошибки.
— В некоторых словах иноязычного происхождения и именах собственных сохраняется безударный звук [о]: поэт, вето, сонет, Флобер, Золя, Шопен.
— В большинстве хорошо освоенных слов наблюдается аканье: роман, аромат, конспект, комфорт.
— На месте букв э, е после гласных в иноязычных словах произносится звук [э] (без предшествующего [й]): проект, проектировщик, пируэт, дуэль, поэзия.
— Губные согласные перед е в большинстве случаев произносятся мягко: бенгали, бенефис, вельвет, вернисаж, пелерина, период.
— Но в ряде случаев губные перед е остаются твердыми: бета, бизнесмен, буриме, капелла, Кармен, Шопен.
— Зубные согласные т, д, з, с, н, р чаще других сохраняют твердость перед е: антенна, ателье, генетика, детектив, гротеск, полонез, синтетика, фонема, тембр.
— Только мягкие зубные произносятся перед е в словах: бюллетень, декорация, кларнет, тенор, Одесса, пионер, фанера, шинель.
Во многих словах перед е допускается вариантное произношение твердых и мягких зубных: декан, претензия, терапия, термодинамика, террор, трек.
Здесь представлена только небольшая часть слов, вызывающих трудности в произношении. В большинстве случаев необходимо обращаться к "Орфоэпическому словарю русского языка", в котором дается произношение слова и ударение во всех сложных формах слова.
Дата добавления: 2015-10-23; просмотров: 232 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Основы психиатрии | | | ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ |