Читайте также:
|
|
Consider you
Assume полагать it
Suppose him
Find her
Expect ожидать us
Think думать them
prove доказывать
2) He wanted us to visit the exhibition
Он хотел, чтобы мы посетили выставку.
wish хочу
Desire
would like хотелось бы
3) We heard him go down the stairs
Мы слышали, как он спустился вниз по лестнице.
see видеть
watch наблюдать
feel чувствовать без частицы to-
make заставлять
Запомните эти глаголы, после них употребляются обороты с формой to- вместо придаточных предложений:
think думать, полагать
consider считать, полагать
believe полагать
assume полагать, считать
suppose полагать, предполагать
estimate подсчитывать, устанавливать
say говорить, сообщать, утверждать
report сообщать
state сообщать, утверждать
expect ожидать, предполагать
know знать
find находить
show показывать
prove доказывать; оказызываться
require требовать
see видеть
hear слышать
watch наблюдать
observe наблюдать
want хотеть
enable давать возможность, позволять
allow давать возможность, позволять
cause заставлять
make заставлять
seem казаться
appear оказываться, казаться
happen оказываться
Основные случаи употребления формы – ing:
1. левое или правое определение - ing + существительное или существи- тельное + -ing Какой? –щий, -вший the shining star The stars shining in the dark sky seemed blue. I like the girl sittingon the left = I like the girl who is sittingon the left. 2. подлежащее Reading books is useful. Чтение книг (читатькниги) полезно. 3. обстоятельство Как? Когда? Почему? Reading this book the student found out many interesting things. Читая(когда студент читал) эту книгу, он обнаружил много интересного. Having finishedthe experiment the students left the laboratory. Закончив эксперимент, студенты ушли из лаборатории. Not knowing what to do, I telephoned the police. = Because I didn’t knowwhat to do, I telephoned... It rained for two weeks on end, completely ruiningour holiday =... so that it completely ruined our holiday. 4. while, when, since, as, on, by, before, after, with,without + -ing clause (вместо полного придаточного предложения.) He wrote his greatest novel while working as an ordinary seaman = ... while he was working as an ordinary seaman. 5. предложения с оборотом: а) подлежащее + - ing (несказуемое), подлежащее + сказуемое My colleague being away, I had to take the decision myself. Так как мой коллега отсутствовал, мне пришлось самому принять решение. Оборот «подлежащее+несказуемое» присоединяется с помощью союзов так как, после того как, когда, если. б) подлежащее + сказуемое, подлежащее + -ing (несказуемое), We continued our work, the laboratory assistants helping us. Мы продолжили свою работу, а лаборанты помогали нам. Оборот «подлежащее+ -ing» после запятой присоединяется с помощью союзов а, и, причем. 6. часть глагола- сказуемого is repairing, was being repaired, have been repairing. |
Основные случаи употребления формы - ed:
1. левое или правое определение
- ed + существительное или существительное + - ed Какой? - нный, - тый, - мый the problems discussed= the problems that were, have been or are discussed a broken window = a window that has been broken by somebody 2. when когда, при When heated to 100’ water boils. once когда, раз При нагревании до 100’ вода кипит. if + - ed если unless если... не, без though хотя until пока... не 3. сказуемое или часть глагола- сказуемого They discussedthe problems yesterday (кто делал что). They have already discussed these problems (кто сделал что). The problems were discussed yesterday (что делалось). 4. вводный член предложения As stated above/ earlier... Как устанавливалось ранее... As emphasized above... Как подчеркивалось выше... As already mentioned... Как уже упоминалось... As pointedout previously... Как указывалось ранее... Broadly considered... В широком смысле... Putanother way... Иначе говоря... Сравните перевод сочетания существительного с формами – ed, - ing, to - (правое определение) measuring измеряющий repaired отремонтированный DEVICE to measure для измерения, который измеряет to be repaired который будет отремонтирован, должен быть отремонтирован Условные предложения If придаточное, главное предложение. Сравните глаголы-сказуемые русских и английских предложений: - когда if переводится «если», а когда –«если бы»; - какие времена употребляются в придаточном и главном (русском и английском предложениях). 1. реальное условие, возможно осуществится If you ask me, I will tell you the whole story. Если… попросите…, …расскажу (будущее). 2. нереальное условие, воображаемое действие If you asked me, I would tell you the whole story. Если бы…попросили,…рассказал бы… 3. нереальное условие, действие относится к прошлому, не осуществиться If you had asked me yesterday, I would have told you the whole story. Если бы… попросили…вчера,…рассказал бы… Придаточные времени Сравните глаголы-сказуемые русских и английских предложений. Главное предложение + when /while/ as soon as /after/ until придаточное I’ll phone you when he gets home from work. …позвоню (будущее)…, когда он придет (будущее)… I’ll come as soon as I finish. Я приду, как только я закончу… I’ll look after the cat while you are on holiday. Я присмотрю за котом, пока вы будетена отдыхе. You’ll feel better after you havesomething to eat. Вы будете чувствовать себя лучше, после того как покушаете что-нибудь. I won’t speak to her until she apologizesto me first. Я не буду с ней разговаривать, пока она не извинится передо мной первая. |
Сравнения Comparison
Прилагательные Adjectives свойства имен | Наречия Adverbs свойства действий |
What кind...? bright, careful, quiet | How...? brightly, carefully, quietly |
heavy, light weight вес | How often? |
wide, narrow width ширина | always |
deep, shallow depth глубина | usually, normally, generally, regularly |
long, short length длина | often, frequently |
big, small size размер | sometimes |
occasionaly, now and then | |
rarely, seldom | |
hardly ever, scarcely ever | |
never |
Positive Положительная | Comparative – er Сравнительная | Superlative – est Превосходная |
Односложные old | – er older | the –est the oldest |
warm | warmer | the warmest |
fast | faster | the fastest |
simple | simpler | the simplest |
big | bigger | the biggest |
sad | sadder | the saddest |
thin | thinner | the thinnest |
dry | drier | the driest |
happy | happier | the happiest |
Многосложные | more | the most |
beautiful | more beautiful | the most beautiful |
charming | more charming | the most charming |
famous | more famous | the most famous |
kind | more kind | the most kind |
Исключения | Special comparatives | Special superlatives |
good, well | better | the best |
bad, badly | worse | the worst |
far | farther | the farthest |
further | the furthest | |
much, many | more | the most |
little | less | the least |
Основные союзы сравнения:
1) такой же (не такой)... как...
... as / not as + <adjective, adverb> + as…
Not so
My book is as interesting as yours.
He is not as tall as his father.
He is not so tall as his father.
John sings as well as his sister.
My house is as high as his. = My house is the same height as his. = My house is different from his.
2) ... больше (лучше и т.д.) чем...
more adjective + than или adjective - er + than…
less adverb adverb
John’s grades are higher than his sister’s.
This chair is more comfortable than the other.
He speaks English more fluently than I.
He visits his family less frequently than she does.
3) - чем…тем …
the more adjective....... the more adjective
less adverb less adverb
the adjective -er....... the adjective - er
adverb - er adverb - er
Чем жарче, тем хуже я чувствую себя.
Чем скорее мы уедем, тем раньше мы доберемся до места.
The hotter it is, the more miserable I feel.
The sooner you leave, the earlier you will arrive at your destination.
The higher we flew, the worse Edna felt.
The more he rowed, the boat, the farther away he got.
4) - как только... так/ как
no sooner ... + than...
No sooner had we started out for California, than it started to rain.
No sooner had she entered the building, than she felt the presence of somebody else.
Как только мы выехали в Калифорнию, так начался дождь.
Дата добавления: 2015-10-23; просмотров: 166 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Неличные формы глагола The Non-Finite forms of the verb | | | Наречия повторяемости Adverbs of Frequency |