Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Структура инфинитивных групп

Читайте также:
  1. C V 4 (транспортная служба управленческой группы).
  2. HABITUS», «СТРУКТУРАЦИЯ», «САМОРЕФЕРЕНЦИЯ».
  3. I младшая группа (с 2 до 3 лет).
  4. I. Определение группы.
  5. II младшая группа (с 3 до 4 лет).
  6. II. Социальная морфология или групповые структуры
  7. III блок. Работа КПЛ в составе Интергруппы.

пояснительные слова + zu + Infinitiv

 

Перевод инфинитивной группы следует начинать с Infinitiv.

Infinitiv можно переводить: 1) неопределенной формой глагола

2) существительным

Die moderne Ausrüstung verlangt, alle fachwissenschaftlichen Erkenntnissen maximal zu nutzen.

Современное оборудование требует максимально использовать все профессионально-научные знания. (... максимального использования всех профессионально-научных знаний)

Если перед инфинитивной группой стоит местоименное наречие, то перевод начинается с “чтобы”

Die wichtigste Aufgabe der Kriminologie besteht darin, die Wege für die Zurückdrängung der Kriminalität und die Beseitigung ihrer Ursachen zu zeigen. Важнейшая задача криминологии состоит в том, чтобы показать вытеснение преступности и устранение её причин.

§31. Инфинитивные обороты

1)um … zu + Infinitiv – для того, чтобы + неопределённая форма глагола

Ich lerne Deutsch, um Deutsche Fachliteratur zu lesen. Я изучаю немецкий язык, чтобы читать немецкую специальную литературу.

 

2) (an) statt … zu + Infinitiv – вместо того, чтобы + неопределённая форма глагола

Statt an seinem Vortrag zu arbeiten, liest er einen Kriminalroman.

Вместо того, чтобы работать над докладом, он читает детективный роман.

не + деепричастие

3) ohne … zu + Infinitiv

без + существительное

 

Die Studenten übersetzen den Text, ohne das Wörterbuch zu benutzen. Студенты переводят текст, не пользуясь словарём.

Студенты переводят текст без использования словаря


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 130 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Пояснения к тексту | Die Schweiz | Прочтите текст и переведите его устно; затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1 и 5. | Контрольное задание 1 | Употребление и перевод причастия I | Употребление и перевод на русский язык | Местоимение ES | PRÄTERITUM | Условные придаточные предложения | Однако, но, хотя, причем, без того чтобы не |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Im Nebenzimmer wird getanzt.| Задания для самостоятельной работы №2

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)