|
Passiv= werden+ Partizip II в соответствующей смыслового форме действительного глагола залога |
Die Bildung des Passivs
Время | Образование в 3 л. ед., мн. числа. | Пример в 3 л. ед., мн. ч. | Перевод |
Präsens Passiv = werde + Part. II (в Präsens) | wird + Part. II werden | Das Wohnhaus wirdvon Bauarbeitern gebaut. Die Wohnhäuser werden gebaut. | Жилой дом строится. Жилой дом строят. Жилые дома строятся. |
Präterit Passiv = werden + Part. II (в Präterit) | wurde + Part. II wurden | Das Wohnhaus wurde gebaut. Die Wohnhäuser wurden gebaut. | Жилой дом строился. Жилой дом построили. Жилой дом построен. |
Perfekt Passiv = werden + Part. II (в Perfekt) | ist + Part. II sind worden | Das Wohnhaus ist gebaut worden. Die Wohnhäusersind gebaut worden. | Жилой дом построен. Жилой дом построили. |
Plusquamperfekt Passiv= werden + Part.II (в Plusqu.) | war + Part. II waren worden | Das Wohnhaus war gebaut worden. Die Wohnhäuser waren gebaut worden. | Жилой дом был построен. Жилой дом построили. |
Futurum Passiv = werden + Part. II (в Futur) | wird + Part. II werden werden | Das Wohnhaus wird gebaut werden. Die Wohnhäuserwerden gebaut werden. | Жилой дом будет строиться. Жилой дом будет построен. |
Infinitiv Passiv = Partizip II + werden (всегда употребляется с модальными глаголами) | soll (sollte) gebaut werden; muss gebaut werden; kann (konnte) gebaut werden | Das Wohnhaus sollin diesem Jahr gebaut werden Das Wohnhaus solltein diesem Jahr gebaut werden | Дом должен быть построен (нужно построить) в этом году. (нужно было) |
Предлоги von, durch, mit в
предложениях с глаголами – сказуемыми в Passiv
Von | употребляется с существительным, обозначающим лицо, коллектив, предмет. | Существительное с предлогом переводится творительным падежом. | Der Besucher wird von der Sekretärin angemeldet. |
Durch | употребляется с существительным, обозначающим неодушевленный предмет или абстрактные понятия, часто указывается причина действия. | Если Passiv переводится действительным залогом, существительное с предлогом переводится именительным падежом. | Seit dem 14. Jahrhundert wurde das deutsche Recht allmählich durchdas römische durchdrungen. |
Mit | употребляется с существительным, обозначающим орудие, инструмент действия | Die Felder werden mitden Traktoren bearbeitet. |
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 128 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Однако, но, хотя, причем, без того чтобы не | | | Структура инфинитивных групп |