Читайте также: |
|
У нас жирный барашек. У барашка длинная шерсть. Барашек ест люцерну. Я слышу звук, а ты слышишь звук? — Да, я тоже слышу, а что это за звук? — Это гул (звук) трактора. TpatTop в поле, он пашет землю. На тракторе работает мой сосед. Трактор работает на поле целый день и каждый день с утра до вечера. Рядом с полем есть канал, в канале вода. Что делает Фарид целый день в библиотеке? Он целый день сидит в читальном зале и читает старые арабские книги. В канале течёт вода, в воде плавает рыба, и ребята сидят там и ловят рыбу. У каждого из них есть удочка. В нашем городе много мечетей и школ, чистые улицы, парки и сады. Эти рабочие и работницы из Москвы, а те — из Киева. Где ты живёшь? — Я живу на этой улице. Дверь открыта? — Да, дверь открыта. Все стулья в этой комнате чёрные. На всех столах арабские книги. Все дома в городе белые. Мы читали эту книгу, а вы тоже читали её? Они взяли письмо и прочитали его. Ты знаешь этого писателя? — Да, я его книги читал. Вы знаете этих писателей? — Да, мы их книги читали.
اَلدَّرْسُ الثَّالِثُ وَ السِّبْعُونَ 73
نَجَحَ (ا) نَجَاحٌ. حَتْمًا. مَغْرُورٌ. غُرُورٌ. أَعْمَى. بَصِيرَةٌ, بَصَائِرُ. حَقِيقَةٌ, حَقَائِقُ. سَلَبَ (و) سَلْبٌ.
جَعَلَ (ا) جَعْلٌ. زُمْرَةٌ, زُمَرٌ. فَاشِلٌ (ون). قَرِيبٌ. رَأَى بِأُمِّ عَيْنَيْهِ. صِدْقٌ. بَقِىَ (ا) بَقَاءٌ. طَرِيحُ الْفِرَاشِ.
ضَاعَ (ى) ضَيَاعٌ. أَدْرَكَ. خَطَأٌ. تَفْكِيرٌ. مَرَضٌ, أَمْرَاضٌ. قَاتِلٌ. يَجِبُ عَلَى... تَخَلَّصَ مِنْ... رَدَّدَ. يَا لَلْخَسَارَةِ! يَا لَلأَسَفِ! مُتَأَسِّفٌ! - اَلْعَفْوَ. اَنَا مُتَأَسِّفٌ عَلَى اْلإِزْعَاجِ. مِنْ كُلِّ بُدٍّ. مَا زَالَ يَقُولُ. فَاِنَّ...
_______________________________
- أَنَا ذَكِىٌّ وَ كُلُّ الْمُعَلِّمِينَ وَ الطُّلاَّبِ يَعْرِفُونَ ذَلِكَ سَأَنْجَحُ فِى الإِمْتِحَانِ حَتْمًا.
- لاَ تَقُلْ هَذَا يَا عَادِلُ فَأَنْتَ مَغْرُورٌ, وَ الْغُرُورُ أَعْمَى بَصِيرَتَكَ عَنْ رُؤْيَةِ الْحَقِيقَةِ, اِنَّكَ لاَ تَعْرِفُ مَا سَيَكُونُ فِيمَا بَعْدُ, اِنَّ اللَّهَ قَادِرٌ عَلَى اَنْ يَسْلُبَكَ النَّجَاحَ وَ يَجْعَلَكَ فِى زُمْرَةِ الْفَاشِلِينَ.
- الإِمْتِحَانُ قَرِيبٌ يَا مُجَاهِدُ وَ سَتَرَى بِأُمِّ عَيْنَيْكَ صِدْقَ مَا اَقُولُ وَ اَنَّهَا هِىَ الْحَقِيقَةُ.
مَرِضَ عَادِلٌ وَ بَقِىَ طَرِيحَ الْفِرَاشِ اُسْبُوعَيْنِ وَ فَاتَهُ الإِمْتِحَانُ وَ ضَاعَتْ عَلَيْهِ السَّنَةُ كَامِلاَةً وَ اَدْرَكَ خَطَأَ تَفْكِيرِهِ وَ اَنَّهُ كَانَ حَقًّا فِى الْغُرُورِ وَ اَدْرَكَ اَنَّ الْغُرُورَ مَرَضٌ قَاتِلٌ يَجِبُ عَلَى الْمُسْلِمِ اَنْ يَتَخَلَّصَ مِنْهُ, وَ مَازَالَ يُرَدِّدُ: يَا لَلْخَسَارَةِ! يَا لَلأَسَفِ!
اِذَا كُنْتَ فِى مِصْرَ فَزُرْ آثَارَهَا التَّارِيخِيَّةَ مِنْ كُلِّ بُدٍّ فَاِنَّ فِيهَا آثَارًا تَارِيخِيَّةً كَثِيرَةً. اَنَا مُتَأَسِّفٌ عَلَى الأَزْعَاجِ! اَنَا مُتَأَسِّفٌ عَلَى التَّأَخُّرِ! اَنَا مُتَأَسِّفٌ نَسِيتُ ذَلِكَ.
К уроку 53
В прошлом месяце я был на заводе. Этот завод консервирует фрукты и овощи в банках. На заводе много цехов. В каждом отделе много станков. Станки крутятся целый день, и рабочие ходят (крутятся) вокруг станков. Мусульманин любит Ислам и служит ему! Мусульманин служит государству Ислама. Я сегодня радостный (в радости). Почему ты сегодня радостный (в радости)? — Потому что папа вернулся из путешествия. Он посетил зоопарк и видел там разных диких зверей, поэтому он был удивлён (в удивлении). Быки дают пользу людям, они пашут землю, и лошади тоже дают пользу людям, люди ездят на них. Заводы и фабрики необходимы нам. Я преподаватель арабского языка. Моя жена преподавательница русского языка. Ты преподаватель персидского языка. Наш завод консервирует рыбу и мясо. В начале месяца. В начале года. В начале книги. Оросительная машина находится в начале поля. Кто это? — Это рабочие с завода, они сейчас идут на работу. Персики, абрикосы, виноград, яблоки, финики и инжир — всё это вкусные фрукты, и все они полезны нам.
الدَّرْسُ الرَّابِعُ وَ السَّبْعُونَ 74
سَكَتَ (و) سُكُوتٌ. مَادَامَ. اِنْصَرَفَ. فِى سَاعَةٍ مُتَأَخِّرَةٍ مِنَ اللَّيْلِ. تَلْفَنَ. طَالَمَا. غَرَّ (و) غَرٌّ. شُيُوعِيَّةٌ. اِنْكَشَفَ. أَسْوَأُ. نِظَامٌ, اَنْظِمَةٌ, نُظُمٌ. اِخْتَرَعَ. هَوًى, أَهْوَاءٌ. بَشَرِيٌّ. أَحْسَنُ. نَازِيَّةٌ. فَاشِيَّةٌ. اِصْلاَحٌ. خَالَفَ. تَصَرُّفٌ (ات). نَدِمَ عَلَى... (ا) نَدَمٌ. وَبَالٌ. فِى آخِرِ اْلأَمْرِ. رَئِيسٌ, رُؤَسَاءُ. كُفْرٌ. ذَمَّ (و) ذَمٌّ. سَابِقٌ. لاَحِقٌ. قَلَبَ (ى) قَلْبٌ. رَأْسًا عَلَى عَقِبٍ. مُسْتَعْرِبٌ (ون). تَارِيخٌ, تَوَاريخُ. بُلْدَانٌ. جُغْرَافِيَا. كَافِرٌ, كُفَّارٌ. كَانَ قَدْ ذَهَبَ. يَكُونُ قَدْ ذَهَبَ. لَيْسَ اَحَدٌ مِنْهُمْ اِلاَّ وَ يَعْرِفُ. لَيْسَ اَحَدٌ مِنْ بُلْدَانِ الْعَالَمِ اِلاَّ وَ فِيهِ الْمُسْلِمُونَ.
__________________________________
يَجِبُ عَلَىَّ اَنْ اَسْكُتَ مَادَامَ هُوَ هُنَا وَ اِذَا انْصَرَفَ اَخْبَرْتُكَ بِالْحَقِيقَةِ تَفْصِلاً. اِنْ وَصَلْتَ اِلَى الْمَدِينَةِ فِى سَاعَةٍ مُتَأَخِّرَةٍ مِنَ اللَّيْلِ فَلاَ تُتَلْفِنْ لِى فَاِنِّى بَعْدَ الْعَاشِرَةِ أَكُونُ قَدْ نِمْتُ. لَمَّا وَصَلْتُ اِلَى الْمَسْجِدِ كَانَ النَّاسُ قَدْ صَلَّوُا الْجُمُعَةَ وَ خَرَخُوا مِنْهُ. تَلْفَنْتُ لَهَ مِرَارًا وَ لَكِنِّى لَمْ اَلْقَهُ فِى الْبَيْتِ. طَالَمَا غَرَّتِ الشُّيُوعِيَّةُ النَّاسَ وَ الآنَ قَدِ انْكَشَفَ لِلنَّاسِ حَقِيقَتُهَا السَّوْدَاءُ. اَلشُّيُوعِيَّةُ اَسْوَأُ نِظَامٍ اِخْتَرَعَهُ الْهَوَى الْبَشَرِىُّ وَ لَيْسَتْ اَحْسَنَ حَالاً مِنَ النَّازِيَّةِ وَ الْفَاشِيَّةِ. اَلإِسْلاَمُ هُوَ نِظَامُ اللَّهِ ِلإِصْلاَحِ الْبَشَرِ وَ كُلُّ نِظَامٍ يُخَالِفُهُ فَهُوَ نِظَامُ الشَّيْطَانِ. لَيْسَ شَيْءٌ مِنْ اَعْمَالِ الْكُفَّارِ وَ تَصَرُّفَاتِهِمْ اِلاَّ نَدِمُوا عَلَيْهَا وَ كَانَتْ وَبَالاً عَلَيْهِمْ فِى آخِرِ اْلأَمْرِ, وَ لَيْسَ اَحَدٌ مِنْ رُؤَسَاءِ الْكُفْرِ اِلاَّ ذَمَّ اللاَّحِقُ مِنْهُمُ السَّابِقَ وَ قَلَبَهُ رَأْسًا عَلَى عَقِبٍ.
مَنْ هُوَ الْمُسْتَعْرِبُ؟ اَلْمُسْتَعْرِبُ هُوَ الَّذِى يَدْرُسُ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ وَ يَدْرُسُ تَارِيخَ وَ جُغْرَافِيَا الْبُلْدَانِ الْعَرَبِيَّةِ.
К уроку 54
У нас загон. В загоне много кур и петухов. Однажды я зашёл в загон и поймал там петуха. Петух был нежирный, я его отпустил и поймал другого петуха. Я счастлив. Она счастлива. Однажды наша мать заболела, и мы её повели (взяли) к врачу. Врач лечил её несколько дней. Однажды наша курица вышла из загона и пошла далеко от него в поле, а там лиса поймала её и съела. Это его речь. Это речь профессора. Коран — речь Аллаха. Это хитрость, не хитри (не делай со мной хитрости). Я лечу больных. Доктор лечит больного. Лечи меня, я больной. Пожалуйста, закрой дверь, на улице холодно. Пожалуйста, открой окна, в комнате жарко. Ты искал
свою книгу среди моих книг? — Да, искал. Нашёл? — Не нашёл. Ищи её на этой полке. Я поймал лису и отрезал ей хвост. Лиса хитрая. У нас нет загона для кур, нам надо сделать загон для них. Надо быстро искать врача, больной сильно кричит. Лиса
каждую ночь охотится на кур и съедает их, надо сделать какую-то хитрость.
اَلدَّرْسُ الْخَامِسُ وَ السَّبْعُونَ 75
مِسَاحَةٌ (ات). اَكْثَرُ. اَكْثَرُ مِنْ مِائَةٍ. مُرَبَّعٌ.
اَلإِتِّحَادُ السُّوفْيَيْتِىُّ. طُولٌ. كِيلُومَتْرٌ (ات). مَسَافَةٌ (ات).
سَدٌّ, سُدُودٌ. سَدُّ أَسْوَانَ. غَرْبِىٌّ. حَدٌّ, حُدُودٌ. أَهَمُّ.
فَحْمٌ حَجَرِىٌّ. نِفْطٌ. طَبِيعِىٌّ. غَازٌ طَبِيعِىٌّ. ثَرْوَةٌ (ات). ثَرَوَاتٌ طَبِيعِيَّةٌ. مَعْدِنٌ, مَعَادِنُ. أَطْوَلُ. نَهْرُ النِّيلِ. نَهْرُ الْفُولْغَا. يَقُومُ. مِنَ الْمُؤْسِفِ. كَلاَمٌ سَلِيمٌ. مَا هُوَ؟
_______________________________________
اَيْنَ تَسْكُنُ؟ - اَسْكُنُ فِى الاِتِّحَادِ السُّوفْيَيْتِىِّ. هَلْ الاِتِّحَادُ السُّوفْيَيْتِىُّ بَلَدٌ اِسْلاَمِيٌّ؟ - لاَ, الاِتِّحَادُ السُّوفْيَيْتِىُّ لَيْسَ بَلَدًا اِسْلاَمِيًّا. يَعْنِى اَنَّكَ تَعِيشُ فِى بَلَدٍ غَيْرِ اِسْلاَمِىٍ؟ - نَعَمْ, اَنَا اَعِيشُ فِى بَلَدٍ غَيْرِ اِسْلاَمِىٍّ. اَتَعْرِفُ مَا هِىَ مِسَاحَةُ الاِتِّحَادِ السُّوفْيَيْتِىِّ؟ - مِسَاحَةُ الاِتِّحَادِ السُّوفْيَيْتِىِّ وَاسِعَةٌ جِدًّا وَ تَبْلُغُ اَكْثَرَ مِنَ اثْنَيْنِ وَ عِشْرِينَ مِلْيُونَ كِيلُومَتْرٍ مُرَبَّعٍ. اَتَعْرِفُ طُولَ الْمَسَافَةِ مِنَ الْحُدُودِ الشَّرْقِيَّةِ لِلاِتِّحَادِ السُّوفْيَيْتِىِّ اِلَى حُدُودِهِ الْغَرْبِيَّةِ؟ - تَبْلُغُ هَذِهِ الْمَسَافَةُ عَشَرَةَ اَلاَفِ كِيلُومَتْرٍ. حَدِّثْنِى مَا هِىَ ثَرَوَاتُ الاِتِّحَادِ السُّوفْيَيْتِىِّ الطَّبِيعِيَّةُ؟ اِنَّ الاِتِّحَادَ السُّوفْيَيْتِىَّ غَنِىٌّ جِدًّا بِالثَّرَوَاتِ الطَّبِيعِيَّةِ وَ اَهَمُّهَا الْفَحْمُ الْحَجَرِىُّ وَ النِّفْطُ وَ الْغَازُ الطَّبِيعِىُّ وَ الْمَعَادِنُ الْمُخْتَلِفَةُ الأُخْرَى وَ لَكِنْ مِنَ الْمُؤْسِفِ اَنَّ كُلَّ هَذَا تَحْتَ اَيْدِى الْكُفَّارِ. - كَلاَمٌ سَلِيمٌ. اُنْظُرْ اِلَى الْخَرِيطَةِ وَ قُلْ لِّى اَىُّ النَّهْرَيْنِ اَطْوَلُ؟ نَهْرُ النِّيلِ اَمْ نَهْرُ الْفُولْغَا؟ - اَلنِّيلُ اَطْوَلُ مِنْ فُولْغَا وَ مِنْ كُلِّ نَهْرٍ فِى الْعَالَمِ. يَقُومُ عَلَى نَهْرِ النِّيلِ سَدٌّ عَالٍ فَمَا اسْمُ هَذَا السَّدِّ؟ - هُوَ سَدُّ اَسْوَانَ.
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 115 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
К уроку 47 | | | К уроку 52 2 страница |