Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Да поможет нам Аллах во всех наших благих начинаниях! Аминь. 2 страница

Читайте также:
  1. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 1 страница
  2. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 2 страница
  3. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 2 страница
  4. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 3 страница
  5. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 3 страница
  6. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 4 страница
  7. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 4 страница

 

 

Урок 9.

Мухаммед, читай газету. Фатима, читай журнал. Ахмед, войди в клacc и читай Урок. Аиша, выйди из школы. Абдулла, пиши урок. Марьям заходи в комнату и читай там. Читай здесь. Пиши там. Выйди отсюда и войди туда. Где ученики и ученицы? — Они в классе.

 

اَلدَّرْسُ العَاشِرُ 10

مَقْعَدُ التِّلْمِيذِ. يَقْرَأُ. يَكْتُبُ.خُذْ، خُذِي. هَاتِ، هَاتِي. وَرقٌ، أَوْرَاقٌ. كُرْسِيٌّ، كَرَاسِيُّ.

_______________________

أَيْنَ مَقْعَدُ التِّلْمِيذِ؟ - هُنَاكَ فِي الْفَصْلِ. مَا هَذَا؟ - كُرْسِيٌّ. لِمَنْ هُوَ؟ - لِلْمُعَلِّمِ. خُذِ الْقَلَمَ. هَاتِ الْكِتَابَ. عَبْدُ اللهِ يَقْرَأُ الدَّرْسَ. سَلِيمٌ يَقْرَأُ الْكِتَابَ وَ مَحْمُودٌ يَكْتُبُ الدَّرْسَ. مَا هَذَا؟ - مَقْعَدُ التِّلْمِيذِ. أَيْنَ رَشِيدٌ؟ - هُنَاكَ فِي الْحُجْرَةِ يَقْرَأُ الدَّرْسَ. أَيْنَ عَبْدُ اللهِ؟ - فِي الْفَصْلِ يَكْتُبُ. يَا فَاطِمَةُ، خُذِي هَذِهِ الأَوْرَاقَ. يَا زَيْنَبُ، هَاتِي تِلْكَ الأَقْلاَمَ. لِمَنْ هَذَا الْكُرْسِيُّ؟ - لِلْمُعَلِّمِ.

 

Урок 10.

Где парта? — Там, в классе. Что это? — Стул. Чей он? — Учителя. На (бери) карандаш. Дай книгу. Абдулла читает урок. Салим читает книгу, а Махмуд пишет (делает) урок. Что это? — Парта. Где Рашид? — Там, в комнате, читает урок. Где Абдулла? — В классе, пишет. Фатима, бери эти бумаги. Зайнаб, дай те карандаши. Чей это стул? — Учителя.

 

اَلدَّرْسُ الحَادِي عَشَرَ 11

مَدِينَةٌ، مُدُنٌ. مَكْتَبٌ، مَكَاتِبُ.كَاتِبٌ، كُتَّابٌ.كَاتِبَةٌ (ات).مَكْتَبُ الْمُعَلِّمِ.عَلَى...عَلَى مَقْعَدِ التِّلْمِيذِ.عَلَيْهِ.بَلْ.

_______________________

أَيْنَ الْكِتَابُ؟ - اَلْكِتَابُ عَلَى مَكْتَبِ الْمُعَلِّمِ. أَيْنَ الْمِحْفَظَةُ؟ - اَلْمِحْفَظَةُ فِي مَقْعَدِ التِّلْمِيذِ. مَا هَذِهِ؟ - هَذِهِ مَدِينَةٌ. هَلْ هَذِهِ الْمَدِينَةُ كَبِيرَةٌ؟ - نَعَمْ، هَذِهِ الْمَدِينَةُ كَبِيرَةٌ وَ جَمِيلَةٌ. مَنْ أَنْتَ؟ - أَنَا كَاتِبٌ. هَلْ أَنْتَ كَاتِبٌ عَرَبِيٌّ؟ - نَعَمْ، أَنَا كَاتِبٌ عَرَبِيٌّ. مَنْ هِيَ؟ - هِيَ كَاتِبَةٌ. هَلْ هِيَ كَاتِبَةٌ عَرَبِيَّةٌ؟ - لاَ، بَلْ هِيَ كَاتِبَةٌ رُوسِيَّةٌ وَ لَيْسَتْ بِعَرَبِيَّةٍ. يَا تِلْمِيذَةُ خُذِي هَذَا الْوَرَقَ وَ اكْتُبِي عَلَيْهِ الدُّرُوسَ.

Урок 11.

Где книга? - Книга на (письменном) столе учителя. Где порт­фель? — Портфель в парте. Что это? — Это город. Этот город большой? — Да, этот город большой и красивый. Кто ты? — Я писатель. Ты арабский писатель? — Да, я арабский писатель, Кто она? — Она писательница. Она арабская писательница? — Нет, наоборот, она русская писательница, а не арабская. Девочка (ученица), возьми этот лист бумаги и делай на нём уроки.

 

اَلدَّرْسُ الثَّانِي عَشَرَ 12

وَلَدٌ، أَوْلاَدٌ. خُبْزٌ، أَخْبَازٌ. كُوبٌ، أَكْوَابٌ. لَبَنٌ، أَلْبَانٌ. مَاءٌ، مِيَاهٌ. بَارِدٌ. سَخِينٌ. لَذِيذٌ. كُلْ. اِشْرَبْ. فِيهِ. يَا أَيُّهَا الْوَلَدُ. اِقْرَأْهُ. اُكْتُبْهُ.

________________________

مَا هَذَا؟ - هَذَا كُوبٌ. مَا فِيهِ؟ - فِيهِ لَبَنٌ. هَلْ هُوَ بَارِدٌ؟ - لاَ، هُوَ لَيْسَ بِبَارِدٍ. هَلْ هُوَ لَذِيذٌ؟ - نَعَمْ، هُوَ لَذِيذٌ. يَا أَيُّهَا الْوَلَدُ، كُلِ الْخُبْزَ وَ اشْرَبِ اللَّبَنَ. هَذَا الْخُبْزُ سَخِينٌ وَ ذَاكَ اللَّبَنُ بَارِدٌ. مَا فِي هَذَا الْكُوبِ؟ - فِيهِ مَاءٌ. مَنْ فِي ذَاكَ الْبَيْتِ؟ - فِيهِ وَلَدٌ. لِمَنْ هُوَ؟ - هُوَ لِي. أَيْنَ الْمَاءُ؟ - اَلْمَاءُ فِي الْكُوبِ. وَ أَيْنَ الْكُوبُ؟ - اَلْكُوبُ هُنَاكَ فِي الْحُجْرَةِ. هَاتِ الْمَاءَ يَا وَلَدُ.

 

Урок 12.

Что это? — Это стакан. Что в нём? — В нём молоко. Оно холод­ное? — Нет, оно не холодное. Оно вкусное? — Да, оно вкусное. Мальчик, ешь хлеб и пей молоко. Этот хлеб горячий, а то молоко холодное. Что в этом стакане? — Там вода. Кто в том доме? — там (один) мальчик. Чей он? — Он мой. Где вода? — Вода в стакане. А где стакан? — Стакан там, в комнате. Дай воды, мальчик.

 

اَلدَّرْسُ الثَّالِثَ عَشَرَ13

بَابٌ، أَبْوَابٌ. شُبَّاكٌ، شَبَابِيكُ.مِقْلَمَةٌ، مَقَالِمُ.طَاوِلَةٌ (ات).بَابُ الْبَيْتِ. شُبَّاكُ الْحُجْرَةِ. مَفْتُوحٌ. مُغْلَقٌ. بَابٌ مَفْتُوحٌ.تَعَالَ. تَعَالَيْ.

________________________

أَيْنَ الأَقْلاَمُ؟ - فِي الْمِقْلَمَةِ. وَ أَيْنَ الْمِقْلَمَةُ؟ - اَلْمِقْلَمَةُ فِي الْمِحْفَظَةِ، وَ الْمِحْفَظَةُ عَلَى الطَّاوِلَةِ. يَا تِلْمِيذُ، تَعَالَ هُنَا خُذِ الْكِتَابَ وَ اقْرَأِ الدَّرْسَ. يَا تِلْمِيذَةُ، تَعَالَيْ هُنَا وَ اقْرَئِي هَذِهِ الْجَرِيدَةَ الْعَرَبِيَّةَ. هَذَا بَابٌ وَ هَذَا شُبَّاكٌ. اَلْبَابُ مَفْتُوحٌ وَ الشُّبَّاكُ مُغْلَقٌ. هَذَا بَابُ الْحُجْرَةِ وَ هَذَا شُبَّاكُ الْحُجْرَةِ. أَيْنَ شُبَّاكُ الْحُجْرَةِ؟ - شُبَّاكُ الْحُجْرَةِ هُنَاكَ. اَلْكُتُبُ وَ الْمَجَلاَّتُ وَ الْجَرَائِدُ عَلَى الطَّاوِلَةِ. اُدْخُلِ الْبَابَ. اُخْرُجْ مِنَ البَابِ.

 

Урок 13.

Где карандаши? — В пенале. А где пенал? — Пенал в портфеле, а портфель на столе. Мальчик (ученик), иди сюда, бери книгу и читай урок. Девочка (ученица), иди сюда и читай эту арабскую газету. Это дверь, а это окно. Дверь открыта, а окно закрыто. Это дверь комнаты, а это окно комнаты. Где окно комнаты? — Окно комнаты там. Книги, журналы и газеты на столе. Войди в дверь. Выйди из двери.

 

اَلدَّرْسُ الرَّابِعَ عَشَرَ 14

فِنْجَانٌ، فَنَاجِينُ. سُكَّرٌ. سُكَّرِيَّةٌ (ات). قَهْوَةٌ. شَايٌ. بِالسُّكَّرِ. مَاذَا؟ مَاذَا تَفْعَلُ؟ لاَ يَفْعَلُ. هَلْ تَفْعَلُ؟

هُوَ يَفْعَلُ هِيَ تَفْعَلُ أَنْتَ تَفْعَلُ أَنْتِ تَفْعَلِينَ أَنَا أَفْعَلُ

______________________

لِي فِنْجَانٌ كَبِيرٌ. لَكَ فِنْجَانٌ صَغِيرٌ. لِمَنْ ذَاكَ الْفِنْجَانُ؟ - لِهَذَا الْوَلَدِ. هَلْ تَشْرَبُ الشَّايَ بِالسُّكَّرِ؟ - نَعَمْ، أَشْرَبُ. هَلْ تَشْرَبُ الْقَهْوَةَ بِاللَّبَنِ؟ - لاَ، لاَ أَشْرَبُ الْقَهْوَةَ بِاللَّبَنِ. يَا فَاطِمَةُ أَيْنَ أَنْتِ؟ - أَنَا هُنَا فِي الْحُجْرَةِ. مَاذَا تَفْعَلِينَ فِيهَا؟ - أَقْرَأُ كِتَابًا عَرَبِيًّا. أَيْنَ السُّكَّرُ؟ - فِي السُّكَّرِيَةِ عَلَى الطَّاوِلَةِ. سَعِيدٌ يَشْرَبُ الشَّايَ. عُثْمَانُ يَأْكُلُ الْخُبْزَ. مَنْ يَقْرَأُ فِي الْبَيْتِ؟ - فَاطِمَةُ تَقْرَأُ.

 

Урок 14.

У меня большая чашка. У тебя маленькая чашка. Чья та чашка? — Этого мальчика. Ты будешь пить чай с сахаром? — Да, буду пить. Ты будешь пить кофе с молоком? — Нет, я не буду пить кофе с молоком. Фатима, где ты? — Я здесь, в комнате. Что ты там дела­ешь? — Читаю арабскую книгу. Где сахар? — В сахарнице, на столе. Саид пьёт чай. Осман ест хлеб. Кто читает дома? — Фатима читает.

اَلدَّرْسُ الْخَامِسَ عَشَرَ 15

أَبٌ، آبَاءٌ. أُمٌّ، أُمَّهَاتٌ. أَخٌ، إِخْوَةٌ. أُخْتٌ، أَخَوَاتٌ. اِبْنٌ، أَبْنَاءٌ. بِنْتٌ، بَنَاتٌ. أَبُوهُ. أَبُوهَا. أَبُوكَ. أَبُوكِ. أَبِي....ـهُ...ـهَا...ـكَ...ـكِ...ـِي

________________________

هُوَ أَبُوكَ. أَنْتَ أَبِي. أَنَا أَخُوهُ. أَنْتِ أُخْتُهُ. أَنَا أُمُّهَا. هَذَا كِتَابُ مُحَمَّدٍ. ذَاكَ قَلَمُ مَحْمُودٍ. خُذْ دَفْتَرَكَ هَذَا. هَاتِ دَفْتَرِي ذَاكَ. أَيْنَ كِتَابِي يَا أُمِّي؟ - هُنَاكَ عَلَى الطَّاوِلَةِ يَا بِنْتِي. أَيْنَ دَفْتَرُكِ يَا بِنْتِي؟ - هُنَا فِي مِحْفَظَتِي يَا أُمِّي. مَنْ أَبُوكَ؟ - أَبِي عَلِيُّ بْنُ مَحْمُودٍ. مَنْ أُمُّكَ؟ - أُمِّي خَدِيجَةُ بِنْتُ سَالِمٍ. أَيْنَ أَخُوكَ؟ - هُوَ فِي الْمَكْتَبَةِ. مَاذَا يَفْعَلُ فِيهَا؟ - يَكْتُبُ دُرُوسَهُ. هَلْ لَّكَ أَوْلاَدٌ؟ - نَعَمْ، لِي أَبْنَاءٌ وَ بَنَاتٌ. أَخُوكَ مُعَلِّمِي. اِبْنِي تِلْمِيذُكَ.

Урок 15.

Он твой отец. Ты мой отец. Я его брат. Ты его сестра. Я её мать. Это книга Мухаммеда. Вон (то) карандаш Махмуда. Возьми эту свою (твою) тетрадь. Дай ту мою тетрадь. Где моя книга, мама? — Там не столе, дочка. Где твоя тетрадь, дочка? — Здесь, в моём портфеле, мама. Кто твой отец? — Мой отец Али, сын Махмуда. Кто твоя мать? — Моя мать Хадиджа, дочь Салима. Где твой (ж.р.) брат? — Он в библиотетке. Что он там делает? — Делает (пишет) свои уроки. У тебя есть дети? — Да, у меня есть сыновья и дочери. Твой брат — мой учитель. Мой сын — твой ученик.

اَلدَّرْسُ السَّادِسَ عَشَرَ 16


Дата добавления: 0000-00-00; просмотров: 1524 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Да поможет нам Аллах во всех наших благих начинаниях! Аминь. 17 страница | Да поможет нам Аллах во всех наших благих начинаниях! Аминь. 18 страница | Да поможет нам Аллах во всех наших благих начинаниях! Аминь. 20 страница | Да поможет нам Аллах во всех наших благих начинаниях! Аминь. 22 страница | Да поможет нам Аллах во всех наших благих начинаниях! Аминь. 23 страница | Да поможет нам Аллах во всех наших благих начинаниях! Аминь. 25 страница | Да поможет нам Аллах во всех наших благих начинаниях! Аминь. 27 страница | Да поможет нам Аллах во всех наших благих начинаниях! Аминь. 29 страница | Да поможет нам Аллах во всех наших благих начинаниях! Аминь. 30 страница | Да поможет нам Аллах во всех наших благих начинаниях! Аминь. 32 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Арабский халифат в VII—X вв.| Да поможет нам Аллах во всех наших благих начинаниях! Аминь. 3 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)