Читайте также: |
|
Get ready for an oral (written) translation exercise based on the economic terms in bold, as well as other relevant words and phrases from Exercises 1 and 2.
Accounting profit; вдохновлять, воодушевлять; arise out of improvements; владелец ресурсов; bear business uncertainty; выгодное помещение капитала; business uncertainty; быть неизменным относительно предложения; debt capital; движение за введение единого налога; distort; дифференциальная (экономическая) рента; elicit; единый (земельный) налог; expected rate of return; государственные расходы, расходы правительства; finance the entire public sector; искажать распределение земли; gravitate toward; коэффициент\норма окупаемости капиталовложений; income stream; наиболее ценное применение; Lerner’s coefficient; замедлять\тормозить\ откладывать потребление на более поздний срок; location rents; определяющие факторы; outcome; поощрительная выплата, вознаграждение; perpetuity; превышать цену; productivity of capital; нововведение, инновация; pure rent; производить с наименьшими возможными издержками; rate on a long-term riskless bond; стоимость в существующих ценах; residual; тормозить (замедлять, держивать) достижение экономической эффективности; suffer economic losses; преобразовывать потоки доходов в богатство путем ч-л; translate; фактическая\реальная ставка процента; unearned surplus; чистая экономическая прибыль; whereby; устанавливать наличие чего-то.
Занимать денежные средства; adjust accounting profits for the opportunity cost of resources; вероятность осуществления определенных результатов’; be taxed away; владеть основными фондами\ авуарами; capitalization; предложение о введении единого земельного налога; активы, средства, фонды; бюджетная сфера (=государственный сектор экономики); discounted value; денежные средства; driving force; долгосрочная безрисковая облигация; endure business uncertainty; главный стимул к ч-л; fertility; данное количество ресурсов; generate economic rents; корпоративная (промышленная) облигация; gravitate toward present values of assets; ликвидность (возможность превращения в наличные деньги); induce efficiency; задерживать, ме-шать, препятствовать (чему-л.); loanable fund; запасы полезных ископаемых; maturity; покупательная способность денег(ИЛИ платёжеспособный спрос); percentage annual premiums; постоянный в отношении спроса; present values of assets; неспособность финансировать весь государственный сектор; promote economic efficiency; номинальная\объявленная процентная ставка; put one’s assets to the most valuable uses; распределение земельных ресурсов; reduced incentives; стоимость земли (земельной собственности); single taxers; утверждать, доказывать, приводить доводы; tax away rent; приведенная стоимость будущего дохода; uncertainty; уникальная экономическая характеристика; Х-процентный налог на арендную плату за землю; vary by location and particular physical characteristics; экономический ущерб.
9 Translation from page.
Translate from page the passages expanding on the subject of the text.
Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 127 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
RENT, INTEREST, PROFITS, AND CAPITALIZATION | | | UNIT 6 (30) LEXICAL MINIMUM |