Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Энциклопедия Звездных войн 4 страница

Энциклопедия Звездных войн 1 страница | Энциклопедия Звездных войн 2 страница | Энциклопедия Звездных войн 6 страница | Энциклопедия Звездных войн 7 страница | Энциклопедия Звездных войн 8 страница | Энциклопедия Звездных войн 9 страница | Энциклопедия Звездных войн 10 страница | Энциклопедия Звездных войн 11 страница | Энциклопедия Звездных войн 12 страница | Энциклопедия Звездных войн 13 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Конечно, присутствие восьми «крестокрылов» в густонаселенной системе не прошло бы незаме­ченным, но чем меньше данных, тем лучше. Ко­мандир попросил не светиться, Проныры стара­лись изо всех сил. Да и вероятность того, что «От­мщение» проводит мониторинг переговоров и сенсорных данных, не уменьшилась. По той же причине радиомаячки истребителей были перена­строены, теперь они сообщали, что установлены на монгрельских «курносиках».

Если какой-нибудь умник захочет ознакомить­ся с показаниями станций слежения, то он, ко­нечно, задастся вопросом, почему восемь «банди­тов» (употребляя кореллианский термин) ведут себя как восемь истребителей «инком Т-65», на­ходящихся в отличной форме и состоянии. Но если Пронырам повезет, сей странный факт обнаружится только после того, как задание будет вы­полнено.

«Крестокрылы» прогулялись по самой кромке атмосферы Мрисст. Впереди на обшивке «Отмще­ния» блеснул солнечный свет.

— Свистун, а рядом с ним кто болтается?

Астродроид заверещал, затем вывел на допол­нительный дисплей ответ. Сосед грузовика ока­зался рабочей лайбой по имени «Гордость Контруума». После секундного размышления Свис­тун снабдил название цифровым кодом. Хорн тут же вспомнил старые добрые времена в КорБезе, когда держал в голове все шифры. Покопавшись в памяти, он все-таки выудил оттуда необходи­мые данные.

Он уже собирался осчастливить коллег инфор­мацией, когда в наушниках раздался голос Паша Кракена:

— Двенадцатый, на втором корабле — плохие ребята.

— С чего это вы взяли, четвертый? — пискля­во осведомилась капитан Нунб.

— Я родом с Контруума. У нас по традиции запрещено называть гражданские корабли в честь планеты и больших городов. А грузовозы носят имена животных и рек.

Корран все-таки не утерпел:

— Двенадцатый, четвертый прав. «Гордость» либо забирает груз у «Отмщения», либо наоборот.

— Значит, нам прибавилось работы. Крылья в боевой режим.

Вот этот приказ Хорн всегда выполнял с боль­шим воодушевлением. С правого борта он видел четыре истребителя второго звена под командова­нием Паша Кракена, который, сам того не подо­зревая, стал источником нескончаемых мучений Коррана Хорна. Как оперативник КорБеза в вы­нужденной отставке (Хорн предпочитал не пользо­ваться термином «дезертирство», явно пренебре­гая истиной) Корран только приветствовал при­сутствие еще одного пилота, для которого слова дисциплина, присяга и долг что-то значат. Как кореллианин он не мог избавиться от подозрений. А еще он каждый раз вздрагивал, когда, вызывая Проныру-4, не слышал в ответ высокомерное: «Ты есть соскучился опо мне, та-а?»

Сам Корран временно исполнял обязанности ведомого капитана Нунб. Кроме них, в первом звене летели Рисати Йнр и Эриси Дларит — Про­ныры семь и восемь соответственно.

Комлинк пискнул.

— «Отмщение Дерры IV» и «Гордость Контруума», с вами говорит капитан Арил Нунб, Разбой­ный эскадрон, — вещала суллустианка на широ­кой волне. — Вы нарушили пространство Новой Республики. Опустите щиты, заглушите двигатели и приготовьтесь сдать свои корабли.

А вот Антиллес бы на ее месте сначала пальнул по двигателям обоих кораблей, а лишь потом потряс близлежащий эфир отнюдь не литературным слогом, излагая условия капитуляции... Корран чуть было не сплюнул от досады.

Вместе того чтобы покорно выполнить распо­ряжение, лайбы споро расстыковались и отвалили в разные стороны. Мол, знать ничего не знаем, ведать не ведаем, чего привязались к честным тор­говцам, понимаешь!

— Эй, Проныры, — встрял Корран, не удер­жавшись. — Интересно, кончились ли у «Отмще­ния» ДИшки.

Насвистел, пророк кореллианский. Словно выз­ванная его репликой из небытия, в пространство между кораблями высыпала целая дюжина тех са­мых ДИшек. И «колесников», и «жмуриков».

— С последней нашей встречи у них был жут­кий недобор пилотов, девятый.

— И они ими где-то разжились, четверка.

— Сказал бы я где, да среди нас дамы...

А вот на это коммандер Антиллес посовето­вал бы не трендеть, а выступать лишь по делу и после его разрешения. А как капитан Нунб?

— Прекратите обмен неуставными реплика­ми, — чирикнула суллустианка. — Второе звено, ваша цель — «Отмщение». Первое вас прикроет.

— Как прикажете, капитан, — Корран заме­тил, что слишком крепко стискивает в кулаке руч­ку управления.

И вовремя вспомнил, что если замкнуть пуш­ки на парную стрельбу, то энергии будет уходить меньше, а скорострельность, наоборот, заметно возрастет.

— Готов следовать за вами, двенадцатый.

Он не успел выговорить и половину фразы, а суллустианка уже пикировала к планете. Теряясь в догадках, Хорн поспешил следом за ней, стараясь держаться сбоку и чуть позади ее правого стабили­затора. Он опомниться не успел, а капитан Нунб уже выписывала «мертвую петлю», открыв огонь на подъеме. Первый из «колесников» взорвался.

— Ничего себе... — ошалело пробормотал Хорн, не успевая за маневрами суллустианки. — Классно стреляете, капитан!

Единственным ответом была быстрая «бочка» на левую плоскость и переворот. Вспоминая подходя­щие случаю выражения и стараясь не произносить их вслух, Корран повторил фигуры. А суллустианка уже отправила в небытие следующего имперца.

— Теперь ваша очередь, лейтенант, — прочи­рикал в наушниках ее тонкий голос.

— Как прикажете... — Корран глянул на сен­соры.

Сверху на них валилась двойка перехватчиков. Хорн задрал нос, сделал «бочку», выбирая первую цель. Он собирался взять имперца с лобового та­рана, но передумал и повторил фокус Арил Нунб с пике и выходом в петлю.

К его изумлению, все получилось, хотя и не с первого выстрела, а лишь с четвертого. Лазерные лучи прожгли несколько дыр в левой панели «жмурика». Крепления не выдержали, панель со­рвало и ударило о кокпит. Перехватчик закрутил­ся волчком. В конце концов, взорвавшиеся один за другим двигатели оборвали мучения пилота.

В следующую секунду на Хорна налетел жаж­дущий мщения ведомый. Пришлось крутиться и отплевываться, как разозленный и голодный динко, но в конце концов выстрелы из лазерной пуш­ки пробили округлый фонарь имперской кабины. Панели солнечных батарей оторвало за миг до того, как взрыв двигателей проглотил останки ма­шины.

Далеко впереди лейтенант Паш Кракен азартно и успешно лупил в корму «Отмщения» из пушек. Остальные заходили для торпедной атаки. Даже если на грузовозе отменные канониры, им никогда в жизни не суметь сбить сразу все торпеды.

Канониры на «Отмщении» оказались плохие. Все торпеды поразили цель. «Отмщение» начало заваливаться набок, в левом борту зияла огромная рваная дыра, оттуда хлестало пламя. Грузовоз по­терял ход и беспомощно дрейфовал в космосе.

— Девятый, уходи!

Корран уронил машину на правую плоскость, но лазеры противника все-таки подпалили ему корму. Висящая позади ДИшка ушла в пике, а мимо промчался один из «крестокрылов», подго­няемый перехватчиком.

— Не могу стряхнуть этого «жмурика»!

— Двенадцатый — восьмому, я уже иду на помощь...

Еще две ДИшки проскочили мимо; вектор атаки был более чем странный. Корран терялся в догадках, пока Свистун не продемонстрировал, что «жмурики» идут на перехват Проныры-7. Рисати, кажется, увлеклась и не видела, как к ней подкрадываются. Ладно, об Эриси позаботится капитан Нунб, а мы будем спасать блондинку, решил Корран. Совсем обнаглели ребятки.

— Йнр, присмотри за тылами, они вызывают интерес даже у импов, тебя вот-вот прихватят...

— Спасибо, девятка, сейчас увидишь, что слу­чается с теми, кто позволяет себе лапать девочек с Беспина.

С точки зрения стороннего наблюдателя, на­ходящегося с Корраном в одной плоскости и ко­ординатной сетки, истребитель Хорна попросту сделал стойку на носу. Еще на подлете Корран переключился на протонные торпеды, но прице­ливаться не спешил. Многие ДИшки были обо­рудованы системами оповещения, а если дать имперцам возможность уклониться от торпеды, они воспользуются ею без зазрения совести. Еще и спасибо скажут за предупредительность. А по­том — вобьют «крестокрылу» колпак кабины по самые уши пилота.

Пока Хорн занимался дыхательной гимнасти­кой — вдохнуть, выдохнуть, задержать дыхание, подумать о чем-нибудь приятном, — расстояние сократилось до километра. Корран кинул на лицо визир, навел рамку на «колесник». Красный свет, короткий «би-бип!» Свистуна, нажать на гашетку.

Протонная торпеда разнесла ДИ-истребитель. Не совсем так красиво и чисто, как мечталось, но тоже неплохо. Торпеда оторвала «колеснику» пра­вую плоскость, а пока пилот пытался выровнять машину, взорвалась в непосредственной близости от кокпита. То, что осталось, провалилось в атмос­феру Мрисст.

Корран опять активировал пушки. Не целясь, на правом вираже выстрелил во второй истреби­тель, промахнулся (и довольно значительно), сделал вид, что так и было задумано. ДИшка круто взя­ла влево, Коррана повело туда же, только через «бочку».

Импереп продемонстрировал, что тоже умеет крутить «бочки», а потом взмыл свечой вверх. Корран наладился было следом, но когда «колес­ник» уже завершал петлю, крутанулся направо, подставляя ДИшке левые плоскости. Первые выс­трелы имперца легли широким веером.

Потеряв панель солнечной батареи, «колесник» завертелся в плоском штопоре. Свистун доложил, что противник потерял один из двигателей, но тут вращение ДИшки начало замедляться. Похоже, пилот догадался отключить оставшийся двигатель или умело им маневрировал. Если он такой умный, то сейчас догадается перераспределить подачу энергии на ионную решетку. В кокпите импа что-то заискрило, корму разворотило взрывом. Кажет­ся, перезапуск прошел не так, как запланировано.

— Свистун, цели!

Астродроид вывел на голографический дисплей изображение «Гордости Контруума», но лайба уже никуда не спешила, висела тихонечко в про­странстве и притворялась металлоломом. Корран просмотрел окрестности и так и этак, очень хоте­лось знать, нет ли поблизости чужих истребителей.

Пусто.

Свистун ядовито сообщил, что пилоту следует доверять своему астродроиду, если конечно, пилот намерен жить с дроидом долго и счастливо, пока смерть не разлучит их.

— Что-что?!

Фьюить-бип-пьють би-бип!

— Я просто проверял.

Свистун зашелся негодующим криком.

— Да, конечно, но мне лучше знать, — упор­ствовал Хорн.

Дроид обиделся, Корран, сберегая уши, пере­ключил канал.

— Девятый — двенадцатому, у меня все чисто.

— Поняла тебя, девятый. Иду на сближение с «Отмщением Дерры», курс один-семь-три, буду на ее орбите в трех щелчках. Четвертый убедит «Гордость», что им хочется помочь стабилизиро­вать «Дерру», пока она не нырнула. Аварийные службы Мрисста готовы принять корабль. Держи­тесь за мной.

— Как прикажете, двенадцатый, — Корран вдруг улыбнулся. — И знаете что, капитан?

— Что, девятка?

— Здорово вы летать умеете. Добро пожало­вать в Разбойный эскадрон. Вы определенно из нашего семейства.

— Спасибо, девятка. Всегда хотела обрести дом.

 

Глава 7

 

При звуке ее голоса по нервам словно пробежал электрический разряд. Киртан Лоор вздрогнул. Он ничего не мог с собой поделать, он всегда так реагиро­вал на ее присутствие, даже если это присутствие ограничивалось голограммой. Кажется, это ее за­бавляло. Хотелось верить. Лоор опустился на коле­но перед возвышающимся над ним изображением.

— Як вашим услугам, госпожа.

— Мне тоже так казалось.

От голоса веяло всеми снегами Хота. Итак, их ледяное величество не в том настроении, когда легко прощаются чужие промахи и ошибки. Лоор быстро перебрал в памяти свои последние прегре­шения, таковых не обнаружил. Значит, тебе сей­час дадут выволочку за чужие грехи. Делай вы­вод: ее настроение ни ты, ни твои услуги и зас­луги не улучшат. Так что стисни зубы и терпи.

— Вы что-нибудь хотите от меня, госпожа?

Между ними было слишком огромное рассто­яние, но передача отлично сохранила ядовитый тон ее голоса:

— Я хочу, чтобы ты сделал все, что в твоих силах.

— Непременно, моя госпожа.

— Твой доклад о некомпетентности оператора «Черного аспида» в деле Брора Джаса был весьма подробен. Я хотела, чтобы Джаса доставили мне живым, я хотела воспользоваться им. Из твоего доклада абсолютно ясно, что майор Вортин знал это, но не предпринял никаких шагов для предот­вращения смерти тайферрианца. Ты правильно указал, что его слишком настойчивые утвержде­ния о случайном взрыве корабля не более чем притворство.

— Благодарю, госпожа.

— Я не нуждаюсь в том, чтобы ты интерпре­тировал свои заключения! В недалеком прошлом майора Вортина расстреляли бы без промедления, но сейчас мы не можем разбрасываться кадрами. Я одобряю твое предложение о переводе майора на «Неумолимый». Либо он получит хороший урок у Трауна, либо умрет.

— Да, госпожа, — Киртана Лоора дальнейшая судьба майора интересовала слабо.

— Я получила еще один запрос от Деррикота. На этот раз ему понадобились куаррены?

Лоор задумчиво потер ладонью высокий лоб с острыми залысинами и только потом поднял взгляд на изображение перед собой. Лоору часто говорили, что он напоминает Уилхуффа Таркина в молодости, и внешне, и складом ума, но сам Лоор был более чем уверен, что покойный Гранд Мофф никому не позволил бы безнаказанно унижать себя. Даже Йсанне Исард. У Таркина была власть, настоящая, практически такая же, как у самой Исард. А у меняодни лишь ошметки того, что удалось наскрести. Так что терпение, мой друг, терпение и прекрати ныть.

— Да, госпожа, таково его желание. Его уче­ные уже закончили предварительные тесты на гаморреанцах. Инкубационный период — ме­сяц, смертельный исход в семидесяти пяти случа­ях из ста.

— Слишком долго. Я хочу быстрее.

— Это им известно.

— Сколько времени объекты контагенны?

Лоор сверился с записями.

— Четыре дня во время последнего приступа. Заражение происходит при контакте со слюной и прочими выделениями.

— По воздуху не передается? — Исард плот­нее сжала губы.

— Передающийся по воздуху штамм опасен для человека.

— Неприемлемо.

— Это я им уже говорил, госпожа, — Лоор вновь глянул на деку. — Деррикот считает, что длинный инкубационный период связан с замед­ленным метаболизмом гаморреанцев. Куаррены не слишком хороши, едва ли опыты над ними смогут дать стопроцентную гарантию, но у них обмен веществ быстрее.

— Тогда дай ему то, чего он хочет. Организуй облаву. В трущобах столько нечеловеческого от­ребья, что Деррикоту надолго хватит. Не мне тебя учить.

Исард потерла переносицу тонкими пальцами.

— И берите больше... Подсчеты Деррикота в ресурсах всегда грешат неточностью.

— Да, госпожа, — привычно поддакнул Лоор.

— И скажи Деррикоту, что мне нужен период не больше недели и что результатов я жду через месяц, не дольше.

— Я видел доклады. Рядом с Центральными системами видели Зсинжа. Думаете, он придет сюда?

Йсанне Исард расхохоталась. Лоор решил, что во время тяжелых допросов он слышал более при­ятные звуки, чем смех Снежной королевы.

— Зсинж? Пока я здесь, он не сунется. Он знает, что я вырву у него сердце и швырну вниз с самой высокой башни Дворца. Его час настанет лишь в том случае, когда кто-нибудь отберет у меня эту планету. Вот тогда этот трус явится тай­ком и украдет ее. Нет, он просто пробует на зуб мою оборону и силы повстанцев. Он будет ждать и сравнивать, потом займет выгодную позицию, дожидаясь, когда я вымотаюсь в битве с Альянсом за Центр Империи.

Для Киртана Лоора было достаточно одного прочтенья досье Зсинжа, чтобы помнить его по­чти дословно. Все, что там говорилось, не проти­воречило мнению Исард о мятежном военачаль­нике. Правда, Лоор не стал бы давать собствен­ную оценку столь решительно. Один раз он уже положился на поспешно принятое решение, дав­но, еще до Снежной королевы, но результатом было лишь болезненное осознание, что именно в поспешности источник всех неприятностей его жизни.

— Если это вас порадует, госпожа, можно по­мешать его планам.

— Нет. Совершенно точно — нет. Этот чело­век, может, и не блещет отвагой, но он компенси­рует ее отсутствие мстительностью. Нанеси ему удар, он захочет ответить, — Исард помолчала, на застывшем лице неожиданно проявилось гневное выражение. — Нет, наша цель — Альянс. К тому времени, как они решатся напасть на Центр Им­перии, у нас все должно быть готово.

— Как пожелаете, госпожа.

— Надейся на это, Лоор. Если к тому времени Деррикот не получит для них достойную игрушку, я предприму некоторые шаги, чтобы никто, име­ющий отношение к проекту, не попал в руки по­встанцев, — она холодно улыбнулась. — На твоем месте я бы сейчас перепугалась до смерти.

 

Глава 8

 

Ведж украдкой вытер вспотевшие ладо­ни о штаны. Акбар уже поднимался с места.

— Благодарю вас, старший совет­ник Мотма, — зажурчал мон каламари. — Мой персонал потратил много времени на просмотр за­писей вчерашнего заседания и анализ имеющихся у нас данных по Корусканту. Мы продолжаем настаи­вать, что блокада — лучший способ действия с воен­ной точки зрения, но вынуждены признать, что име­ется ряд неоспоримых доказательств невозможно­сти осуществления блокады на данный момент.

Улыбка Мон Мотмы свидетельствовала о край­ней степени признательности и полного понима­ния проблем адмирала.

— Я высоко пеню ваши усилия, мой друг, — сообщила старший советник, обращаясь к бли­жайшей стене. — Вы нашли другое решение?

— Несколько решений, советник Мотма.

Борск Фей'лиа что-то яростно печатал на пер­сональной деке, цепляясь когтями за клавиши и что-то шипя в распушенные усы.

— Логичнее было бы обозначить приоритет проблем и начать с главной, — пробурчал он.

Мон каламари отвесил ботану язвительно-це­ремонный поклон:

— Мы сделали это еще вчера, советник. Но поскольку вы были заняты решением всегалактических проблем во время моего выступления, я повторю: основной задачей является снятие пла­нетарных щитов.

Большой черный вуки, который сидел по пра­вую руку принцессы Органы, вопросительно рыкнул.

— Да-да! — встрепенулся робот-секретарь. — Сейчас, сейчас... минуточку... Советник Керритхрарр желает знать, нашли ли вы способ убрать щиты?

Вуки опять басовито зарычал, золотистый анд­роид всплеснул манипуляторами.

— Я довольно точно передал ваши слова, со­ветник, но цветистые и могучие возможности ва­шего уважаемого языка мне не удается корректно отобразить при переводе, советник.

— Я понял вопрос, — Акбар жестом прервал спорщиков. — В ответ могу сказать, что по слож­ности наших предполагаемых действий Корускант можно сравнить со второй Звездой Смерти. По аналогии, разумеется.

Борск Фей'лиа хрипло пролаял несколько фраз. Робот-секретарь ошеломленно уставился на него круглыми фоторецепторами. Спустя секунду Антиллес понял, что ботан смеется.

— Прекрасная мысль, коллега! — воскликнул Борск. — Пусть Скайуокер вместе с Разбойным эскадроном быстренько слетают на Корускант и уничтожат его одной-единственной хорошо наве­денной торпедой!

Ведж попытался подскочить, но почувствовал на своем плече чью-то руку и резко повернул голо­ву. Генерал Сальм, пресекая в корне возможный межрасовый конфликт, пытался удержать его на месте. Ведж успокоился.

— Мне невероятно жаль разочаровывать мое­го многоуважаемого коллегу с Ботавуи, но лично я говорил о том, хорошо продуманный удар должен быть нанесен в различных направлениях, — Акбар с явным сочувствием разглядывал ботана. — На Корусканте у нас есть свои люди, но в основ­ном они внедрены в административные структу­ры. Агенты снабжают нас ценной информацией, но среди них нет военных, а для выполнения по­добных задач мы в первую очередь нуждаемся в военных.

Доман Берусс наконец оторвалась от своих гладких желто-оранжевых четок.

— Вы предлагаете послать на Корускант группу военных специалистов? — поинтересовалась она.

— Когда на море шторм, следует укротить волны, — отозвался Акбар.

Доман перевела сосредоточенный взгляд на Мон Мотму. Потом столь же внимательно по­смотрела на одного из ее консультантов.

— Генерал Кракен, — холодно обратилась она к нему, — такого рода операции — ваша юрис­дикция. Вы готовы?

— Советник Берусс, — в том же тоне отклик­нулся рыжеволосый разведчик, — я ознакомился с планами операции и одобрил один из них. Я го­тов предоставить адмиралу для выполнения этой задачи своих оперативников. Тем не менее вы­нужден признать, что большинству моих агентов не хватает выучки.

Ботан, пригладив когтями бакенбарды, изо всех сил попытался взглянуть на Кракена сверху вниз.

— Какого рода выучки?

— Среди моих оперативников нет боевых пи­лотов, — просто сообщил Айрен Кракен и повер­нулся к Веджу; Антиллес почувствовал себя край­не неуютно. — Адмирал предложил ввести в игру Разбойный эскадрон. Я согласился.

Все замолчали, Антиллес почувствовал себя главным десертом на этом празднике жизни. Он поерзал в кресле, не зная, куда девать во-первых, руки, во-вторых, себя самого.

— Разбойный эскадрон? — от неожиданности Борск Фей'лиа оставил в покое свои бакенбарды и опять рассмеялся, пытаясь скрыть изумление.

Ведж решил, что актер из ботана, как из эвока пилот истребителя.

— Разбойный эскадрон? — хрипло повторил Фей'лиа. — При всем уважении, адмирал, вы одержимы своими аналогиями! Может, Проныры и творили чудеса в прошлом, но системы обороны Корусканта им не по зубам!

— Им и не требуется разгрызать этот орех, — Акбар одним глазом посмотрел на Веджа.

Сговорились, гады, постановил кореллианин. От избытка внимания бледные щеки его порозо­вели.

— Когда воссоздавалась эскадрилья, мы особое внимание уделяли кандидатам, — продолжал Акбар. Кроме несомненных летных талантов пилоты должны были обладать широких набором других достоинств. И подобное сочетание делает их уни­кальными. Только Разбойный эскадрон годится для выполнения этой миссии.

— И вы думаете точно так же, генерал Кракен? — ботан не желал успокаиваться.

Веджа всерьез обеспокоила сохранность рос­кошных бакенбардов, так яростно советник их расчесывал.

Интересно, он умывается или вылизывает­ся? Вот будет здорово, если ботан начнет при­водить себя в порядок прямо на заседании... Ведж тряхнул головой, прогоняя навязчивые ас­социации.

— В точности, советник Фей'лиа, — генерал склонил голову.

— И вы подвергнете риску жизнь собственно­го сына, генерал?

— Не вы первый задаете мне подобный воп­рос, советник, — тон ответа Кракена подчеркивал бестактность советника, но ботан, казалось, этого не заметил.

Кремовый мех ботана пошел волнами. Борск в задумчивости покусал коготь, потом уставился на Веджа.

— А вы, коммандер Антиллес? Вы согласились с заданием?

Слова застряли в горле. Хорошо еще, что Акбар кивнул, подбадривая подчиненного. Получи­лось, будто Ведж как образцовый офицер просто ждал разрешения старшего по званию, а не поте­рял дар речи с перепугу.

— В принципе, да, — Антиллес пожал плеча­ми. — А детали операции мы еще обсуждаем.

— Считаете, что удача в наземной операции не оставит вас и ваших пилотов?

Ведж опять затянул с ответом, искренне желая приложить свои руки, а возможно, и кое-какие инструменты к бакенбардам советника.

— Учитывая параметры задания, — выдал он наконец, — да.

Лейя поспешно подняла руку.

— Вы не могли бы объясниться, коммандер Антиллес? Если не сложно.

— Не сложно, советник Органа, — официаль­ная улыбка, которую он сумел изобразить, заняла бы первое место на соревновании по фальшивости. Но, несмотря ни на что, Ведж все-таки был благо­дарен принцессе, хотя бы на мгновение избавив­шей его от напористого ботана. — Из-за особен­ностей застройки Корускант ставит перед захват­чиками уникальную задачу. Вспомните Хот. Имперцы сначала взорвали наши генераторы поля, а лишь затем уничтожили базу. На Корусканте в первую очередь необходимо будет нанести точеч­ные удары по энергостанциям, коммуникацион­ным центрам и прочим подобным целям.

Удивительно единодушное и посему редкое недоумение отразилось на лицах советников. Ис­ключение составили Акбар и Кракена.

— Этим мы лишим защитников Корусканта энергии, зрения и слуха, — растолковал правитель­ству Антиллес, для наглядности пальцами показав, чего именно следует лишить Корускант в первую очередь.

Лейя в задумчивости кивнула несколько раз.

— Вы сказали, что удар должен быть нанесен по нескольким целям одновременно. И каким образом... нет, я хотела узнать, при чем тут ваши летные таланты?

Хороший вопрос... если бы взять планету было также легко, как задать этот вопрос...

— Советник Органа, одно дело определить цели, совсем другое — поразить их, — Ведж сам себе удивлялся; сказалось благотворное влияние Селчу, больше такого долготерпения и снисхожде­ния набраться было не у кого. — Я — пилот, и могу определить и рассчитать цели. Кроме того, я могу определить, какие огневые точки требуется подавить в первую очередь.

Тут Ведж сообразил, что, отвечая на вопросы, даже не подумал подняться, но теперь совершать подобные телодвижения было поздно. Он остался сидеть.

— К тому же я способен указать, куда и ка­ким образом нам лучше направить свои усилия для более точного и успешного проведения опе­рации.

Смахивало на саморекламу, но делать было нечего, от него потребовали ответа, получи-ка, имп, торпеду.

— К примеру, удар по энергопроводу пред­почтительнее взрыва реактора.

Принцесса вопросительно приподняла бровь.

— Энергопровод легче починить, — пояснил Антиллес, высчитывая, как долго он еще может продержаться. Получалось, что секунд сорок, ре­зультат неутешительный.

Борск Фей'лиа оторвался от созерцания когтей на левой лапе.

— Дать взятку служащим, чтобы выключили генераторы, еще легче, — заметил он, переключа­ясь на когти правой лапы. — Не находите?

— Понятия не имею, сэр. В этом вопросе вы разбираетесь лучше меня.

— Понятно, — ботан закончил созерцание когтей и вновь переключился на бакенбарды. — Несмотря на некоторые разногласия, в основном я согласен с моим коллегой с Мон Каламари. Если мы хотим получить Корускант, нам нужна информация. И я буду искренне надеяться на минимальность вмешательства Разбойного эскад­рона и агентов генерала Кракена в нормальную жизнь планеты.

Акбар неторопливо моргнул, потом сложил плавники за спиной. Мундир на нем немедленно встопорщился в самых невообразимых местах.

— Можно обойтись вообще без вмешатель­ства, но оно может оказаться результативным и даже весьма полезным.

— Очень-очень полезным, — с подозритель­ным жаром подхватил Фей'лиа. — Особенно если они отвлекут на себя внимание властей. Весьма разумно, вы не находите, господа?

Черный вуки забурчал себе под нос. Он, похо­же, сомневался в искренности ботана.

— Все возможно, — снисходительно кивнул Акбар.

Ведж печенкой чувствовал, нежелание адмирала поддакивать советнику. Что там такое их высоче­ство говорило про компромисс? Но, кажется, ботан не собирался останавливаться на достигнутом.

— Я хочу внести небольшой вклад в операцию.

— Неужели? И какой именно?

Фей'лиа ткнул когтем в клавиатуру деки, и над голографической пластиной появилось изображе­ние небольшого грязно-рыжего шарика, почти растерявшего свою атмосферу. Вокруг планеты бегал по орбите довольно крупный спутник, и бе­лесые жгуты разреженного воздуха тянулись к нему, словно дым от прогоревших углей. Ведж никогда в жизни не видел этой планеты, но, как оказалось, знал о ней практически все. На карте появились обозначения.

Кессель? Ведж покачал головой.

Колония строгого режима, заключенные кото­рой работали на разработках спайса. После гибе­ли Императора власть на Кесселе поменялась до­вольно быстро, теперь там заправляли бывшие обитатели тюрьмы. Они взяли под контроль шах­ты и фабрики по выработке воздуха, без которых жить на планете было бы невозможно. Даже в дыхательной маске. Кессель был жесток к своим жителям.

Борск Фей'лиа поднялся из кресла.

— Кроме обычных преступников сюда ссыла­лись и диссиденты, — объявил он. — После вос­стания, или лучше сказать путча, общим голосова­нием на должность управляющего был избран не­кто Морут Доол. В колонии он был младшим надзирателем, водил дружбу с заключенными и вел с ними кое-какие дела. Имперцев и новых по­литических заключенных сослали на шахты. Не­которых, правда, отпустили, но лишь после того, как их родственники и обеспеченные друзья зап­латили выкуп.

В углу бубнил робот-секретарь, переводя речь ботана для вуки, хотя особой надобности в том не было. Видимо, дроиду больше нечем было занять­ся. Внезапно он поднял металлический палец.

— Советник Керритхрарр желает знать, какое отношение преступники имеют к Корусканту?

— Я как раз перехожу к этом пункту, — ботан продемонстрировал зубы в улыбке, которую лично Антиллес посчитал оскалом. — На Корусканте действуют остатки организации «Черное солнце». Как многие из вас, я считал, что по­пытка принца Ксизора захватить власть обречена с самого начала, но «Черное солнце» позволило ему в полной мере противостоять Повелителю Тьмы.

Ведж хотел возразить. Он хорошо помнил, чем закончилось это «противостояние». Орбитальный дворец фаллиена сверзился с небес, чуть было не прихватив с собой часть Разбойного эскадрона, на свое несчастье оказавшегося неподалеку. Антиллес был уверен, что Дарт Вейдер с несвойственным ему терпением ждал подходящего времени для удара.


Дата добавления: 2015-11-03; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Энциклопедия Звездных войн 3 страница| Энциклопедия Звездных войн 5 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.035 сек.)